Ты мой папа?
23 декабря 2015 г. в 23:02
Арабский шейх Раджендора аль Хасири возвращался после заключения договора о сотрудричестве с Англией в отель, где его ждет любимая наложница. И вот, наконец-то, добравшись до нужного номера, шейх быстрым шагом направился прямиком в спальню. Однако увиденное за красивой белой дверью с витеватым узором и позолоченной ручкой поразило Раджендору до глубины души. А увидел он следующую картину: в темной спальне в большом номере отеля на мягкой кровати с белоснежными простыням спал маленький мальчик, а рядом с кроватью сидела красивая женщина и тихонько напевала колыбельную. Допев, она повернулась к двери и вздрогнула, а в глазах ее появился страх, поэтому тут же вскочив Фатима быстро сказала:
— Повелитель, позвольте мне все вам обьяснить, — сказав это, женщина взглянула на шейха. Мужчина, помедлив, немного кивнул.
— Я позволю обьяснить всё, что происходит, но для начала давай присядем в гостиной я — очень устал, — и, не медля, он вышел из спальни в прилежащую к ней комнату и сел на диван, за ним вышла и Фатима, которая после кивка повелителя села в кресло напротив.
— Господин, как вы знаете, я не могу иметь детей, — начала женщина, — и вот, сегодня после прогулки я хотела ближе к вечеру отправиться за вами, но на улице я увидела маленького мальчика, и, лишь взглянув на него, я почувствовала в нём что-то родное... Я подумала, что, возможно, если вы не захотите его воспитыввть как своего приемника, я могла бы воспитать его сама... — неуверенно закончила женщина и с мольбой заглянула в глаза любимому шейху. Мужчина погрузился в долгие раздумия, что выдавали сведенные к носу брови, но в остальном его лицо не выражало никаких эмоций. Молчание длилось до тех пор, пока в комнату не вошёл мальчик. Гарри подошёл к Фатиме и ободряюще ей улыбнулся, после чего повернулся к мужчине. Они смотрели друг другу в глаза, не отрываясь, в полной тишине, пока её не прерывает тонкий голос малыша:
— Пожалуйста, не ссорьтесь из-за меня, если я вам мешаю, я уйду, — прошептал мальчик. Шейх удивленно посмотрел на ребенка:
— Я вовсе не считаю тебя помехой, малыш, — Раджа по-доброму улыбнулся, что означало — Гарри ему понравился. — Так, как ты всё слышал, то что ты думаешь о том, чтобы нам стать семьей? — продолжил мужчина. — Ты умён не по годам и сможешь стать достойным приемником для меня, — закончил мужчина.
— Так, значит теперь ты мой папа?! И у меня есть теперь семья?! И мама тоже будет?! — начал быстро тараторить счастливый мальчик.
— Конечно, малыш, теперь мы будем семьей. Завтра уладим все дела и сможем отправляться домой, — сказал мужчина и поцеловал мальчика в лобик. — Кстати, теперь тебе нужно новое имя, ведь Гарри непривычно для нас, ты ведь не против? — рассуждал вслух мужчина. А мальчик счастливо улыбнувшись, кивнул, начиная клевать носом. Недолго думая, шейх отнес малыша обратно в кровать, и, пожелав сладких снов, вышел. Циферблат часов показывал два часа ночи, поэтому, поцеловав счастливую женщину, он отправился спать. Фатима же, проводив шейха, легла вместе с ребенком, прижимая того крепче к себе и засыпая. Сегодня был отличный день.