Глава 6.
6 февраля 2013 г. в 20:25
Глава 6.
Поздно вечером, по настоянию д’Артаньяна, четверо мушкетеров собрались на квартире Атоса.
- Друзья, в субботу мы имеем честь оказать услугу самой королеве.
- Как же это, дорогой д’Артаньян? – в голосе Портоса сквозит легкая усмешка, невеста-фрейлина Анны Австрийской уже начала вить из его друга веревки.
- Очень просто! В эту субботу в Лувре появится герцог Бекингем. Наша задача – обеспечить его безопасность. Её величество будет ждать встречи с герцогом.
- Королева?
- С Бекингемом?!
Казалось, удивлению Портоса и Арамиса нет конца. Только Атоса не оставляло привычное спокойствие.
- Д’Артаньян, … обеспечить безопасность – то есть …
- Если гвардейцы покусятся на Бекингема, мы всего лишь вступим в бой и … шпаги при нас, так, что …
- Вы, друг мой хотите подраться с гвардейцами кардинала, дабы защитить английского герцога, в Лувре, где сосредоточена ни одна рота королевских войск и предлагаете нам поучаствовать в этом мероприятии. Очень разумно!
- Но …
- Д’Артаньян, вы уверены, что вам это нужно?
- Да, д’Артаньян ?
- Но ее величество …
- Не королеве, стране или одной, известной нам мадмуазель, а вам?
На несколько секунд в комнате воцарилась тишина.
- Это … Да мне это нужно!
- Что ж, раз вам так нужно я пойду на это безумство!
- Думаю, мы присоединимся к вам! – Портос, не раздумывая принял решение за себя и
Арамиса. Блондин был полностью согласен с другом. Все разрешилось.
***
Теплый летний вечер. Легкие дуновения ветра почти не чувствуются.
Вереницы карет медленно стекаются к блистающему в солнечных лучах Лувру.
Все это одетая и накрашенная миледи наблюдала из окна своей кареты, поправляя выбившийся из прически локон.
Впереди сквозь раскрытые кованые ворота экипажи друг за другом въезжали во внутренний двор Лувра. Открывались дверцы, откидывались подножки и дамы, цвет французского королевства, в бальных башмачках, придерживая кринолины, опираясь на руки слуг, ступали на брусчатку и поднимались к парадному подъезду.
Через несколько минут Анна де Бейль влилась в поток гостей, вставая на ступень мраморной, украшенной канделябрами и живыми цветами лестницы. Дойдя до первой площадки, она изящно оперлась на перила и окинула взором открывшийся пейзаж. Из под колес карет выбивались клубы пыли, сияющие в солнечных лучах и окутывающие дорогу мягкой золотистой дымкой.
Войдя в широко распахнутые двери, леди Винтер попала в роскошный, ярко освещенный вестибюль, с тысячью слуг, готовых броситься выполнять любой приказ, где любой гость или гостья могли найти место что бы поправить свой наряд, наслаждаясь дивным интерьером.
Все это великолепие вело в сверкающий бальный зал с миллионом свечей огромных люстр, чей свет отражался в фигурных зеркалах, начищенном полу и позолоте мебели.
Множество пар кружились в танце. Дамы шуршали расшитыми юбками и беседовали со своими кавалерами, прерываясь на сложные па.
Его величество восседал на инкрустированном драгоценными камнями троне, одетый еще шикарнее и дороже чем обычно. Он был довольно весел, хотя иногда на его лице и мелькала настороженность.
Анна Австрийская также немного нервничала и в светло-голубом платье теребила серебристо-перламутровый веер.
Только зайдя в зал, миледи стала аккуратно осматриваться, ища глазами высокую фигуру первого министра Англии. К сожалению кавалер, подысканный кардиналом, осложнял задачу своим присутствием и Анна де Бейль , станцевав с ним несколько танцев, отослала несчастного.
Теперь Анне было гораздо удобнее: она спокойно лавировала среди гостей, всматриваясь в лица.
«Вот у колонны стоит Ришелье и , недовольно озираясь по сторонам, разговаривает с подходящими чиновниками, рядом с ним и Рошфор . Вот граф де Пейрак – командир роты королевских войск, вот герцог и герцогиня де Лонгвиль и рядом с ними Катрин Росини – недавно представленная ко двору иностранка. Недалеко от королевы порхает Констанс. Красавица! Нежно-бежевое с зеленым платье, золотистый веер и уложенные в изящную прическу волосы. Замечательный выбор!» - заключает миледи и продолжает осмотр.
В течении пятнадцати минут леди Винтер успела потанцевать два или три танца и, наконец, ей показалось, что в толпе мелькнул Бекингем. Миледи кинулась за ним, но герцог как в воду канул. Анна металась среди гостей, стараясь при этом не сильно выделяться. Получалось плохо и она почти отчаялась, когда увидела герцога снова. Он подал руку даме в фиолетовом шелковом платье и они вмести направились к выходу из зала. Графиня де ла Фер поймала Рошфора и указала ему на пару. Тот отправился дать команду гвардейцам, а миледи предложил остаться в зале, потанцевать и развеяться.
Анна так и собралась поступить, но что-то её тревожило. Если оглядеться, можно было заметить, что королева исчезла, хотя конечно осталась большая часть ее свиты. Но не Констанция.
Вот это настораживало!
У миледи мелькнула странная мысль, не дав ей оформиться Анна направилась вслед за ушедшим герцогом Бекингемом. Вышла из зала. Свернула в боковой коридор. Толкнулась в первую дверь – никого, во вторую – заперто. В третью леди Винтер зашла.
На столике, обставленном стульями, лежала шляпа с плюмажем. Кажется такая была на Бекингеме. Миледи подошла к столу, собираясь взять шляпу, как вдруг услышала звук поворачивающегося в замке ключа. Дверь позади нее закрылась.