ID работы: 3890119

Time Braid - Переплетения времени

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
1583
переводчик
Remlin сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
431 страница, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1583 Нравится 387 Отзывы 784 В сборник Скачать

Глава 18: Создание связей

Настройки текста
Сначала Хината не отвечала на мои призывы, и на мгновение я испугалась, что каким-то образом потеряла ее при путешествии в духовный мир. Но когда я погрузилась в свое сознание, я нашла ее сидящей под сакурой, безмолвно глядящей на то из деревьев, к которому я присоединила ее цепь. Это было то дерево, что олицетворяло мои чувства к ней, и я на мгновение задумалась, не могла ли она как-то понять это. Но она знала, что я люблю ее, так почему она так реагирует? — Хината? — спросила я. — Ты в порядке? — Это дерево... — выдохнула она. — Почему я никогда не замечала? В ее глазах были слезы. Теперь я действительно волновалась. Я опустилась на колени и положила руку ей на плечо. — Милая? Что случилось? Казалось, что она только сейчас заметила меня и перевела на меня удивленный взгляд. — Ты отказалась от Небес ради меня. — Ну разумеется, я не собиралась дать им отправить тебя в ад, — сухо ответила я. Она замотала головой. — Нет! Не пытайся преуменьшить! Она говорила правду, я это видела. Ты могла бы быть ками, Сакура! Могла бы отправиться в это сияющее место мира и надежды, стать личным ангелом Наруто и жить вечно... а вместо этого вернулась в этот мир слез и боли, ради меня! — Да. Что еще можно было сказать? Она была права, и я это знала. Но что еще я могла сделать? Ниндзя, который бросает своих товарищей — хуже мусора, а Хината была самым верным товарищем из всех, кого я когда-либо знала. Хината вытерла слезы и взяла мое лицо в свои руки. — Сакура, — выдохнула она. — Я... Я больше не хочу прятаться. Я боялась полностью открыть свое сердце, проведя так много времени с демоном. Но теперь... как я могу бояться? Ты любишь меня так же, как я люблю Наруто, не так ли? У меня перехватило дух. Люблю ли я? Я знала, что мои чувства к ней — не человеческая эмоция. Рожденные преданностью падшего небожителя, они были неизменны и вездесущи, как гравитация. Я была уверена, что если мы расстанемся на сто лет, то при новой встрече я буду любить ее не меньше, чем сейчас. Но Хината была настолько предана Наруто, что сделала бы для него что угодно без колебаний, а я никогда не ощущала ничего подобного. Или ощущала? Я действительно не считала, что отказалась от предложения Астории, потому что для меня проблемы выбора тут не существовало. Оставить Хинату ее судьбе было чем-то, что даже представить себе трудно, не говоря уже о том, чтобы рассматривать это в качестве варианта. Возможно, именно так изнутри ощущается совершенная преданность? Но тогда почему я всегда была ответственна за решения? Потому что так мы обе были счастливее. Ей нравилось быть ведомой, мне нравилось вести. Она любила эти маленькие игры в подчинение, так же как и я. Но если бы она и правда хотела, чтобы я прекратила, я сделала бы это мгновенно. Было ли нечто, чего я не сделала бы для нее, если бы это было ей нужно? Я, вероятно, не смогу отказаться от Наруто. Но больше ничего не приходило в голову. — Да, — выдохнула я, ощущая головокружение от этого понимания. — Люблю. Но я знаю, что ты не... Она приложила палец к моим губам и мягко улыбнулась. — Я могу, Сакура. Ты завоевала мое сердце так же уверенно, как это сделал Наруто, и теперь я не могу отказать тебе ни в чем. Ты... Ее глаза смягчились и стали далекими, а голос налился силой, когда она начала говорить на небесном языке. — Ты — мое драгоценное сокровище, и мы не расстанемся. Я буду хранить тебя до скончания времен, пока не умрут звезды и сумерки богов не принесут конец всему. Ее губы коснулись моих мягко, как падающий снег, и на одно драгоценное мгновение я могла ощущать ее сердце так же ясно, как свое собственное. Ничто не заставит меня сдавать экзамен в этой петле. Много позже, наконец, мне пришло в голову задать очевидный вопрос. — Милая, а с каких пор ты говоришь на небесном языке? К тому времени мы уже были в спальне, которую я создала для Хинаты в своем сознании, разлегшись небрежно на грешно удобной кровати. Хината лежала, положив голову мне на живот, и едва пошевелилась от моего вопроса. — Не знаю, — ответила она. — Это просто пришло ко мне. Иногда такое случается с самыми сильными членами клана. Но я знаю, что я сказала, и отвечаю за каждое слово. * * * — Все в порядке, — успокоила Астория меня. — Скульд-сама нормально относится к тому, чтобы давать младшим богиням доступ к транспортной системе. Дай сейчас запущу систему отслеживания... так, я нашла тебя. Ого, один из темных миров? Неудивительно, что у тебя нет доступа на перемещения, вокруг всего вашего сектора стоит охранный барьер третьего класса. Там все должно идти весьма мрачно, без системы дуплетов, а демоны должны набегать безостановочно. У меня даже нет адреса твоего местного пантеона. — Да, мне говорили, что в другим мирах куда лучше. Эй, Астория, а правда все нормально с тем, чтобы привести меня туда? Не уверена как это работает, но я думаю, что до сих пор считаюсь смертной. — Ты шутишь? Стой, а это тогда у тебя не было испытанием на вознесение? — В предыдущую встречу? Нет, это была какая-то хитрая демоническая ловушка, пытающася заставить меня измениться, — объяснила я. — О, черт! — воскликнула Астория. — Я должна была сначала прочесть твой файл. Подожди, я сейчас найду его. Хм. Ладно. О, ничего себе, потрясающе. Ладно, просто чтобы ты знала, в системе ты значишься как близкая к небожителям. Это значит, что согласно большинству правил ты считаешься смертной, однако, вероятно, можешь быть квалифицирована как аспирант и принята в одну из академий ангелов, если захочешь. Я рассмеялась. — Я, ангел? Спасибо за комплимент, но это едва ли могу себе это представить. В любом случае, сначала мне надо решить эту небольшую проблему с петлями времени, прежде чем я смогу взяться за что-то еще. — Верно подмечено. Ну, боюсь, я не могу показать тебе мой офис, но есть комната для собраний, где мы можем разместиться. Если мой босс одобрит запрос, я тут же перемещу тебя. В этот раз я была в своем теле, когда призыв тащил меня, и Хината осталась в исходном мире. Астория была такой дружелюбной, что заставляла меня размышлять, каковы же ее скрытые мотивы, и через десять минут она снова показывала мне записи того, как Наруто высказывает свое желание. — Что точно это значит? — спросила я, когда видео закончилось. — То есть, как желание все исправить привело к тому, что все мы застряли во временной петле? Астория, извиняясь, пожала плечами. — Мне нельзя разъяснять подобные вещи смертным, так что у меня будут большие неприятности, если я залезу в системный лог, чтобы прочесть для тебя подробности. Даже то, что я уже сделала, потянет для меня на дисциплинарное взыскание, если кто-то заметит, но обещание есть обещание. — Ну, я не хочу, чтобы у тебя были неприятности, — заверила я ее. — Однако, ты можешь хоть что-то мне сказать? Она откинулась назад в своем невероятно удобно выглядящем кресле и задумалась. — Ну, я не смотрела в лог, так что могу только предполагать. Желания интерпретируются ИИ так, чтобы иметь твердую уверенность, что они будут исполнены, как надо, так что выполнение их может идти довольно извилистыми путями. ИИ просматривает твои мысли, чтобы ты получила именно то, что хочешь, а не то, что высказала вслух, поэтому если ты хочешь понять, что именно "все" имелось в виду, ты, вероятно, должна спросить у Наруто. — Не думаю, что он помнит об этом, — медленно сказала я. — Иначе бы он уже об этом рассказал. А что с тем фактом, что мы в разных петлях, а не делим одну? — На самом деле, это и правда странно, — нахмурившись, произнесла Астория. — Он, очевидно, хотел, чтобы вы были с ними, а система обычно следит за такими вещами. Но я не вижу, как можно было помешать самому желанию, так что, думаю, он должен вспомнить, о чем тогда думал. Я вздохнула. — Ну что ж. О, как насчет вопроса о том, кого зацепило? Мне не кажется, что в этот список входят все, о ком он заботился ранее или заботится сейчас. — Желания весьма сильны, однако путешествие во времени невероятно затратно, и у них есть максимальный объем энергии. Возможно, это были люди, которые волновали его в то время больше всего, или те, кто волнует его больше всего сейчас, или те, кто должен был быть включен по его мнению. Однако ограничение на количество включенных обязательно, и вряд ли задействовано много людей. — Понятно, — разумеется, у меня был еще миллион вопросов, но я видела, что она не может дать мне больше, чем несколько ключей, за раз. Поэтому я должна была задавать ей каждый раз разные вопросы, пока не найду достаточно, чтобы все понять... Раздался музыкальный звон от... компьютера Астории, полагаю, что это он, и она взглянула на экран. Затем она удивленно моргнула. — Это странно. Это сообщение для тебя, Сакура. Она повернула экран, чтобы я могла прочитать. На заднем плане находились всевозможные интересные ярлыки и значки, но большая часть экрана была занята белым окном, содержащим несколько символов на Изначальном Языке. Они гласили: “Сакура, Это было умно, и я не возражаю, если младший персонал поможет тебе. Но не увлекайся. Правила придуманы не просто так. Скульд.” Я нервно облизнула губы. — Эм, Астория? А Скульд — это кто? — Норна Будущего, — ответила она, немного нервничая. — Одна из трех сестер-богинь, которые контролируют Судьбу. А также мой главный босс и главный системный администратор последние несколько веков. Ты думала о каком-то трюке с путешествием во времени, не так ли? Я неохотно кивнула, и она укоризненно посмотрела на меня. — Так ты можешь обмануть меня, Сакура, но не высших ками. Пожалуйста, не навлекай на нас неприятности. — Не буду, — уверила я ее. — Вероятно, я бы все равно это не сделала, но полагаю, она хотела, чтобы я знала о том, что не могу полностью обмануть систему. Не волнуйся, раздражать высшую ками, которая может раздавить меня как жука — последнее, чего бы я хотела. В оставшемся я разберусь сама. Она облегченно выдохнула. — Хорошо. Ну, мне лучше отослать тебя обратно побыстрее, но сначала сделаю для себя заметку. Позвони мне, как разберешься, ладно? — Легче сказать, чем сделать, — призналась я. — Но что-нибудь придумаю. Кстати, можно вопрос о морали? Это же не секрет, да? — Ты удивишься, — сказала она раздраженно, — но существует весьма сложное положение о смертных, которым надо понять истину путем собственного поиска, вместо того, чтобы слепо следовать диктату Небес, но я сама этого не понимаю. Я рада предложить тебе совет, если могу, но помни, что я могу ошибиться. Моя связь с Иггдрасилем помогает мне оставаться сконцентрированной на попытках принести добро, но я могу ошибаться, как и все остальные. — Ну, я буду иметь это в виду, но думаю, что на это ты знаешь ответ. Я просто размышляю о разнице между мной и Хинатой. То есть, демоническая версия меня делала ужасные вещи, а в конце я слилась с ней. Но все, что она творила с Хинатой, было в петле, так что, как я понимаю, это словно бы никогда не случится, если мы выберемся. Так почему это вообще считается, и причем только для нее, а не для меня? Астория бросила на меня задумчивый взгляд. — Кто-то говорил тебе то, что ты не должна была бы знать, да? Ну, было бы против правил достать твой профиль и рассказать подробно, однако я могу сказать, что ты смотришь не с того угла. Мы судим людей не по их поступкам, Сакура. Мы судим их по ним самим. Поэтому, для примера, мы не обвиняем тебя в действиях твоего демонического аспекта, поскольку прямо сейчас ты не та, кто осуществлял эти действия. — Ох, — выдохнула я. — То есть, в конце концов, для нее еще есть надежда, да? Спасибо, Астория. Я боялась, что для нее уже слишком поздно. — Ни для кого не бывает слишком поздно, Сакура, — серьезно сказала она. — Не забывай об этом. * * * — Я убью этого гребаного лиса, — прорычал Наруто. Мы втроем сидели на вершине монумента Хокаге после письменного экзамена, обмениваясь записями и пытаясь решить, что дальше делать. Очевидно, что моя встреча с Асторией была первой на повестке дня, однако меня удивила реакция Наруто. — А он тут при чем? — спросила я. — У печати был дефект, — объяснил Наруто. — И вплоть до определенного момента лет десять назад у меня была проблема с тем, что чакра Кьюби просачивается наружу и проедает дыры в моем мозгу. Разумеется, я регенерирую, но именно по этой причине мои воспоминания раньше этого момента так перекорежены. Я нахмурилась. — Почему же я никогда такого не замечала? Я много раз проверяла тебя, когда работала над своими техниками изменения памяти, и... стоп. Он может ощущать, если кто-то делает медицинское сканирование, да? — В точку, — подтвердил Наруто. — У него есть какой-то вид ощущения чакры, который дает ему довольно хорошее представление, что происходит с его тюрьмой. Он не признается в этом, но я уверен, что до того, как я починил печать, он мог выталкивать через нее свою чакру и превращать меня в дебила в любой момент. — Это бы кое-что объяснило, — подтвердила я. — Отлично. То есть ты не помнишь ничего об этом, а Кьюби вряд ли нам об этом расскажет. И что нам остается? — Возможно, Наруто просто должен ощутить удовлетворение исходом? — предположила Хината. — Ага, или нам всем надо сначала собраться в одной петле? — предложил Наруто. — Есть идеи, как это сделать? — Мы продвигаемся в этом направлении, явно. Когда ты в следующий раз встретишь Саске, думаю мы сумеем переместить остальных нас туда же. Но это разве не значит, что я не смогу убить его? — спросила я. — Сакура, месть ничего не решит, — ханжески произнес Наруто и улыбнулся. — Ты должна позволить мне и Хинате помочь, чтобы укрепить узы между нами. Мы все рассмеялись. — Меня волнует Пейн, — сказала Хината. — Не хочу заканчивать петлю, только чтобы умереть через пару лет. — Хорошая мысль, — сказал Наруто. — Я смогу справиться с ним, но это не поможет, если в процессе он убьет вас двоих или разрушит Коноху. Черт, тогда у меня нет шансов пройти экзамен, верно? Я никогда себе не прощу, если кого-то из вас убьют, потому что я закончил петлю раньше, чем мы были готовы. Я обменялась улыбкой с Хинатой, и мы обе наклонились поцеловать его в щеки. — Спасибо, Наруто, — сказала Хината, — Быть ниндзя вообще небезопасно, но твоя забота делает этот мир лучше. — Лично я не собираюсь давать таким мелочам как смерть остановить меня, — объявила я. — Лет через сто мы оставим власть нашим внукам, а потом отправимся исследовать вселенную или нечто такое. Наруто хихикнул. — Ну, рад знать, что звание лучшего медика мира не остановило твои амбиции. Ладно, девочки, у нас полно тем для размышления, и я не хочу, чтобы мы совершили какую-нибудь тупую ошибку, так что возьмем петлю для обдумывания следующего хода. — Ты уверен, что это не оправдание, чтобы отделаться от нас ненадолго? — хихикнула Хината. — Зачем бы мне понадобилось оправдание, Хината? Ты же знаешь, что я отлично могу справиться с тобой и без такового. Вообще, ты выглядишь весьма заманчиво... Он схватил ее за талию, усадил к себе на колени и зарылся лицом ей в декольте. Она вскрикнула в восторге и безумно захихикала от тех глупых звуков, что он издавал. — Вкусные сиськи! — воскликнул Наруто. — Возьму и съем! Ом-ном-ном! Я ожидала укола ревности, но его не было. Я была слишком занята наслаждением от их улыбок, чтобы ощущать себя брошенной. — Дурачок! — взъерошила я ему волосы. — О! Вкусные пальчики! Щекотать Хинату оказалось восхитительно. * * * Мы никогда не проводили целую петлю, отдыхая втроем, однако скомбинировав усилия, мы добились этого весьма просто. Я разделила себя и оставила аспект, который будет играть мою роль, а Наруто для той же цели использовал какого-то постоянного клона. Затем мы вдвоем выбрались из города и добрались до курорта Двойного Водопада на краю Страны Огня. Это был один из лучших курортов, где я бывала с Цунаде, расположенный на дне узкого ущелья, откуда открывался изумительный вид сразу на два водопада. Наруто устроил нам своего рода медовый месяц, а тело Хинате я создала, едва мы только въехали в наши комнаты. — Так рада, что можно провести время вместе в своем истинном обличье, — провозгласила я, едва закончила. Я вернулась к своей взрослой форме еще до того, как мы оформились, Наруто провел свою трансформацию тогда же. — Я тоже, — сказал Наруто. — Так куда лучше. Но вам обеим понадобится новая одежда. — О, так мне не придется проводить всю петлю под хенге? — лукаво спросила Хината. — А я уж подумала, что ваш план был в том, чтобы посмотреть, как долго я смогу проходить под ним без развеивания на публике. — Хотелось бы, — признала я. — Но нет, единственные люди, которые могут видеть меня голой, собраны в этой комнате. Полагаю, что деньги получим, выиграв где-нибудь, а потом пойдем по магазинам? — Точно, — ответил Наруто. — Я хочу купить вам обоим миллион подарков, и мне всегда везет. — Да кому нужна удача? — спросила я. — Давай так, ты будешь полагаться на свою удачу, а я попробую свои техники жульничества. Кто выиграет, тот и платит за покупки. * * * — Вон! Вон! И не возвращайтесь! — менеджер казино зло кричал, выталкивая нас. Я предположила, что трое вышибал с ним должны были смотреться угрожающе, однако ни у кого из них не было достаточно чакры, чтобы это как-то влияло. — Ладно, ладно, дайте я только поменяю фишки на деньги, — дружелюбно отвечал Наруто. Он держал груду стоимостью примерно пятьдесят тысяч ре, на фоне которой мой выигрыш, весьма солидный в любом другом случае, явно не смотрелся. — Я сказал вон! — зло завопил менеджер и попытался забрать фишки из рук Наруто. Большая ошибка. Хината появилась между ними, схватила менеджера за руку, вывернула ее за спину и уложила его на пол своей изящной ножкой одним элегантным движением. Она легко удерживала его руку своей одной, причиняя ему боль, однако без угрозы сломать конечность. — Вам следует быть вежливее с шиноби, менеджер-сан, — упрекнула она. — Мне убить их всех, Сакура? Наруто ошеломленно посмотрел на нее, и я хихикнула. — У босса не спрашиваешь, Хината? — Наруто-сама слишком добр, чтобы постоять за себя, — ответила она. — А ты вполне можешь позволить мне украсить стены их кровью, если они того заслуживают. Так они заслуживают? Вышибалы побледнели и начали отступать. Они знали, что с ниндзя лучше не связываться. — Нет, уверена, что менеджер просто переутомился, — сказала я. — Он будет счастлив позволить нам обменять фишки до нашего ухода. Не так ли? — Да! — выдохнул тот. — Пожалуйста, все, что хотите, просто берите деньги и уходите! — Вот, видишь? — я похлопала ее по щеке, и она отпустила менеджера. Я бы посочувствовала ему, если бы не знала, что он мелкий босс якудзы, и в его казино обманывают посетителей всеми средствами от утяжеленных костей до фальшивой рулетки. Да, он пожалуется своему боссу, а тот пошлет кого-нибудь "проучить нас", а когда это не сработает, то конфликт будет развиваться дальше по спирали. Но поскольку во всей стране не наберется достаточно якудза, чтобы хотя бы заставить нас вспотеть, то я решила считать это частью развлечений. Наруто веселился, когда собирал свой выигрыш, так что я посчитала, что он думает примерно о том же. Потом он предложил нам каждой руку, и мы вышли наружу. — Ладно, девочки, сначала идем в магазин одежды, — объявил он. — Хочу видеть ваши ноги в мини-юбках. Я хихикнула. — Ты собираешься отвести двух девушек на шоппинг с неограниченным бюджетом? Ты храбрее, чем я думала, партнер. — Знаю. Это риск, которому подвергалось здравомыслие многих храбрых ниндзя, — театрально сказал он. — Но я сражусь с этим при помощи моей лучшей техники! На следующем шаге его чакра поменяла полярность, и я обнаружила, что держу за руку прекрасную женщину, а не красивого парня. — Посмотрим, — задумчиво сказала она. — Есть портной и пара хороших магазинов одежды в торговом центре, который стоит у южного водопада, и милый маленький магазинчик в двух кварталах в том направлении. О, и еще салон Изуми, нам обязательно нужно зайти туда! Сакура, ты когда-нибудь хотела сменить прическу? Не цвет, он слишком поразителен, чтобы ограничивать твой выбор гардероба. Но я думаю, что тебе пошло что-нибудь короткое, обрамить твое лицо и оголить шею... Мы с Хинатой обменялись озорными взглядами. О, это будет весело. * * * Через несколько дней мы решили выбраться из долины и немного потренироваться в пустыне над ущельем. Мы хотели проверить, насколько мы сильны друг против друга, и немного покрасоваться, но результаты вышли не такими, которые я ожидала. Хината могла надрать мне зад в ближнем бою девять раз из десяти, что меня совершенно не удивило, после ее выступления против Орочимару. Ее скоростная техника делала ее настолько быстрой, что, даже при полном усилении, я едва могла сравниться с ней, а навыки боя у нее были ничуть не хуже. Добавить к этому иммунитет к иллюзиям, ее техники тумана и библиотеку смертельных ближних ниндзюцу — и временами я вообще удивлялась, как только могу победить ее. Разумеется, если она не могла подобраться ко мне близко, то это была уже совсем другая история. Мои ниндзюцу среднего радиуса действия превосходили ее на голову, резерв чакры был больше, а ее лучшие защитные техники требовали от нее остановки на несколько секунд. Хината быстро поняла, что я могу справиться с ее защитой, и начала превращать наши матчи на длинной дистанции в прятки в окружающих лесах, вместо того, чтобы перестреливаться напрямую. Что, конечно, снова давало ей преимущество. Наруто же, наоборот, легко мог победить Хинату. Первый раз в бою он дал ей приблизиться, а потом активизировал свою ауру на полную силу и выключил ее технику скорости, просто подавив ее чакру своей. Обычно это не работало в реальном бою, однако он был столь силен, что его чакра полностью превосходила ее даже внутри ее тела. Она попробовала продавить его, однако спустя полминуты он поймал ее в объятия и поцеловал в шею. Ее воля к сражению тут же испарилась. Моя первая попытка боя с Наруто была немного другой. Я перешла на аспект воды, но мои иллюзии распались в его плотной чакре, а водный покров был почти бесполезен. Увеличение силы работало нестабильно по мере того, как его чакра касалась моей, и после первого обмена ударами меня внезапно обуяло желание, чтобы он нагнул меня у ближайшего камня и взял так, чтобы я потом ходить не могла. Я отскочила, неловко парировала удары, которые даже не ощущала, потому что он вырубил все мои чувства чакры, и внезапно была поймана как Хината. Мозолистая рука сжала мою грудь, я ощутила его дыхание на своей шее и мои колени подкосились. — Эй, а разве не полагалось тебе быть той, кто может мне сопротивляться? — невинно спросил он. — Может твои мысли сейчас не только о сражении? Но я была довольно хороша в разделении своего внимания, а он дал мне достаточно времени, чтобы отследить эффект его ауры на меня. Я нырнула в подсознание, схватила ту часть, что поджаривалась как бекон при каждом пульсации мужской чакры, и волевым усилием отключила этот эффект. И тогда снова смогла мыслить. Да, я все еще хотела, чтобы мой мужчина приручил меня, но ему придется для этого поработать. Его трюк с подавлением чакрой был хорош, однако никто не сравнится со мной в контроле чакры. Черт возьми, он даже не сенсор чакры, так что сомневаюсь, что он мог вообще видеть в подробностях, что делает. Он просто следовал интерференционному шаблону, и я могла видеть, как он это делает. И все, что мне нужно было для компенсации этого искажения... Я заменилась на камень, оказавшись на другом конце площадки вне его ауры. Но в соблазнение могут играть двое. Я приняла непристойную позу, окутывая себя набором очаровывающих техник, что мгновенно превратили бы большинство мужчин в пускающих слюни идиотов. — Сражении? А зачем нам нужно сражение? — одним пальцем я игралась с молнией на моем топе, одновременно другой рукой приближаясь к шортам. — Я могу придумать и куда более интересные вещи для тебя, большой мальчик. — О-о-о, люблю тебя такой соблазнительной, детка, — ответил он самодовольной ухмылкой. — Победитель сверху? — Как скажешь, — согласилась я, после чего сжалась и метнулась к нему на полной скорости с разенганом в каждой руке. — Только не думай, что справишься со мной, как с Хинатой. Не то чтобы это не было весело, но она саба в этой команде. А сейчас я знаю, что могу преодолеть твое вмешательство чакрой, и могу поспорить, что мои техники соблазнения лучше твоих. — Это моя Сакура, — одобрительно отозвался он. — Надеюсь, ты покажешь мне хороший бой. А затем он трансформировался в двуногого дракона размером с динозавра и плюнул в меня молнией. Проклятье, битва с ним была напряженной. В первый раз я встретила противника, которого могла ударить, но не могла свалить с одного удара. Он был невероятно прочен, так что даже мои удары в полную силу едва ранили его, и я быстро поняла, что его трансформация все еще идет. Ранения исчезали почти сразу после их нанесения, его форма постоянно менялась, противодействуя моим тактикам, и он был куда более привычен к сражениям с людьми, чем я — к сражению с монстрами. Я заставила его побегать примерно пять минут, используя иллюзии, клонов и техники невидимости, одновременно нанося ему огромный ущерб. После первой пары разенганов, ударивших в него, он начал создавать теневых клонов в меньших и быстрых формах, пытаясь остановить меня, но я успевала развеивать их раньше, чем они коснутся меня. Хотя даже если бы они меня достали, я могла вылечить себя так же легко, как он менял форму. Множество мелких травм не могли вывести меня из строя, пока у меня была чакра, хотя ее резервы стремительно уменьшались, что было проблемно. Несколько минут я правда думала, что могу победить его, пока не стало ясно, что даже мои мощнейшие атаки не могут вырубить его, а его поддержка из клонов-монстров растет быстрее, чем я их убиваю. Потом один из клонов умудрился укусить меня, и его яд нарушил мой контроль чакры на несколько секунд, в течение которых я отчаянно уклонялась, пытаясь нейтрализовать яд. В результате я потеряла ускорение на достаточное время, чтобы еще один клон поймал меня, после чего щупальце обернулось вокруг моей ноги и уронило меня на землю. К тому моменту, когда я схватила его обеими руками, чтобы оторвать от себя, он уже затащил меня в поле действия его ауры, и дополнительные щупальца обернулись вокруг моей талии и левой руки, а самое большое, с шипом на конце, повисло напротив лица. — Проклятье, ты выиграл, — признала я. — Я не смогу вылечиться от удара в голову. Я перестала сопротивляться, и это словно повернуло выключатель внутри меня, так что я смогла полностью насладиться ощущением его чакры, пропитывающей каждую клетку моего тела. Ками, как же это было приятно. — Победитель собирается предъявлять права на добычу? — лукаво спросила я, прижатая щупальцами к земле за все четыре конечности. — И как ты собираешь превращаться обратно, без того, чтобы я освободилась? — Кто сказал, что я собираюсь превращаться обратно? — прогрохотал он в ответ. — Милые девочки, которые сражаются с большими страшными монстрами с включенной техникой соблазнения, должны знать, что будет, когда они проиграют. Я ахнула, когда меньшее из щупалец пролезло под пояс и сорвало мои шорты с трусиками. Потом я перевела взгляд ниже и увидела массу влажных, извивающихся щупалец, приближающихся ко мне, и мои глаза расширились. — Ох, черт! — выдохнула я. Должна признать, я больше никогда не смогу теми же глазами смотреть на порно с тентаклями. * * * Разумеется, не все время мы проводили в веселье и играх. У меня было полно идей для техник, которые следовало опробовать, и петля отдыха с Наруто была уникальной возможностью для некоторых из них. Поэтому сейчас я проводила весь день в своем сознании устанавливая систему печатей, которую никогда раньше не пробовала. Обычно мастера печатей создают их на бумаге при помощи чернил, содержащих их кровь и чакру, но это далеко не обязательно. Шаблоны и чакра важны, а все остальное лишь удобный набор инструментов. Мой вариант печати Тсунаде был выполнен целиком из чакры, нарисованный в воздухе на голом контроле чакры. Это было непросто, но другой хорошей альтернативы я не видела. — Это правда сработает? — скептично спросила Хината. — Никогда не слышала, чтобы печати создавались в сознании. Я прервалась вытереть пот со лба и изучила вращающиеся линии печати. Это был самомодифицирующийся массив, который давал некоторые интересные возможности, но при этом был адски сложен в создании. Даже небольшая ошибка в начальной конфигурации могла со временем вырасти, извратив печать вплоть до полного ее отказа. Я не была уверена, что при этом будет со мной, но была точно уверена, что не хочу узнавать на своем опыте. — С большинством печатей это было бы потерей времени, — признала я. — Но я удалила функцию автоматического лечения из этой версии, поэтому все, что осталось — хранилище энергии. То есть, единственное, с чем будет взаимодействовать печать, это моя чакра, так что должно работать. Особенно с учетом того, где мы. Хината вопросительно подняла бровь, и я указала на пруд, где мы стояли. — Вода — это моя чакра, — объяснила я. — Рыба это техники, а маленький ручей, питающий дом и пруд — восстановление чакры. В ее глазах появилось понимание. — Понятно. То есть, установка печати в том месте, где поток вливается в пруд сделает ее частью твоей системы циркуляции чакры? Интересно. У Джирайи и Орочимару у обоих есть подобные печати, однако я никогда не могла понять, как они их сделали. Думаешь, это правда обычный путь для такой установки? Я задумалась. — Сомневаюсь. Мое сознание куда прочнее обычного. Хороший менталист мог бы создать нечто подобное, однако никогда не слышала о таких способностях Джирайи. Скорее всего, есть другой путь, возможно, продвинутая техника медитации или специальный массив метапечатей. Хината кивнула. — Да, вероятно ты права. Так что, готова попробовать? — Ага, вроде бы пробелов не вижу. Поехали. Я запитала печать, и она свернулась в трехмерный алмаз, который завис в воздухе так, что нижней точкой касался текущей под ним воды. Он слегка качнулся в мою сторону и начал отбирать тонкую струйку воды из потока. — Ладно, вроде бы заряжается нормально. Буду проверять каждые несколько часов, просто на всякий случай. — Хорошо, — сказала Хината. — Похоже, это отбирает у тебя примерно пять процентов от твоего восстановления чакры, так что не должно тебя сильно замедлить. И сколько энергии оно может удерживать? — О, это лучшая часть данной техники, — ухмыльнулась я. — У нее нет установленного предела. Когда она заполняется полностью, часть потока отделяется для увеличения объема печати. Она может заполняться веками, прежде чем достигнет какого-либо фундаментального ограничения. — О, так вот почему ты хотела заставить ее работать тут, пока мы с Наруто, — Хината секунду смотрела на печать, после чего обернулась ко мне со умоляющим взглядом. — Можно и мне такую, Сакура? Пожалуйста? — Эм, как? — спросила я. — Твое сознание недостаточно стабильно, и у тебя каждый раз в петле другое тело. — Но здесь у меня вроде бы есть тело, — указала она. — Знаю, на самом деле это моя душа, но я могу получать раны, спать и делать все остальное так, словно это настоящее тело. И я знаю, что души обычно невосприимчивы к фуиндзюцу, но... моя принадлежит тебе. Разве тут ты не можешь менять меня? Я задумчиво посмотрела на нее. — Знаешь, может и сработать. * * * Обе печати работали безупречно. После нескольких дней проверки Наруто был счастлив дать нам обеим связь чакры на остаток петли, и наши печати стали быстро наполняться. Даже при всех потерях при этом, я высчитала, что к концу петли буду иметь в печати больше чакры, чем могла бы произвести за месяц, что было весьма хорошим козырем в следующей раз, когда я буду сражаться там, где мне очень нужно выиграть. — Отлично, — сказал Наруто, когда я рассказала об этом за завтраком. — Вы, девочки, конечно, хороши, но иметь объем чакры среднего человека — это одна из ваших самых больших слабостей. О, кстати, можешь показать мне, как работает твое дзюцу копирования памяти? — Разумеется, — согласилась я. — Если ты достаточно хорошо продвинулся в медицинских техниках. Может, ты заодно подскажешь мне что-нибудь о техниках трансформации, пока мы тут? Я экспериментировала немного, но у тебя, очевидно, другой подход. Мои трансформации требуют куда меньше чакры, но твои очевидно быстрее и гибче. — Ага, я тоже заметил, — подтвердил он. — Хочу увидеть, как ты лечишь себя с такими малыми затратами энергии. О, и давай не будем забывать о Хинате. Милая, хочешь над чем-нибудь поработать? — Я бы хотела узнать, как Сакура делает себя иммунной к твоей ауре, — ответила Хината. — Так смущает, что я даже не могу попытаться сразиться с тобой, и я боюсь, что ты не единственный противник, который способен такое со мной сделать. Но я также думаю, что нужно еще обсудить ситуацию. Нам всем необходимо время, чтобы переварить новости от Сакуры. Наруто хихикнул. — Ага, полагаю, ты права. Я откладываю, потому что не знаю, что с этим делать, но нам нужно хоть с чем-то разобраться. Сакура, ты у нас мозг. Идеи есть? — Ну, возможно, — признала я. — Я пыталась понять, что сделало желание и почему, и у меня есть теория. — Правда? Я весь внимание, — нетерпеливо сказал Наруто. — Итак, ты говорил: "Хотел бы я, чтобы мы могли вернуться и все исправить". Очевидный способ гарантировать исполнение желания — это послать тебя обратно в определенную точку времени достаточно далеко, чтобы предотвратить вторжение и проделать это со всеми, кого ты подразумевал под "мы". Тут нечто вмешалось, и мы отправились обратно не вместе, хотя это, очевидно, подразумевалось тобой, и у меня нет идей, что это могло бы быть. — Но остальное сходится с увиденным нами, если задуматься. Твое желание было "исправить все", а не "попробовать снова", так что моя теория состоит в том, что исполняющая желания система ждет, что ты достигнешь конца экзамена с ощущением, что все исправлено. Каждый раз, когда происходит нечто, что делает это невозможным, система отправляет тебя обратно еще раз, однако услужливо пытается сделать это в подходящее время, а не мгновенно прерывая тебя. То же самое происходит с нами, за исключением того, что это не наше желание, так что мы не можем ничего сделать, чтобы прервать отправление нас обратно во времени. — Также поэтому меня посылало обратно, когда я просила об этом, — продолжила я. — Система все еще смотрит за нами и пытается быть полезной в своем роде. Так что, когда я говорю, что петля безнадежна, меня просто откидывает в начало для еще одной попытки безо всяких вопросов. Это, вероятно, работает для всех нас, хотя подозреваю, что мы должны говорить правду и на самом деле нуждаться в перезапуске. Наруто нахмурился. — Полагаю, это имеет смысл, но теперь я ощущаю себя плохо из-за того, что втянул вас в это. Если это так и работает, то мы можем сделать так, что все это прекратится. Я могу пережить, если меня не повысят в ранге по итогам экзамена, но не то, что Саске и исходная Хината сошли с ума. — Возможно, что желание привязано к тому, чего ты хотел, когда произнес его, а не к тому, чего ты хочешь сейчас, — отметила Хината. — Но я думаю, что вы оба упускаете более глубокий вопрос. Нас обыграли. — О чем ты? — с любопытством спросила я. — Астория сказала, что высшие ками пытались использовать Наруто как пешку в их игре против темных сил, и мы знаем, что некоторые из них могут видеть будущее. И мне с трудом верится, что выбор времени для предложения исполнения желания был случаен. — Погоди, что? — недоуменно спросил Наруто. — О чем ты, Хината? Я, с другой стороны, превосходно поняла, о чем она. — Вот ублюдки, — выдохнула я. — Ты права, Хината. Я могла видеть, как они наблюдают за будущим и ждут идеального момента, когда смогут манипулировать смертным так, чтобы он пожелал именно того, что им нужно. Но... почему именно его желание? Почему не того, кто прямо просит их о помощи, или... нет, стоп, у них есть правила о том, что они могут в мире смертных. Всякие договоры о вооружении, перемирии и все такое. Есть нечто, что им от нас нужно, но чего они не могут сделать сами. — Именно об этом я и говорю, — подтвердила Хината. — Втроем мы уже сильнейшие ниндзя в элементальных странах, и единственное, что ограничивает нас в том, что мы можем достигнуть — наш потенциал. Представьте, как сильна была бы наша команда, если бы Саске не сошел с ума, и мы провели еще двадцать лет в тренировках. Мы легко могли бы занять такую позицию, что влияли бы на мир так, как только пожелаем. — Не думаю, что Саске просто сошел с ума, — добавил Наруто. — Думаю, это печать, которую змеиный урод постоянно ставит на него, что-то сделала с ним. — Или это могут быть его глаза, — отметила я неохотно. — На самом деле они предназначены для того, чтобы смертные в конце концов поглощались злом. Ты прав, для него было бы чудом провести столько времени в одиночку и не сойти с ума... а это значит, что они знали, что так будет, не так ли? Вопрос — зачем? Мы обсуждали это все утро, но так ни к чему и не пришли. * * * Я отчаянно желала предложить продлить ряд петель для отдыха, но знала, что Наруто устал от этого проклятого экзамена еще больше меня. Так что, когда пришло время решать, что дальше, я предложила нечто более конструктивное. — Очевидно, нам нужно понять, как разобраться с Акацуки, — отметила я. — Но есть и другие направления, которые нам надо исследовать. Я начинаю думать, что было бы неплохо выяснить, как именно работает проклятая печать Орочимару, и, возможно, понять, как убрать ее. Нам нужно повысить Наруто в ранге, чтобы удовлетворить желание, так что кому-то нужно узнать, кто блокирует его продвижение и как избавиться от них. — А что насчет другой Хинаты? — спросил Наруто. — Я не могу оставить ее такой, какая она есть сейчас, но мне никогда не везло с попаданием в чужие петли. — У меня есть пара идей в этом направлении, но мне нужно несколько петель, чтобы проверить их, — ответила я. — Если достаточно глубоко медитировать, я могу видеть связь, которая позволяет тебе призывать меня сюда, и если я смогу разобраться лучше в печатях, то, вероятно, смогу понять принцип работы и повторить эффект. Не с тобой, но Хината — это куда проще. Понятия не имею, что делать с Саске, даже если мы наткнемся на него. — Как и я, — Наруто покачал головой. — Нам нужно будет подумать над этим. Хината, мне ненавистна сама мысль снова разделяться, но сможешь провести несколько длинных петель с Сакурой? Я бы хотел, чтобы ты была со мной, но у Сакуры более трудная миссия. — Хорошо, — ответила она. — Я буду ужасно по тебе скучать, но мы с Сакурой стали куда ближе за последние годы. Пока рядом со мной хотя бы один из вас, со мной все будет в порядке. — Ладно, тогда вот чем мы займемся. Сакура, я хочу чтобы ты взяла Хинату и прощупала Акацуки. Нам нужно знать, кто входит в их состав, что им нужно, как с ними сражаться и прочее в том же духе. Пока ты будешь этим заниматься, я гляну, могу ли пробраться к Орочимару и найти что-нибудь о печати. Вероятно, нам придется не один раз умереть с соответствующими сбросами петель, но нам не обязательно доделывать все до следующей встречи. Так что я призову тебя, допустим, через восемь петель. — Как скажешь, — ответила я. — Не волнуйся, Наруто. Мне плевать, насколько сильны эти парни, мы с Хинатой можем взломать любую защиту.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.