Слово
23 сентября 2012 г. в 20:54
— У меня осталось важное дело. Даже два, — сказала я, вспомнив о странных слухах и о том, что демон сказал мне о Каору. Конечно, у меня не было никаких причин верить ему, но не похоже, чтобы он врал.
— Вы позволите мне закончить их?
— Я дам тебе столько времени, сколько потребуется для выполнения этих, как ты говоришь, дел. Но не больше. Моему клану нужны сильные потомки, — демон напротив меня говорил холодно и абсолютно бесстрастно. Это меня успокоило — наверняка он умеет ждать, и прождет столько, сколько понадобится.
Но когда все успело обернуться именно так? Прямо сейчас, в эту секунду решается моя судьба. На одной чаше весов — жизнь Окита-сана, Хейске-куна и, возможно, еще многих других. На другой — моя собственная жизнь, мое счастье или несчастье. Однако решение уже принято. Чтобы выйти замуж и родить ребенка, любить не обязательно…
— Назовите свое имя, — тихо попросила я у блондина.
— Казама Чикаге.
Меня с детства готовили к этому. Я — одна из последних демонов, в ком нет людской крови, а значит, сохранить чистую линию — мой долг. И все же, пусть в глубине души, отгоняя от себя эти мысли и отказываясь в них признаться, я надеялась, что почувствую то, что люди называют любовью. Я знаю, это наивно, и лишь единицам из демонов удается испытать это… Что же, пути назад нет.
— Казама Чикаге, я даю вам слово демона.
Слово демона — сильнее, чем договор, скрепленный кровью; прочнее, чем самая страшная клятва; дороже, чем счастье жизни, чем сама жизнь. Держать данное однажды слово — сам смысл чести демонов.
И не важно, что я сказала всего лишь, что даю слово, не пояснив, что именно я имею в виду, да и он в своем обещании ограничился лишь устными фразами. Не исполнив сказанное, я бы потеряла уважение к самой себе, а потом и признание других.
Брак у демонов практически ничем не отличается от человеческого, но намного более церемониален. Обычно, когда девушка соглашается стать невестой Они, она говорит сложную и запутанную клятву, но я просто не могла заставить ее выговорить вслух.
Мое обещание было принято. Демон легко поклонился мне, обозначив жест лишь кивком головы, быстро вспрыгнул на подоконник распахнутого окна и исчез.
Еще не улеглись мои волосы, всколыхнувшиеся из-за порыва ветра, вызванного резким движением Казамы, как в комнату вошли Сайто и Харада.
— Что здесь происходит?
Я бросилась к Оките, не подававшего никаких признаков жизни и приподняла его голову. Слабое, едва уловимое даже с демоническими обостренными чувствами, биение сердца заставило меня облегченно выдохнуть.
— Это же твой меч? — Сайто протянул мне кодачи, держа его так, чтобы он не был обращен лезвием ни к одному из нас. Я взялась за рукоять, намереваясь вернуть клинок в ножны, но Сайто почему-то не выпустил его из рук.
— Почему он оказался на полу?
— Тут был странный человек, который сражался с Окита-саном… А когда я пришла, он отбросил его и атаковал меня, — заговорила я. Сайто, наконец отпустил меч, позволив мне убрать его в ножны.
***
В той битве отряд понес значительные потери, но зато заслуги Шинсенгуми были неоспоримы. Однако Хейске-куну и Оките, тем, кому пришлось сражаться с демоном, хотя они даже не подозревали, что он не человек, были нанесены очень серьезные раны. Последние несколько дней они не выходили из своих комнат.
Я вдохнула свежий воздух, наполненный древесным запахом — недавно прошел дождь, смыв пыль и грязь. Почему-то не получалось вздохнуть полной грудью, свободно, как будто какой-то тяжелый комок лежал у меня на груди.
Присев на колени, я отодвинула дверь и прошла в комнату, держа в руках поднос с лекарствами и чаем.
— Добрый вечер, Окита-сан, — дружелюбно улыбнулась я и, опустив поднос рядом с ним, обернулась к двери, чтобы закрыть ее.
— Чизуру-чан, ты веришь в демонов?
Мои руки на долю секунды замерли, задвинув дверь лишь на половину, и вновь продолжили свое движение.
Я спокойно присела рядом с ним, и начала искать нужное лекарство на подносе.
— Иногда человека обуревают злые или тяжелые мысли, беспрерывно преследующие его… Почему вы внезапно спрашиваете об этом? — я протянула ему небольшой бумажный сверток, и воду, чтобы запить порошок.
— Ты уходишь от ответа, — ухмыльнулся Окита, проглатывая лекарство, и тут же поморщился от горького вкуса. Я аккуратно поправила его одеяло, чтобы скрыть собственное смятение, он же продолжил:
— Знаешь, я услышал кое-что любопытное тогда, в Икеда-я. Не потрудишься объяснить мне, что все это означало?
Он же был без сознания! Определенно, он мог услышать разве что лишь мою последнюю фразу… Слово демона!
— Что именно вы слышали? — прищурилась я. Его глаза, казавшиеся сейчас желто-зелеными, встретились с моими. Я всегда замечала в нем что-то кошачье: в движениях, голосе, глазах, но сейчас это сходство было неоспоримым.
— Все, — снова ухмыльнулся он. Блефует, поняла я. Но что бы он ни слышал, наверняка попробует вытянуть из меня как можно больше.
— Это усилило ваши подозрения?
— Точно. Я не успокоюсь, пока не узнаю правду. А еще меня давно интересуют причины, по которым ты пришла к нам.
Мне казалось, что я шагала по лезвию ножа, под ногами плескалась раскаленная лава, а впереди меня ожидала лишь тьма. Но путь назад заказан – повернуться, не сорвавшись вниз, невозможно. Я пыталась успокоить себя логичными доводами – у него нет никаких прямых обвинений, только неясные подозрения, и я могу легко опровергнуть его доводы. Но нервы мои были по-прежнему напряжены до предела. Если я не смогу узнать, где скрывается Кодо, если я не смогу прекратить их эксперименты, если я провалю задание клана, не предотвращу кошмарную участь, ожидающую будущих Расецу…
— Нервничаешь, Чизуру-чан?
— Я отвечу вам то же, что и в прошлый раз. Я ни в чем не виновата, и не совершила ничего, что могло бы нанести вам вред, — сказала вслух я и мысленно продолжила: "Но, возможно, мне придется причинить вред вашему отряду, потому что именно на вас лежит часть вины за распространение очимидзу".
— Но я вижу, что ты напряжена. Посмотри на свои руки, — он взял мою правую руку, которая до этого спокойно лежала у меня на коленях, перевернул ее ладонью вверх, и разжал мои пальцы, до этого сжатые в кулак, и я с ужасом заметила глубокие, до крови, следы ногтей, отпечатавшиеся на мягкой коже. Он продолжал держать мою ладонь в своей, немного более холодной, чем моя.
— Никому не будет приятно, если его в чем-либо обвиняют, — пожала я плечами.
— Вот как. А это что такое? — Окита с интересом уставился на мою руку и я, переведя взгляд, увидела, что порезы быстро затягиваются. Я не могла поднять взгляд с собственной ладони, на которой не осталось и следа от царапин. Ни один из нас несколько минут не произносил ни слова, а потом он все же прервал тишину, как будто звенящую от напряжения.
— Может быть объяснишь, кто такие эти Они, все-таки?
Я не знала, как мне быть, что ответить, чтобы это не помешало оставаться мне в отряде. Я подняла взгляд и гордо, даже немного дерзко, взглянула на молодого мужчину:
— Да, я демон. Это что-то меняет?
— Только то, что теперь твоя легенда выглядит не очень реалистично, — ответил Окита, — и объясни мне, наконец, чем демоны отличаются от обычных людей. Это кто-то вроде Расецу?
— Мы сильнее, быстрее, выносливее людей и даже Расецу. Наш срок жизни намного длиннее. Кроме того, некоторые из нас могут обладать магией, — я ответила абсолютно прямо и честно. Не было больше смысла убегать и хитрить в этом вопросе. Но кое в чем мне все же придется солгать, — Но это практически ничего не меняет в моей истории. Кодо был моим отцом, хоть и приемным, и я действительно хочу найти его.
— Если ты тоже такая, то зачем тебе понадобились Шинсенгуми?
— Ну, вы все же были с ним связаны, а значит можете узнать что-то новое раньше чем я сама. А еще я подумала, что это будет безопаснее для меня. Есть те, кто во мне заинтересован, а постоянно бояться удара в спину очень тяжело.
Окита тихо хмыкнул:
— Значит, ты могла убежать в любой момент и мы не удержали бы тебя… Я вообще могу понять, почему ты скрыла то, что ты демон, но зачем ты и свой истинный характер скрываешь? Та Чизуру, которую я знал до этого, никогда не смотрела в глаза с таким дерзким выражением.
— Когда я веду себя в соответствии со своим настоящим нравом, то не очень похожа на обычную женщину, верно? — усмешка тронула и мои губы, — Теперь ты расскажешь все командирам?
— Может быть да, а может быть и нет. Хотя скорее всего, да. Но ты что-то недоговариваешь, Чизуру-чан.
Я встала, собираясь выйти из помещения. Продолжать этот разговор у меня больше не было сил.
— Погоди-ка. Что именно ты пообещала тому белобрысому уроду? И он, кстати, тоже был демоном?
— Очень опасным демоном. Только мое обещание тебя не касается, и закончим наш разговор на сегодня.
В своей комнате я обессилено повалилась на футон. Желания куда-то идти и что-то делать не было. Но я должна все же отправляться. Я дала обещание, и не могу тянуть вечно. Пора выполнить то, что должно.
Я замотала волосы темно-зеленым платком, чтобы они не лезли в глаза, и переоделась в темную одежду, напоминающую ту, что я носила в клане Нагумо, среди демонов. Я заранее приобрела ее в городе, готовясь к этой ночной вылазке. Этот костюм был похож на одежду ниндзя и меньше стеснял движение, чем мои обычные хакама.
На небе тускло светила не совсем полная луна — тускло из-за того, что облака окружили ее серой дымчатой полосой. Ветер был сильнее, чем обычно, что заставило меня недовольно поежиться от холода.
В эту тревожную ночь я собиралась попытаться выяснить, куда исчезают демоны, используя саму себя как живую приманку.