***
Путники так и остались в садике Бэггинсов, но день был другой. Стояла промозглая осень, заставляющая хоббитов прятаться по норкам от сырости. Сэм увидел самого себя, с большим усердием работающего в саду: хоббит из прошлого сгребал в большую кучу пестрые листья и что-то тихонько напевал; сырость была ему нипочем - дело привычное. Сэм помнил этот день - мистер Фродо тогда заболел, и он весь вечер отпаивал хозяина горячим чаем с вареньем. Вместе с Сэмом и духом Рождества мы, мой читатель, по велению призрака перенесемся в дом Бэггинсов. Здесь мы увидим Фродо, который наблюдал за садовником из круглого окошка, нервно покачивая пушистой стопой. Хоббит выглядел здоровым и цветущим, но весь день был как на иголках. Осенью в саду так много работы, и Сэм не заходил к нему вот уже несколько дней, чтобы, как обычно, перекусить вместе и поболтать. И вот сегодня утром в голову Фродо змеей заползла одна мысль. Думая о ней, хоббит краснел и нервничал, но, коварная, она уже пригрелась в его голове и не желала уходить. Фродо видел, что трудолюбивый Сэм почти закончил работу и скоро пойдет домой отогреваться и ужинать, и от этого ему было вдвойне неловко за свой эгоистичный план. Но холодная осень сделала свое дело: Фродо страшно хотелось тепла, которое дарило ему присутствие Сэма. Наконец он решился и, поднявшись, быстрым шагом направился к двери, ведущей на улицу. Остановившись на мгновение, хоббит поправил подтяжки и пригладил непослушные волосы, но осознав, что делает, только еще больше покраснел. Он открыл маленькую дверцу и, собравшись с духом, окликнул Сэма. - Да, мистер Фродо. Вы что-то хотели? - садовник подошел к хозяину. - Сэм, мне что-то нездоровится, - слабым голосом произнес Фродо. - Вы заболели? - лицо Сэма тут же приобрело обеспокоенное выражение. - Да, думаю, приболел... - Вам нужно сейчас же лечь в постель, - засуетился Сэм, - работу я уже закончил, сейчас сделаю вам чай от простуды по рецепту моего папаши. - Хорошо, - в своих мыслях Фродо возликовал. - Да вы весь красный, мистер Фродо, - Сэм потрогал ладонью лоб хозяина, - ложитесь скорее, у вас жар. Призрак за спиной у нынешнего Сэма хмыкнул. - Сдается мне, этот хоббит сейчас здоровее всех здоровых. Сэм ничего ему не ответил, он не верил в происходящее. Дух посылал ему неясные картинки, словно бы мысли Фродо, и Сэму казалось, что призрак просто дурачит его. Но ощущение присутствия в голове хозяина было таким ярким... Тем временем Фродо направился в спальню, и наши путники последовали за ним. Он улегся в кровать и накрылся одеялом до самого подбородка. Спустя несколько минут в спальню зашел Сэм, неся на подносе небольшой чайник, пузатую кружку и варенье. - Вот, мистер Фродо, этот чай вам точно поможет, - он налил горячий напиток и передал кружку хозяину. Фродо улыбнулся и стал маленькими глотками пить обжигающий чай. - Чем же вы укрылись, такое тонкое одеяло! - Сэм снял со шкафа толстенное ватное покрывало и накрыл им хозяина. - Спасибо, Сэм. Я знаю, ты устал и хочешь домой, но побудь немного со мной. Болеть в одиночку очень тоскливо. Призрак вновь усмехнулся: - А в нескольких метрах Бильбо в своей спальне и знать не знает о внезапной «болезни» племянника, а иначе непременно посидел бы с ним. Фродо допил чай, и Сэм тут же вновь наполнил его кружку. - Сэм, расскажи мне что-нибудь, - попросил Фродо. Разве мог наш Сэмуайз отказать этим просящим глазам цвета неба? Он стал рассказывать ему про молодость своего отца Жихаря, про его приключения, которые, конечно, не могли сравниться с приключениями Бильбо, но были довольно занятными. Сэм говорил сбивчиво и просто, но Фродо не отрывал от него пропитанного теплотой взгляда, и Сэм, который стоял чуть поодаль, Сэм из настоящего, не мог понять, как он не замечал такого взгляда раньше. Видимо, беспокойство за здоровье хозяина вытеснило тогда из него все другие ощущения. В один момент Фродо поежился, что не ускользнуло от глаз Сэма. Он прервал свой рассказ и спросил: - Вам холодно, мистер Фродо? - Нет, только руки немного мерзнут, - ответил хоббит. Замешкавшись всего на секунду, Сэм взял абсолютно теплые руки хозяина в свои, бережно сжал тонкие пальцы и продолжил говорить, отчаянно стараясь не краснеть. Так они сидели до позднего вечера. Сначала Фродо комментировал рассказ Сэма, смеялся, переспрашивал, а потом перестал, впав в негу полудремы и наблюдая за лицом друга. Вскоре он заснул. Сэм с осторожностью освободил свои руки, накрыл ладошки хозяина одеялом и еще некоторое время сидел рядом, по обыкновению лаская взглядом красивое лицо самого дорогого ему на свете хоббита. Но вот он встал и тихонько вышел, прикрыв за собою дверь. Сэм боялся потревожить сон больного, а иначе готов был сидеть в маленькой, пропитанной уютом комнатке хоть всю ночь.Минувшие дни. Часть 1
24 марта 2016 г., 21:10
Сэм приземлился, слегка покачнувшись и ощущая головокружение от стремительного полета. Он быстро открыл глаза и увидел, что очутился в своем самом любимом месте Шира - в чудесном садике мистера Фродо. Стояла летняя пора, и цветы всех оттенков мира трепетали от дуновения ласкового ветерка.
Садовник не сразу заметил Фродо, сидящего на крыльце с той самой очаровательной темноволосой хоббитянкой, воспоминания о которой причиняли ему такую боль. Вновь омерзительная лапа ревности, как змея, с силой сдавила сердце Сэма.
Призрак направился к хоббитам. Сэм, помешкав, тоже пошел за ним - ему очень не хотелось слушать их милые разговоры.
- ...а в заключение вечера я почитаю гостям Алую Книгу Бильбо, - донесся до гостей из будущего голос Фродо Бэггинса.
- Ух ты! - глаза хорошенькой хоббитянки расширились от восторга. - Наверное, она полна таких приключений, о которых обычные хоббиты и не слыхивали!
- Да, - в голосе хозяина дома звучала гордость, - Сэм всегда говорит, что дядя словно побывал в древних преданиях и сам стал легендой.
- А Сэм... тоже придет на вечерние посиделки? - помявшись, спросила хоббитянка.
- Конечно! - Фродо внимательно посмотрел на нее. - Что-то не так?
- Да нет, - протянула девушка, - просто... ему там не будет скучно? - было видно, что она старательно подбирает слова.
- Думаю, что нет, - брови Фродо едва заметно сдвинулись. - Он всегда с удовольствием гостит у меня. А почему ты спрашиваешь?
- Ну... мне кажется, что он немного... не нашего круга. Не думай, я не хочу его обижать, просто не понимаю, о чем можно говорить с садовником, - пожала плечами девушка.
Сэму было не так важно, что думает о нем хоббитянка - он во все глаза смотрел на хозяина, лицо которого вдруг стало таким непривычно суровым.
- Сэм мой лучший друг, - отрезал Фродо. - Какая разница, садовник он или кто-то другой? Он замечательный хоббит, а остальное не имеет значения. И я не хочу, чтобы о моем друге говорили плохое.
Пристыженная девушка замолкла, опустив глаза. Спустя полминуты она тихим голосом извинилась, и разговор снова потек спокойной гладью.
- «Смотреть на счастье любимого человека и понимать, что ты лишь слуга, садовник, даже вроде бы и не друг и к этому счастью не причастен - невыносимая мука», - Сэм вздрогнул, услышав собственные недавние мысли из передразнивающих уст рождественского духа, который немигающим взглядом смотрел на него.
- Я не мог даже подумать, что... - ком в горле помешал хоббиту продолжить.
- Ты не мог подумать, что Фродо считает тебя своим лучшим другом? Слепец! - вскричал вдруг грозный призрак. - Да он стремится провести с тобой все свободное время - вы общаетесь во время твоей работы в саду, вы вместе гуляете, отмечаете праздники, ходите в гости. Ты хоть раз пропустил какую-нибудь затею твоего хозяина, потому что он тебя не позвал?
Не в силах говорить, Сэм только помотал головой из стороны в сторону.
- То-то же! - дух схватил хоббита за плечи ледяными руками и встряхнул. - Каким надо быть глупцом, чтобы думать, что ты для него лишь слуга!
Сэм повернул голову и вновь вцепился взглядом в хозяина. Как же ему хотелось сейчас оказаться на чердаке старой лавки, чтобы, не боясь и не думая ни о чем, изо всех сил сжать мистера Фродо в объятиях и тысячу раз прошептать «спасибо». Спасибо за доверие и за такое мнение о болване Сэме, который видел в его добром отношении к себе лишь снисходительность.
Сэм не слышал продолжения разговора. В его голове стояли лишь последние слова Фродо о нем. Он прокручивал их снова и снова, как прекрасную музыку. На душе у Сэма было так хорошо, словно теплый пушистый кот свернулся клубком внутри хоббита и мурлыкал ему в самое сердце.
- А теперь я покажу тебе то, что не так очевидно, но заметно. Заметно в мелочах, во взглядах и жестах, - вырвал Сэма из потока мыслей дух, кладя руку ему на плечо.
Примечания:
Прошу прощения за долгое отсутствие проды!