ID работы: 3894707

Девица на выданье

Гет
PG-13
Заморожен
93
автор
Размер:
96 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 145 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 7. Клятва Натаниэля

Настройки текста
      Две недели понадобились Натаниэлю, чтобы полностью оправится от ран. И не успел лекарь покинуть порог его комнаты, как юноша велел приготовить ему лошадь. После двух недель, проведенных в замке, Хоу жаждал одного: вырваться на волю. Поэтому он совсем не удивился, когда его во дворе ждала Элисса с двумя лошадьми.       Ее семья покинула Амарантай спустя неделю, разрешив дочери погостить еще неделю, пока не придет отряд во главе с Алистером. Натаниэль не знал, кто именно придумал это: сама Элисса или его отец, так жаждущий объединения семей. Но юноша не мог не заметить косого взгляда, которым его подруга одаривает отца, когда тот не замечает. Хоу только сейчас подумал, что не стоило пороть горячку и говорить о планах отца и об Алистере. О втором он жалел больше.       Быстрый галоп лошадей, свист ветра в ушах и осознание свободы. Натаниэль вдыхал полной грудью воздух свободы, воздух Ферелдена, по которому он так скучал. К его огромному удивлению, шутки о том, что в Ферелдене все пахнет собаками, оказались правдой лишь наполовину. Наверно, в детстве он не чувствовал еле уловимый запах собак. Но сейчас это ему было совершенно не важно. — Как тебе вид? — спросила Элисса, когда они остановились на холме.       Хоу лишь затаил дыхание. С холма открывался вид на разросшийся со времен его детства город и замок, отбрасывающий на крыши домов тень. Чуть дальше от замка стояла огромная башня, которая стала казаться еще более огромной. На фоне полуденного солнца и чисто-голубого неба этот пейзаж выглядел как из детства, которые он лелеял, надеясь, вернуться домой, когда засыпал в Стархэвене. Ему до сих пор верилось с трудом, что он здесь. — Все, как я помню, — ответил Натаниэль и посмотрел на улыбающуюся Кусланд.       Ее волосы стали темнее, с просветами выгоревших на солнце прядей, оставшись такими же непослушными и торчавшими во все стороны из тугой косы. Пропали почти незаметные веснушки, которые были у нее в детстве, зато появились две крошечные родинки на левой щеке. Даже одетая в свободную рубаху, брюки и высокие сапоги ее фигура выглядела женственной, а раньше у нее были острые колени и торчащие ключицы. Он помнит слова ее няньки, о том, что природа сделает из непоседливой егозы грациозную лань. Так и вышло. Натаниэль не узнавал в этой красивой девушке девчушку с острыми коленками.       Но кое-что осталось в ней неизменным. Ее глаза блестели не от солнца, а от радости. Щеки ее раскраснелись от ветра, и Элисса не переставала улыбаться. Хоу помнил ее лицо, светящееся от радости, ее глаза, в которых плясали чертята, в предвкушении очередной проказы. Это осталось в ней неизменным. — Наперегонки, Хоу, — крикнула Кусланд и ударила лошадь по бокам.       А еще отсутствие каких-либо манер, присущих девушке ее возраста.       Он пришпорил лошадь и пустился за нею в галоп.       Они гнали лошадей, пока те не устали, и устроили привал в тени молодых деревьев, росших посреди поля. Расседлав коней, Натаниэль постелил на траве подкладки под седла, а Элисса достала из седельных сумок яблоки.  — Алистер со своим отрядом прибудет завтра, — сказала девушка, отрезав ножом часть яблока. — Я хочу уговорить родителей отправить меня с ним вместо Фергюса. — Зачем? — Мой отец даст Алистеру часть наших лучников, которые будут верны своему принцу. Фергюс всегда шел с такими отрядами, чтобы показать верность нашей семьи Тейринам. Он будущий тейрн, поэтому для него это необходимо. — И ты не думала, что это будет слишком опасно? — С Алистером идет достаточно солдат. Прибавь к этому десятку лучников. Это уже целый отряд. Я буду под надежной защитой, даже если на нас нападут. Я и сама могу позаботиться о себе. Но я не для этого начала этот разговор. — Кажется, я знаю зачем. — Правда? — девушка слегка сощурилась. — Я бы не против, совершить поход в компании королевских солдат, Алистера и тебя на Штормовой Берег, который славится проливными дождями, но я будущий эрл. Я должен узнать, что произошло в эрлинге за время моего отсутствия и взять на себя часть обязанностей отца. Фергюс ведь поступает также? — Да, он многому учится у отца и взял часть его обязанностей на себя. Мой брат будет хорошим тейрном. — Когда придет время, я присягну на верность твоему брату. Но, не смотря на это, я надеюсь, что останусь твоим другом. — Конечно, останешься! Что за глупости, Нат? Наши семьи всегда дружили. Ты, я, Фергюс и Делайла росли вместе. Ты не только мой друг. Ты и Алистер мои братья по оружию.       Они замолчали, наблюдая за пасущимися лошадьми. Натаниэль не понимал, почему Элисса упорно старается не замечать того, что их семьи строят планы о будущей жизни всех троих. Кто сможет предложить больше ее семье, тот и станет женихом. Как бы Кусланд не старалась отпугнуть всех женихов, еще были те, кто лелеял надежду на ее благосклонность. Хоу еще не брал в расчет дворян Вольной Марки, которые часто брали в жены ферелденских девушек. Он еще раз взглянул на Элиссу. Она казалась беззаботной сейчас, совсем не беспокоившейся о том, что может произойти завтра. — Эл, — осторожно начал Натаниэль, — что ты будешь делать, когда выпадет первый снег? — Не знаю. Мне совсем не хочется думать об этом. Зачем ты спрашиваешь. — Я твой друг, Эл. И ты всегда можешь попросить меня о помощи. Если случится так, что ты не найдешь себе достойного жениха к нужному сроку, то я готов женится на тебе, чтобы сберечь тебя от необходимости выйти замуж по велению семьи. Я клянусь, что сделаю все, чтобы этот союз не был тебе в тягость. Я буду твоим другом и союзником, а если со временем ты найдешь равного себе и пожелаешь уйти, то не стану тебя держать. Это моя личная присяга тебе, Элисса Кусланд.       Девушка смотрела на него удивленно, не зная, что и ответить, но спустя минуту лишь кивнула. Натаниэлю было достаточно и этого. — Пора возвращаться в замок, — сказал он, поднявшись и протянув руку Элиссе. — Кажется, это сегодня на обед будут подавать сладкий пирог.       Кусланд приняла его руку и, к удивлению Натаниэля, обняла его. После секундного оцепенения, он обнял ее в ответ. — Спасибо, — прошептала она, прижавшись к нему.       Ответа ей не требовалось, он лишь обнял ее сильнее.

***

      Вечера в Амарантайнском замке Натаниэль проводил в обществе сестры и Элиссы. Они подолгу засиживались в библиотеке и играли в карты. Хоу удивился тому, с каким коварством и точным расчетом выбирала карты Делайла. Её лицо было непроницаемым, а эмоции были спрятаны за маской легкой улыбки и пристального взгляда. Свет от камина, играющий тенями на лице сестры, делал ее похожей на самого настоящего шулера. В прочем, во время игры Натаниэль понял, что если Делайла мухлюет, то это никак не доказать.       С Элиссой было совершенно все наоборот. Девушка хмурила брови и поджимала губы, не в силах скрыть разочарования от проигрыша. В «Порочную добродетель» она совершенно не умела играть. Было забавно наблюдать, как Кусланд пытается отыграться, но Делайла сводила ее попытки к нулю. — Отличная была партия, Элисса, в следующий раз будем играть на деньги, — усмехнулась сестра, поднявшись со своего места. — Доброй ночи.       Кусланд лишь что-то пробурчала в ответ, хмуро разглядывая карты на столе. — Как она это делает? — задала девушка вопрос в никуда. — Я уверена, что Делайла меня обдурила, но не могу понять, как! — Хороший игрок в карты не раскрывает своих секретов, — усмехнулся Хоу. — Ты не видел, как играют моя мама и Орианна! — всплеснула руками Элисса. — Они сначала задушат меня, при этом умудряются делать подлянки друг другу. Когда между ними начинают искриться молнии, у матери глаза становятся такими хищными, что жуть! Орианна начинает говорить на антиванском. За ними интересно наблюдать. — А ты представь, какой будет игра между Делайлой, тейрной и Орианной, — Натаниэль занял место за столом. — Три дамы с любезными улыбками, которые говорят друг другу сложные и завуалированные комплименты, чтобы скрыть свои уловки и хитрости. — Жуть какая! — засмеялась девушка.       Хоу засмеялся вместе с ней, пока Кусланд резко не замолчала. Натаниэль обернулся. В дверном проеме стоял его отец. В тени он был похож на коршуна, который ждет момента, чтобы напасть. Но при этом его лицо было образцом дружелюбия. — Прошу прощения, не хотел мешать вашей беседе, — сказал Рэндон. — Но я хотел бы поговорить с Натаниэлем. — Я собиралась уже уходить, эрл, — Элисса поднялась со своего места и присела в реверансе. — Доброй ночи.       Хоу удивился такой резкой перемене. Годы уроков этикета сыграли свою службу, и, несмотря на то, что после отъезда матери, Кусланд спрятала платье подальше и ходила в брюках, ее реверанс был идеальным. Натаниэль заметил косой взгляд девушки, которым она одарила эрла Хоу, но, увидев их беседу, никто бы не сказал, что Элисса испытывает раздражение при виде отца Натаниэля. Юноша знал, что причина в том, что Рэндон строит планы на их женитьбу. — Я заметил, что ты помирился с дочерью Брайса Кусланда. Ваша размолвка на поляне могла выйти боком для наших планов. Инцидент с медведем был удачной случайностью, что помогла вам помириться. Жаль, что это произошло не самым приятным для тебя способом, — сказал эрл, когда девушка ушла из библиотеки. — Слуги о многом тебе рассказывают, — угрюмо ответил Натаниэль, неосознанно коснувшись раненого бока. — Я знал, что ты заметишь рано или поздно, — на губах Хоу появилась гордая ухмылка. — Ты так и не сделал ей предложение. Я не ошибаюсь? — Нет. — Тебе бы лучше предпринять что-нибудь скорее, пока она не покинула замок. Не известно, какие козни строит Анора и Эамон. Поторопись, сын мой, иначе я приму меры, которые посчитаю нужным. Доброй ночи.       Натаниэль ничего не сказал отцу, лишь, молча, смотрел на огонь в камине. И, оставшись в полной тишине, он смел карты со стола и пнул стул, что с грохотом упал. Ему было плевать, что могут прибежать слуги. Хоу уперся руками в стол, чтобы успокоиться. Его злило собственное бессилие перед отцом, но он поклялся Элиссе и дороги назад у него нет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.