Глава 26
26 декабря 2012 г. в 03:29
Глава 26
В зал вошла старушка – божий одуванчик: в теплом полушубке и на голове у нее пуховая шаль. Добрые лучистые глаза оглядели большой зал, и морщинистое лицо озарилось ласковой улыбкой. Это тот тип старушек, к которым хотелось подсесть в холодный зимний вечер и послушать волшебную сказку (обычно такие старушки их знали множество), переплетенную с былинами и легендами стародавних времен. От нее пахло травами и сдобными булочками.
Так что наблюдавшие за Дамблдором люди находились в недоумении от его реакции на внешне безобидную старушку. Откуда им знать, что она – русская из тех, кто и в горящую избу войдет, и коня на скаку остановит, и мужа скалкой ударит, и гаркнет так, что и у бывалых богатырей кровь в жилах застынет. А уж на милые и необратимые проклятия Марфа Егоровна Долохова, носящая звание Яга, просто мастер.
- Ну, здравствуй, Дамби, а я тут навестить тебя решила. Узнать, как здоровьице.
- Спасибо, не жалуюсь, рад тебя видеть, девочка моя. И меня зовут Альбус Дамблдор.
- Ой, прости, Дамбладур, но ты такой затейник, а за девочку отдельное спасибочко. Ой, годы мои молодые…
- Дамблдор я! - Директор стал просто выходить из себя, - и, кстати, ужин уже давно закончился. Думаю, ученики могут расходиться.
- Ой, не спеши, Диабетик, никто не уйдет из зала, пока я не завершу нашу с тобой беседу.
Дамблдор побледнел еще сильнее, прекрасно осознавая, что ничего хорошее ему от этой ведьмы не светит. (Кхе… кроме незлых и тихих слов в тапочки ).
Леди Принц с интересом смотрела на пришедшую старушку. Ей она начала нравиться.
Каркаров, узнавший ведьму, с наслаждением приготовился к спектаклю (и радовался, что гнев, в кои-то веки, направлен не на него).
- Ну, так вот, касатик бородатый, я решила тебе лекарство привезти. Позаботится, так сказать, о твоем здоровье.
- У меня прекрасное здоровье, спасибо, и у меня отличные доктора.
- Но, миленький, смотрю, у тебя частые провалы в памяти наблюдаются – а это так нехорошо. Мемории этой маггловской у меня нет, да ты и сам понимаешь, что пить забудешь. Придется экстренным и народным путем лечить.
- Нет у меня провалов.
- Нет?! – старушка возмущенно глядела на директора. – А как ты объяснишь, что за три года, что у тебя учится мой внук, и даже за этот год, что под твое крыло пришел второй, ты не озаботился поставить меня в известность об их наличии?
Все в зале зашушукались, за столом возмущенно фыркнула мадам Максим. Каркаров прикрыл рот салфеткой, понимая, что подобного старушка Долохова не стерпит. Дамблдор стал усиленно думать, как дальше ему быть и как выкрутится.
- Ну, что ж, случай сложный, но надеюсь не безнадежный. - С этими словами старушка открыла свою котомку и произнесла громким голосом, что окна задрожали:
«Колотушки-колотушки,
Бейте деда по макушке».
Из котомки вылетели две деревянные колотушки и ринулись на Директора. Заклинание Щита ему не помогло: первая колотушка четко ударила старика по лбу. Ринувшаяся помогать Дамблдору МакГонагал получила по пальцам. Больше смельчаков не нашлось. Дамблдор попытался убежать из зала/скрыться, но старуха Долохова с доброй крокодильей улыбкой сказала:
- Будь здесь, дедуля, я обо всем позаботилась – не собираюсь за тобой по замку бегать, чтобы заклятия снять.
Директор понял, что отвертеться от наказания и унижения не получится. Никакие заклинания не действовали. Пришлось терпеть. При том, что не так больно, как унизительно. Особенно слыша смешки коллег.
Гаарриэль напряженно следил за директором и его волшебной палочкой. От нее вело чем-то знакомым и родным. Он будто бы слышал ее зов и грусть. Юный полуэльф смотрел на нее и пытался понять, что же такое в ней особенное. Решил подумать на эту тему позже. Стал с наслаждением смотреть спектакль.
Тем временем старушка подошла к столу Гриффиндора и с улыбкой стала оглядывать учеников. Она подошла к братьям Криви, и ее лицо озарилось такой любовью и лаской, что могло обеспечить теплом весь замок.
- Ну, здравствуйте, соколики. Дайте угадаю, вы – братья Коленька и Дениска, я права? Ну, что вы смущаетесь. Я ваша бабушка Марфа. Так, я вам гостинцы привезла: вот рукавички и шарфики, а то зимой замерзнете. Медальончики для здоровьица. Оденьте и не снимайте.
- Спасибо, миссис… - вежливо начали сбитые с толку братья.
- Ну, какая я миссис, зовите меня бабулей Марфой. Так, кружечки – соком сами будут наполняться любым, каким захотите. Ну, вы лучше березовый попробуйте, чтобы силой земли родной напитаться. Ну, а теперь, касатики… Эй, Кузьмич. – В зале появился маленький старичок с бородкой.
- Ну, что тебе надобно, Марфа свет Егоровна? – прохрипел старичок.
- Вот, Митрофан Кузьмич, внучатки мои, точнее прапра… ой, не важно, помочь им надобно – они птенчики неоперившиеся. Глупыши еще.
- Ну, что ж, пособим. Вы, детки, не бойтесь, мы, домовые, счастье в дом приносим. И вам, соколики, пособим, и уму научим.
- Ну, спасибочки. А вы пишите, детки. Пожалуй, пойду, мне еще хату до лета найти надо. А летом вы, соколики, ко мне поедете, а уж я вам все-все покажу и много расскажу.
Старушка направилась к двери.
- Прошу прощение, мадам, - чинно проговорила леди Принц. – Меня зовут Леди Принц, и я приглашаю вас к себе в гости. Думаю, у нас найдутся общие интересы.
Обе дамы перевели многозначительный взгляд на Дамблдора, безуспешно пытавшегося прикрыться тарелкой.
- С радостью принимаю ваше предложение, - произнесла старушка. И понимающе взглянула на Леди. (Они нашли друг друга) – Ну, что ж, на сегодня хватит. В котомку. – Колотушки вернулись в котомку ведьмы. - Я не прощаюсь, Дамбик, еще обязательно увидимся.
Обе дамы вышли из зала, о чем-то мило беседуя. Дамблдор выбежал, но тут же из коридора раздался его вскрик (отсроченные проклятия Долоховой).
У Северуса задергался глаз.
- Что такое, Северус? – спросил Флитвик, удивленно глядя на молодого обычно спокойного и невозмутимого коллегу.
- Они ушли вместе,- произнес зельевар.
Флитвик взглянул на дверь и задорно улыбнулся:
- Посоветовать Дамблдору завещание написать, что ли?..
- Нет, жить он будет, но как…
В большом зале продолжался гомон, слишком интересные и сногсшибательные новости. Учеников с трудом удалось успокоить и отправить по гостиным.