One way or another I'm gonna find ya One way or another I'm gonna win ya (c) One Way Or Another (Blondie)
— Сэр. Доброе утро. Хейтер с трудом разлепил веки, приподнимая тяжёлую голову над подушкой. Перед ним с закрытым кухонным подносом стоял какой-то ищейка — поди ещё различи их. — Шта-а-а? Тебе что, жить надоело? — рявкнул он, садясь на кровати и утыкаясь взглядом сначала в часы (несусветная рань! Ещё даже не полдень!), затем на открытую настежь дверь в облюбованную им каюту. Незваный гость чуть не подпрыгнул на месте, вжимая голову в плечи и отгораживаясь ношей. — Я принёс вам завтрак! Лорд. Сэр. Хейтер моргнул. Да, точно, лорд. Отличное определение. Вот только голова после вчерашнего болит страшно. Он оглянулся на разбросанные вокруг койки бутылки — некогда бар экс-капитана корабля. — Найдётся что попить? — обратился он к ищейке. При ближайшем рассмотрении это оказался тот самый, вчерашний. Паренёк утвердительно кивнул, доставая из-под мышки бутылки с водой и газировкой. Хейтер выбрал последнее. Ищейка не отрываясь пялился на лорда, следуя своей раздражающей привычке, подмеченной Хейтером ещё вчера. «Назову его Глазастиком», — решил он. В настоящих именах подчинённых злодей запутался почти сразу же, тем более, что все они были для него на одно лицо: невысокие — самые рослые максимум по плечо Хейтеру, смугловатые, темноволосые и короткостриженные, и, как обнаружилось позже, — поголовно красноглазые. Пока Хейтер с шумом поглощал содержимое пластиковой бутылки, ищейка деловито подтолкнул ногой к постели рабочий столик, смахнул с него весь хлам и уже сервировал завтрак: ещё горячие поджаренные тосты с сыром, яичницей и ветчиной, какой-то консервированный салат и несколько соусов в маленьких коробочках на выбор. Пиперс — а это был он — не имел ни малейшего представления о вкусах нового повелителя и действовал наугад, творя из того, что обнаружилось на кухне. Распространившийся по каюте запах немного примирил Хейтера с реальностью, и он с энтузиазмом взялся за вилку. — Свободен, Глазастик, — бросил он ищейке, запихивая в рот первый тост. Пиперс завис, переваривая новое прозвище. — М-м. На самом деле, я хотел бы обсудить с вами один весьма многообещающий проект, сэр, — начал было он, показывая увесистую папку с бумагами. Лорд оборвал его, указав вилкой на дверь. — Иди делай, что ты там должен был делать. Не мельтеши. — Это очень важно! Хейтер показательно выпустил на кончики пальцев несколько молний, и надоедливый коротышка спешно ретировался. Прикончив всю порцию и допив остатки газировки, он пришёл к выводу, что не наелся — с тех пор, как он приобрёл свою могущественную магию его аппетит явно улучшился и превзошёл обычные гуманоидные нормы. Правда, и стоило это немало, так что последние месяцы бандитской жизни Хейтер жил впроголодь. С другой стороны… Это ведь теперь его корабль? Со всем запасом продовольствия. Он набрал в коммуникаторе номер единственного ищейки, чьё имя всё-таки запомнил. — Карл. Где кухня? — На средней палубе в секторе Б. Такой мой ответ вас устроит, сэр? — Э-э-э… А попроще как-нибудь нельзя? — Отловите кого-нибудь из подчинённых и попросите проводить вас. — Вот так бы сразу и сказал. Хейтер вывалился наконец из постели, наскоро натянул вчерашнюю одежду и вышел в коридор. За дверью обнаружился всё тот же Глазастик. Он с надеждой встрепенутся при виде лорда, но тот решил не пользоваться его услугами просто из принципа. — Значит, так, — решил он отвадить надоедливого ищейку. — Иди к Карлу и скажи ему, что самое время собрать этот, как его... военный совет. — Где? Когда? — Э-э. На мостике. Через полчаса. Или час. Или полтора. Короче, пусть дождётся. Дозорный мгновенно вытянулся по стойке смирно, бодро отчеканил: «Сию же минуту, мой лорд!» — и исчез в дверном проёме, а Хейтер отправился искать кого-то ещё. Это оказалось на так то просто: ищейки словно разбегались ещё до того, как Хейтер входил в помещение. Наконец ему повезло — очередная стайка не смогла запихнуться в турболифт в полном составе, и Хейтер отловил отставшего неудачника за шкирку. — Проводи на кухню, — потребовал Хейтер, и его жертва энергично закивала, испуганно раскрыв глаза. Да, быть лордом определённо круто!***
Пиперс был раздосадован утренней неудачей, но не сильно. Сейчас он выполнит поручение и найдёт ещё один повод подойти к Хейтеру. Ищейка крепче прижал к груди свою папку. Над этими расчетами он работал всю ночь — работать пришлось на оборотных листах какой-то пиратской распечатки, но оно того стоило. Кстати, что ему мешает обсудить проект и с Карлом? Если он подойдёт к старику с посланием от самого повелителя, тот уж точно от него просто так не отмахнётся! Карл был управителем на их родной планете, сколько Пиперс себя помнил, но встретиться с ним лично впервые довелось только в злосчастном грузовом отсеке. Честно сказать, этот старик вызывал у Пиперса двоякие ощущения. С одной стороны, это ведь он первым высказал свой скепсис по отношению к идее побега, а когда Пиперс целенаправленно постарался наладить контакт с новым командующим, выяснилось, что и в самом деле сложно найти большего ворчуна и противника смелого новаторства. С другой стороны, отнести его к покорному слепому стаду, коим Пиперс полагал большинство своих соплеменников, тоже не получалось. Слишком знающе хмыкал он, озирая молодёжь хитрыми прищуренными глазами, парой фраз ставя на место всех, кто ему не нравился. Одним словом, Пиперс испытывал к старику странную смесь страха, уважения и презрения одновременно, и в зависимости от ситуации одна из этих эмоций преобладала. От обдумывания наилучшей формы доклада командующему Пиперса отвлекла странная картина. Несколько ищеек, тихо шушукаясь между собой и то и дело хихикая, сгрудились вокруг какого-то технического клапана. Вдруг один из них приложился к крану ртом, а второй приоткрыл вентиль. Ищейка глубоко вдохнул, отлепился от трубки и буркнул что-то ненормально писклявым голосом. Компания взорвалась сдавленным хохотом, но тут кто-то заметил Пиперса. — Хэй, иди к нам, тут весело! Ищейки замахали ему руками, словно не замечая хмурого вида своего товарища. — Что вы тут себе позволяете?! — рявкнул он неожиданно сам для себя. — Вы должны работать! — Пиперс тут же подумал и о том, что и сам хорош, раз плетёт интриги вместо того, чтобы трудиться на отведённом участке, но тут же отогнал эту мысль. Он тут вообще-то за порядок выступает. — Да ладно, — отмахнулся какой-то рабочий. — Пол помыли, дыры залатали, чё ещё надо? Скучно, вот и развлекаемся. — Тише, Сэмми. Этот вроде как вокруг Карла с лордом ошивается. — Пф. А сам-то он что нам сделает? Пиперс собрался было ответить, но его перебили. — Пятый участок уже чист? — раздался в коридоре трескучий голос. — Так там же всё равно никто не бывает, начальник… — А ну, живо прибрать. Через час зайду, проверю. Стоило признать, Карл на сцене появился достаточно своевременно. — А я им говорил, — доложил Пиперс с видом отчитывающегося за подчинённых начальника, поворачиваясь к Карлу. Однако тот изображаемой исполнительности не оценил. — А ты-то чего тут шляешься? — Кхм. Вы должны обращаться со мной уважительно. Вообще-то это мне ищейки обязаны новым домом и занятием. — Да, велика услуга, ничего не скажешь. — По-крайней мере, я хоть что-то сделал! — Сделать «что-то» недостаточно. Надо сделать так, чтобы было хорошо. А ты только астероидов наломал, недоросль. Карл стукнул Пиперса по затылку широкой стариковской ладонью и для пущего эффекта сердито посмотрел сверху вниз из-под кустистых бровей. Пиперс хмуро потёр ушибленное место. Да, он меньше среднего роста, и что с того то? — Между прочим, у меня есть отличный план дальнейших действий. — А ты думаешь, что у твоего потрясающего лорда нет? — Не думаю, но… — Вот и дальше не думай. — Не могу. Между прочим, лорд Хейтер просил передать вам распоряжение о созыве военного совета, Карл. Через час на мостике. Дозор хмыкнул. — Интересно, как он себе это представляет. — А что не так? — Да всё. Иди уже. Карл пошаркал по коридору, давая понять, что диалог окончен. Пиперс насупленно посмотрел ему вслед. Какая-то часть его сейчас требовала броситься вслед за командующим и заставить его выслушать доклад, но вторая часть откровенно обиделась на вредного старикашку: сам ничего не делает и другим не даёт! Ну, во всяком случае, он знает, где и когда пройдёт совет, и вполне сможет попробовать поговорить с лордом Хейтером до того, как он поднимется на мостик.***
На самолично созванный совет лорд Хейтер опаздывал уже не меньше, чем на час. Пиперс осторожно подкрался к двери и приложился к ней ухом: ничего. Не мог же он пропустить приход лорда, верно? Ищейка всё это время караулил его в коридоре, прижимая к груди заветную папку с собственным проектом. Вдруг Хейтер хотя бы выслушает его? И признает, что Пиперс умнее многих, если эти идиоты во главе с Карлом этого не понимают. Он обязан выбить себе право хотя бы присутствовать на военных советах! В очередной раз проходя мимо шлюза на мостик, Пиперс набрался смелости и открыл дверь. Внутри с откровенно скучающим видом сидело несколько ищеек — корабль дрейфовал в открытом космосе и в пилотировании не нуждался. Карл выглядел непробиваемо спокойным. — Зашёл спросить, не подать ли напитки, — не моргнув глазом пояснил он командующему своё вторжение. Карл покачал головой и вернулся к созерцанию темноты в круге иллюминатора. «Почему он ничего не предпринимает? Время же идёт», — озадаченно подумал Пиперс. Постояв ещё секунду, он решительно развернулся и отправился на поиски лорда. Тот обнаружился в одной из кают бывшего командного состава, большую часть которой занимала старая игральная станция с набором стрелялок. Хейтер прикладывался к лазерным ружьям, представляя, как целый мир склоняется перед ним на колени. — Сэр, позвольте отвлечь вас. — Опять ты, Глазастик? — бросил через плечо Хейтер и тут же случайно нажал какую-то кнопку на своей смертоносной игрушке. Из дула вырвался яркий красноватый луч и с лёгким шипением прошёлся по стальной перегородке между отсеками, заметно её оплавив и, кажется, обуглив. Мигом состроив рожу «так и было задумано», Хейтер отложил опасную вещь и всё же обернулся к ищейке. Тот озадаченно моргнул, рассматривая выгнувшийся пузырём металл. — Меня зовут Пиперс. — Да ладно, клички — это весело. Ты опять со своей папкой? Пиперс сжал на ней пальцы. Идеи лорда, говорите? — Я просто хотел спросить, каковы ваши дальнейшие планы. — Проще простого: подлетаешь к ближайшей планете и захватываешь. — Э-э. В смысле? — Ты что, совсем тупой? У нас есть корабль, пушки, оружие, армия. Прилетаем, свергаем местного правителя и втыкаем свой флаг — проще пареной медузы. Пиперс отстранённо подумал, что, если распарить медузу, она растает и исчезнет. — Так значит, вы говорили серьёзно насчёт завоеваний? Зачем они вам? — А разве непонятно? Я же объяснял вчера. — Понятно, но… Это ведь опасно и требует серьёзной подготовки. Разве нельзя достигнуть… чего вы хотите достигнуть… другим путём? — Я хочу стать покорителем Галактики. О каком другом пути может идти речь? Это Пиперс уже слышал. — Звучит как… — Парень судорожно начал подбирать слова. Безумие? Глупость? Несбыточная мечта? — ...Фантастика. — В самом деле? Корабль же я захватил. — Старый побитый крейсер с кучкой идиотов на борту. — Которые перед этим захватили вашу планету. — Справедливо. — А теперь представь, как ТЫ захватываешь чужие планеты. Неужели не соблазнительно? Пиперс честно представил. Между прочим, его собственную планету захватили довольно быстро. Теперь ищейка мысленно поставил на место завоевателей себя. Собственная планета. Ресурсы. Чужая рабочая сила. И кто-то другой просит о пощаде. Пиперс ещё раз внимательно взглянул на лорда. — Хорошо. Это соблазнительно, вы правы. — Разумеется, прав!***
Планета приближалась. Она росла, становилась всё больше и ярче, вот уже можно было различить пёструю поросль домов и округлые бока единственного оборонительного сооружения, больше напоминающего яйцо. Согласно плану, полностью разработанному лордом Хейтером самолично, корабль приближался в открытую, оскалив пасть пробоин и ощерившись веером орудийных стволов. С мостика было видно, как скользит по земле зловещая тень и как в панике разбегаются от неё местные жители. Видимо, зрелище и в самом деле получилось довольно грозным. Хейтер, как и полагалось завоевателю, стоял у смотрового окна бывшей главной рубки и обозревал поле боя, надеясь, что и его самого заметят. Специально для этого он приказал вычистить одну из своих наиболее новых красных курток (следующим пунктом, обещал он себе, станет пошив чего-то более пафосного, он даже уже сделал несколько набросков в своём блокноте). На плечах в качестве погон сверкали светоотражатели. — Почему никто не стреляет? — спохватился лорд. — Огонь! Пли! Давай! Где-то сзади раздался нестройный хор голосов. Опалённые и разорванные коммуникации так и не восстановили к сроку, и для связи главной рубки и боевого отсека (кто вообще проектировал этот корабль?) Хейтеру пришлось наскоро устроить живой коридор. Ищейки втихаря хихикали над таким инженерным решением. Переговариваясь по портативным коммуникаторам, они рассказывали по всему кораблю, что на военном совете командующий на эту идею лишь философски пожал плечами. Наконец вниз сорвался ливень зарядов, освещая всё вокруг переливами рыже-красного пламени. Было очень красиво, но насладиться зрелищем не удалось — корабль почти тут же заметно тряхнуло. — Какого флёрта?! В нас стреляют? — Хейтер недоумённо оглянулся на командующего. Кругом стоял жуткий грохот. — Нет, — Карла, казалось, ничего не волновало. — Мы подошли слишком близко для обширной площади поражения и безопасной стрельбы. Это была взрывная волна. — Чё? Корабль тряхнуло ещё раз. Не дожидаясь больше ответа от командующего, Хейтер повернулся к своим связным. — Прекратить огонь! Приземляемся! Всем готовиться к высадке! Приказ тут же был принят к исполнению, но результата от суетящихся ищеек сразу добиться было сложно. Хейтер раздражённо выглянул в окно, и ему в глаза бросилось то, что теперь жители планеты отступали как-то странно. Списав всё на местный менталитет, лорд и сам поспешил к шлюзам. Транспортник сел на удивление аккуратно, разворотив по пути всего пару улиц. Немного погодя он зашипел, а потом медленно открылся шлюз грузового отсека — самого большого на корабле, способного почти разом выпустить наружу бесчисленное грозное воинство с Хейтером во главе. Он успел спуститься к нему как раз вовремя. Наконец-то! Этого момента он так долго ждал! Спускаясь по лестнице, Хейтер нарочно ускорял шаг, чтобы полы куртки эффектно развевались. Звёздный час — его первая планета вот вот ляжет к его ногам, возвещая на всю Вселенную имя великого завоевателя. — Отныне ваша планета принадлежит мне, лорду Хейтеру, величайшему злодею в галактике! Склонитесь передо мной! — крикнул он в воздух, едва дождавшись пока массивная дверь-трап коснётся земли. Что ни говори, голос у него был поставлен прекрасно, а мощи лёгких хватало на то, чтобы «благая весть» разнеслась далеко вокруг. — В атаку! Волна ищеек — тощих коротышек, одетых в большинстве своём в коричневые или серые рабочие комбинезоны, в которых их застали захватчики, — нестройными рядами хлынула вниз. Дозоры щурились на непривычно яркое солнце и с любопытством глазели по сторонам на зелёные деревья и черепичные крыши, коих и в помине не было на их старой родной планете. Многие из них впервые в жизни видели траву. Хейтер, победно возглавлявший шествие, не оглядывался и потому не замечал смятения своей бравой нетренированной армии. Когда местные — пухленькие разноцветные человечки — высыпали навстречу с ломами и домашней утварью в руках, он рассмеялся. — Да кто вы такие, чтобы противостоять моей мощи? Человечки дрогнули. Некоторые из первых рядов шагнули было назад, но были удержаны теми, кто стоял позади. Их лица были очень серьёзны. Ближайшие шеренги оказались немедленно сражены раскатистым разрядом электричества. Хейтер не целился в кого-то конкретного, и ветвистая молния ударила по многим. Раздались крики, кто-то начал отползать, баюкая обожжённые конечности. Горожане, осознавшие, что наскоком столь грозного противника взять не получится, вдруг изменили тактику: принялись обходить Хейтера по дуге, медленно но верно беря в окружение. Первый удар по лорду пришелся в плечо — ничего серьёзного, скорее всего просто камень, но синяк наверняка останется. Хейтер обернулся в поисках нападавшего, но заметил только какое-то мельтешение в окне дома напротив. Ровно в этот момент что-то ударилось у самой ноги, прилетев с противоположной стороны. Он в раздражении тут же выпустил в ответ молнию, но та лишь обожгла кирпичную кладку другого дома. Человечки живо разбегались по подъездам и начинали методичный обстрел любыми попавшими под руку тяжёлыми вещами, пользуясь защитой толстых стен. У некоторых обнаружились рогатки. Когда с крыш посыпался град запасённых для строительства кирпичей, до Хейтера начало доходить, что дело принимает до неприличия глупый, но серьезный оборот. Он попробовал сунуться в ближайшее окно, но его встретили несколькими распыляющими баллончиками, и часть жидкости попала в глаза. — А-а-а! — Хейтеру показалось, что в глазницы кто-то ткнул вилкой — настолько резко и сильно защипало кожу. Стекая по лицу, спрей попал в рот и нос, вызывая невероятные мучения. Лорд дёрнулся раненым зверем, ударился обо что-то боком и, кажется, налетел ногой на гидрант, в результате чего рухнул прямо на мостовую под победные улюлюканья и продолжающийся со всех сторон обстрел. Хейтер принялся палить вслепую, ориентируясь на голоса, свободной рукой пытаясь вытереть с лица жгучую мерзость рукавом. Более менее проморгавшись, он понял, что в ни кого за это время не попал — только вымотался зазря. И где же носит его ищеек?! Хейтер чуть ли не бегом двинулся по улицам в поисках собственной армии. Вот только те из его подчинённых, кто не отстал по дороге, давно разбежались, спасаясь от перекрёстного огня собственного лорда и его противников. Найти их оказалось непросто. Армия обнаружилась только через пару кварталов на соседней площади, и даже Хейтеру было очевидно, что его верные подданные терпят сокрушительное поражение. Хотя те из ищеек, кому удалось ухватить на складах корабля оставшиеся патроны и батареи, и пытались отстреливаться, но их противники быстро поняли, что стрелки они никудышные, а у большинства оружие и вовсе лишь для балласта. С победными воплями они набрасывались на захватчиков, а те с непривычки терялись и цепенели от ужаса. Истошно вопя, один из дозоров пулей полетел мимо лорда Хейтера назад к кораблю, чуть не сбив стоящего у трапа Карла. Он участия в побоище не принимал. Вместо этого, он вдруг сложил руки на манер рупора и зычно прокричал: — Отступаем! Кто бы мог подумать, что ищейки умеют так быстро бегать. Хейтер перегородил путь особенно крупному отступающему отряду. — А ну, немедленно развернитесь и сражайтесь, позорище! Эффект его грозный рык произвёл ровно никакой. Солдаты просто разделились на две группки: одна оббежала его справа, вторая — слева. Попутно кто-то ещё и успел крикнуть, что командующий велел отступать. Сзади такой же неразборчивой толпой наступали местные жители. Хейтер остался, чтобы сразиться с ними, уже даже приготовился к удару, но те вдруг начали обходить его дуге. Однако знакомая тактика. Теперь горожане действовали явно смелее, швыряясь в него камнями одновременно со всех сторон и подходя всё ближе. Снова оказавшись в кольце, Хейтер понял, что дело, в общем-то, дрянь и двинулся напролом, чуть ли не по головам не желавших расступаться противников. Под конец какая-то особенно резвая дамочка огрела его скалкой. Взревев, Хейтер ударил её локтем и, злобно плюнув вслед, припустил к кораблю и сам. Вослед неслись издевательские возгласы, и вряд ли что-то могло быть унизительнее.***
— ВЫ НИЧТОЖЕСТВА! — Яростный вопль Хейтера разнёсся по грузовому отсеку. — Неужели так сложно захватить одну маленькую идиотскую планету?! В своей жизни я видел немало слабаков и неудачников, но вы представляли собой самое жалкое и отвратительное зрелище во всей вселенной! — Сэр, мы... — Один из ищеек смущённо поднял виноватый взгляд от пола, потирая вывихнутую руку, и это стало его роковой ошибкой. Зелёная молния сверкнула быстрее, чем кто-либо успел среагировать, и на пол в оцепенелой тишине осело обугленное тело. Товарищи погибшего испуганно расступились, и в рядах образовалась уродливая плешь. — Видеть вас больше не хочу. Убирайтесь с моего корабля. Холодно выплюнув эти слова на головы ищеек, Хейтер развернулся и вышел прочь. Признаться, дозоры и сами были бы теперь рады убраться, но замкнутое пространство дрейфующего в открытом космосе крейсера позволяло разве что забиться в укромные уголки. Пиперс медленно обводил глазами сородичей, утопая в противоречивых чувствах. Тут были брезгливость, обида и непонимание. Ищейка наблюдал за битвой через камеры внутри корабля — его пост был у одного из двигателей. Ему бы сейчас жаться к стенам, боясь и обижаясь на лорда, но хуже всего было то, что в глубине души ищейка был с ним совершенно солидарен. У выхода из грузового отсека его взгляд зацепился за Карла. Старик отловил пару молодых парней и, что-то бубня, указывал своей тростью на труп, так и лежащий по центру отсека. Ищейки очень старались даже не смотреть туда. Сжимая кулаки, Пиперс направился к хмурому командующему. — Никогда не поверю, что вы не видели всю абсурдность плана. — Не твоё дело. — Почему вы позволили этой недорезне случиться? На какое чудо вы надеялись?! — У нас в любом случае не было шансов, мелкий. А обиды и цели Хейтера меня не касаются. — Касаются, ведь вы обещали служить ему. — Пиперс искренне не понимал, что происходит в голове у противного старикашки. — Прежде чем заранее убедить себя в провале, вы могли хотя бы попытаться, продумать стратегию... Карл отстранённо проводил взглядом носилки с покойным. Грузовой отсек опустел. — Да, мог бы. Но что если я хотел, чтобы мы проиграли? — Но... Почему? Послышался тяжкий вздох. — Мы не сильные мира сего, малыш. В отличие от Хейтера. Но это не значит, что он умён, перспективен и прочее, прочее. Не имея возможности отказать ему прямо, я искал способ сделать так, чтобы он сам отказался от нас и мой народ обошёлся малой кровью. Искусство управления, тяжесть ответственности. Не думай, что занимать руководящую должность легко. Я же вижу, как ты выделываешься, стремясь на моё место, и от чистого сердца посоветовал бы тебе этого не делать. Да только сомневаюсь, что ты меня услышишь. — Но ведь можно было поступить иначе, я предлагал вам проект, если бы только вы пустили меня на военное совещание... — Думаешь, он послушал бы тебя? — усмешка. — Я дважды говорил с ним в течение дня. — О! И как? Продуктивно? Пиперс вспомнил, как его прогнали в первый раз и как он сам отстал от лорда во второй, всерьёз задумавшись над перспективами захватнической деятельности. — Сомневаюсь, что он хотя бы помнит, как тебя зовут, Глазастик. Пиперс дёрнулся от своего невольного прозвища, отрываясь от размышлений. — И всё-таки я поговорю с ним ещё раз. — Оставь. Всё равно ничего не выйдет. Мы приземлимся на ближайшей пригодной планете и навсегда разойдёмся, и это будет счастьем. — Серьёзно? Вас это устроит? — Это надёжный и исполнимый план. Так что да, устроит.***
В каюте Хейтера было темно. На стук никто не ответил, и Пиперс, набравшись смелости, вошёл сам. — Сэр? — Чего тебе? — Я тут подумал, мы ещё можем взять реванш. Использовать сегодняшнее поражение как обманный манёвр, противник уже не будет видеть в нас серьёзную опасность и просчитается. — Что за муру ты городишь? Восприняв вопрос как приглашение, Пиперс осмелился ещё на несколько шагов внутрь. В руках у него была та самая папка. — Эти коротышки слишком хитрые, — пожаловался Хейтер. —Я думал, что нападу на планету непуганых наивных идиотов. А они словно ждали нападения! — Их уже пытались захватывать дважды только за этот год, — прокомментировал Пиперс, но его как буто не услышали. — Ты видел, как они наступали? Молча! И мгновенно перестраивались. Я бы победил их, но так и не понял, кто ими командует, а ведь известно, что миньоны разбегаются, если сразить босса. — Ещё бы, это была планета телепатов. Их королева наверняка всё это время сидела в бункере и направляла их мысленно. — А-а-а… — Если бы ваш командующий был компетентен, он бы это знал и помог разработать подходящую стратегию. Хейтер мгновенно ухватился за эту мысль. — Да. Провал операции — это точно вина Карла! — Может, вам нужен другой помощник? — с осторожной надеждой спросил Пиперс. Хейтер перевёл на него взгляд и прищурился. — Раз уж на то пошло, а что предложишь ты? — О, я рад, что вы спросили! Мой план прост. Наших ресурсов сейчас как раз хватит на то, чтобы добраться до системы кси-восемь. Именно оттуда родом ищейки. Увы, теперь мы там вряд ли все поместимся, и придётся жить на корабле — все три планеты превращены в кучку астероидов, — но там по-прежнему полно полезных ископаемых, которыми мы, то есть вы, владеете по праву. Лежащий до того неподвижно Хейтер лениво подался вперёд. У него был взгляд человека, пославшего всё в чёрную дыру, но скепсис всё же предполагал некоторый интерес. Воодушевлённый, Пиперс продолжал. — Систему можно продать компании Иридиум, нашему бывшему партнёру, а вырученных денег как раз хватит на постройку современного боевого корабля, припасы и прочие начальные вложения. Если хотите, могу показать свои примерные чертежи... — Он достал исписанные карандашом листы, не признаваясь, что ещё утром корабль был торговым и с тех пор часть грузовых отсеков превратилось в боевые палубы. — Нет, нет, не нужно. — Ну так что? — У нас будут деньги и нормальный корабль, а потом мы сможем перейти к завоеваниям, я правильно понял? — Абсолютно. — Думаешь, это сработает? — С вероятностью восемьдесят семь процентов. — А где гарантия, что это не обман? Ты обещал мне армию, а подсунул жалких щенков. — Увы, не всё сразу. Но обещаю, что сделаю всё, что в моих силах! Хейтер внимательно посмотрел на выжидающе замершего Глазастика. — Хорошо, я буду добрым. Дам ещё один шанс доказать, что вы достойны служить мне. Ищейка прямо просиял. — Я вас не подведу, сэр! — А теперь позови Карла. И кого-нибудь из остальных.***
Общее собрание — уже третье за сутки — организовано оказалось довольно быстро, но уже без особого энтузиазма или волнения. Ищейки начали привыкать. Хейтер оглядел собравшихся и подозвал командующего. — Ты бездарность. Карл встретил эту новость с тем же выражением лица, что и любую другую. — Я не военный, сэр. Было ожидаемо, что я провалюсь в деле, которому не был обучен. — А кто тебе мешал заглянуть хотя в космонет в поисках учебника? — фыркнул Хейтер. Сам он решал все свои проблемы именно так. Наблюдавшего за сценой Пиперса затапливало внутреннее ликование. — С вашего позволения я и мой народ покинем вас на ближайшей планете, чтобы больше не позорить великого лорда Хейтера своей вопиющей неуклюжестью, — закончил свою мысль престарелый ищейка. Сказано это было совершенно спокойным извиняющимся тоном, но Пиперс был готов поклясться, что уловил в голосе Карла нотки сарказма и самодовольства. Хейтеру, впрочем, было всё равно. — О, ты действительно меня покинешь. Но не думай, что всё будет так просто. Остальные останутся тут. По залу пролетел шепоток, на лице Карла впервые отразилось недоумение. Недовольно оглядев зал, Хейтер упёрся взглядом в Пиперса. В первое мгновенье тот немного поёжился, но потом заставил себя подобраться и гордо выпрямить спину, надеясь, что всем своим видом выражает готовность к служению. — Ты будешь новым командующим, — соизволил обратиться к нему лорд. Теперь ищейки начали переговариваться ещё оживлённее. Отовсюду доносились недоумённые замечания. Армия переводила взгляд с бывшего управителя на лорда, потом на Пиперса и обратно. — А можно, я тоже буду командующим? — раздалось из зала. — Если ему можно, я тоже хочу! Но наглеца быстро уняли. — Погодите, так нельзя! Он всего лишь инженер-стажёр, — подал голос Карл, становясь перед лордом, но тот мгновенно выпустил на кончики пальцев несколько шипящих искр. — Будешь перечить мне? Престарелый ищейка оглядел зал, но видно было, что уверенности в своих силах у него уже не осталось. — Есть ещё желающие поспорить со мной? — гаркнул Хейтер, и даже те, кто желал сейчас также возразить против кандидатуры никому не известного паренька, не решились подать голос. Пиперс выбрался из толпы под неуверенные поздравления тех, кто его знал, к свободному месту возле лорда. Он не смог сдержать счастливой улыбки. Это было так, словно все фейерверки мира разом взорвались в душе маленького ищейки, всю жизнь мечтавшего именно о таком дне: когда кто-то признает, что он лучше других, особенный. Он уже грезил себя признанным военачальником, а перед взором встал силуэт будущего корабля. — Как там тебя?.. — голос Хейтера мгновенно вернул его с небес на землю. — Пирс?.. — Эм... Пиперс, сэр. — А, ну да. Все остальные могут быть свободны. Ищейки беспрекословно двигались к выходу, но Пиперс ощущал на себе самые разные взгляды. Не все из них были приятны. Что ж, над настроениями придётся поработать в первую очередь. И это помимо поставок, строительства и боевой подготовки. М-да, работы предстояло очень и очень много. Последним мимо проходил Карл. — Удачи, мелкий, — процедил он сквозь зубы. — Она тебе понадобится.