Do you ever wanna run away? Do you lock yourself in your room? With the radio on turned up so loud That no one hears you screaming (c) Welcome to my life (Simple plan)
Что-то пищало. Мерно и на самой раздражающей высокой ноте. Пиперс неохотно разлепил веки и скосил глаза на зависший над столом голографический экран. Будильник. Выработанная годами привычка заставила его принять вертикальное положение и уставиться перед собой. О, это незабываемое чувство, когда холодная поверхность стола с разбросанными по ней документами, папками, планшетами и стилусами кажется самой мягкой и притягательной в мире подушкой. Щёку саднило. Дозор провёл по ней пальцами и нащупал ребристые выступы на коже. Он умудрился уснуть на ручке, так и не проверив до конца смету по внутренней отделке пятой палубы. Однако стопка лежала рядом разобранная. Кто-то звенел кружками за спиной. — Ты точно всё сверил? — спросил он у отражения в металлическом кейсе для ручек. — Определённо, — весело отозвался долговязый взлохмаченный ищейка. — Знаешь, ошибки могут закрасться куда угодно. — О, паранойя проснулась раньше тебя, Пипс! — Кстати, почему ты не разбудил меня, Том? Раз уж пришёл... — Чтобы ты как обычно угробил себя до состояния живой мумии? Да ты в колледже больше спал! Перед Пиперсом поставили чашку, по самые края наполненную чёрной густой жидкостью с резким запахом. Кофе. Одно из новшеств, привнесённых лордом в повседневный быт ищеек. Пиперс до сих пор не мог понять, нравится ему или нет этот диковинный напиток, но в любом случае им досталась целая партия по дешёвке от подбитого неподалёку транспортника. Командующий имел все основания полагать, что без лорда Хейтера и их таинственным образом поцарапанного шаттла здесь не обошлось, но и горе-торговцам нечего было срезать путь по чужой планетарной системе. Он нащупал в кармане старой куртки пластиковую коробочку, на дне которой, насколько он помнил, оставалось две пилюли. — Пора слезать со стимуляторов, тебе не кажется? — скривился гость, глядя, как Пиперс отправляет в рот предпоследнюю, запивая жадными глотками и наверняка не чувствуя вкуса. — Кажется. Но я должен сначала закончить все дела. — Ты коньки раньше отбросишь, поверь мне. Уж я-то эту гадость знаю. — Пришёл читать нотации? Или у тебя что-то важное? — Ну, как сказать. — Ищейка добродушно пожал плечами, облокачиваясь на стол. — Мы с ребятами собирались сегодня устроить небольшую вечеринку по случаю отлёта. Подпишешь увольнительную для парочки наших? Пиперс устало покосился на него. Теперь чуть ли не все, с кем он встречался ранее и едва помнил по именам, либо возомнили себя его лучшими друзьями, либо объявили выскочкой и втихаря (кто ж публично плюнет в командующего?) поворотили носы. Менее всего отказывать хотелось именно Тому, но он же был самым настырным. Видя сомнения, бывший однокашник сменил тактику. — Может, и ты придёшь? — А вы снова будете весь вечер играть в дурака и обсуждать последние сплетни? — Тебе неинтересно, что ли, узнать, чем теперь живут твои друзья? — Я и так знаю. Я командующий, если ты не забыл. — Кстати, мог бы и рассказать, каково тебе на новом месте. — Ты же видишь, что шикарно, — вздохнул Пиперс. — Но они-то об этом не знают, — охотно поддакнул Том, иронически обводя рукой тесную аскетическую комнату, заменяющую Пиперсу спальню и кабинет. — Всего лишь временные трудности. Сегодня запустим реактор, и можно будет заселяться. Хейтер мне уже все мозги проел своими новыми покоями, но клянусь, там всё на высшем уровне! — Так подпишешь? Внезапно дверь распахнулась, и в комнату, словно разом заняв всё предоставленное место, ввалился упомянутый скелет. Он, судя по измятому красному плащу поверх джинсов и футболки, ещё даже не ложился. Ищейки вытянулись по стойке смирно. — Видел пыточную, и это потрясающе! Кто автор дизайна? — Я... — начал Том, гордо распрямившись. — ...Помогал, — отрезал Пиперс. — Лорд Хейтер, напоминаю, что проект корабля целиком и полностью моего авторства. Хейтер перевёл на него взгляд неестественно зелёных глаз. — Неплохо, — прокомментировал он, задумчиво просверливая в маленьком подчинённом дырку. — В любом случае зайди туда через час и не смей опаздывать! С этими словами лорд скрылся, взмахнув подолом и поднимая в луч утреннего солнца тучу пыли. «Отчитать уборщиц», — машинально отметил Пиперс, раздумывая над этим коротким диалогом. — А вот это было уже совсем некрасиво. — Не смотри на меня так. Хейтер крайне непостоянен, и мне надо всеми возможными способами убедить его, что именно я достоин поста командующего. Стабильность нам просто необходима. — И предварительно ты всех потопчешь? — Вы и так всю жизнь работаете даже не за спасибо. Давай я подпишу все увольнительные. Том ответил ему долгим оценивающим взглядом. — Тебе не Хейтера надо бояться, Пиперс, — наконец проговорил он. — Ты обладаешь удивительным талантом сам рыть себе ямы. Словно издеваясь, ищейка отдал честь и тоже покинул комнату, оставляя командующего разрабатывать план дальнейших действий в одиночестве. Пиперс залпом допил кофе, решив, что с Томом поговорит после, а насчёт документов поверит на слово. Сейчас надо срочно сделать всё, что планировал на утро, и при этом не опоздать на ковёр к начальству. В общий душ уже набилась беспорядочная толпа, но сонные ищейки почтительно расступились, заметив на рукаве офицерскую повязку. Да, ради таких моментов стоит жить. Ледяная вода убивает остатки сна, и лихорадочное возбуждение, вызванное препаратом, чувствуется отчётливее. Пиперс стоит под струями, пока датчик не перекрывает подачу (фоном в голове проносятся цифры: по два литра воды в день на ищейку, по 1800 калорий в сутки, по одному койко-месту, стирка раз в неделю, медикаменты выдаются сразу на отряд...). На выходе из кабинки он сталкивается с собственным отражением в треснувшем зеркале. — Надо, Пиперс. Надо. Скоро всё закончится, и будет легче, — заверил ищейка своего взлохмаченного полотенцем двойника с пятнами мешков под глазами. Этот самообман всегда помогал ему, когда случались авралы, а случались они постоянно. Том был прав, жить иначе Пиперс так и не научился и только дополнил врождённую тягу к своеобразным приключениям привитой дисциплиной и научным подходом к любому вопросу. Первым делом Пиперс, как и собирался, решил вопрос с уборкой — отчитал двух почтенного возраста женщин, отвечающих за хозяйственную часть всех казарм и шарахающихся от его командирского тона как от аварийной тревоги. Вторым — проверил сами казармы на наличие пропустивших все побудки сонь. Провинившиеся были отправлены в наряд вне очереди, а довольный начальник направился к высящемуся на холме красавцу-кораблю, чья новенькая обшивка сверкала в лучах восходящего солнца. Величественное зрелище. Пиперс каждое утро чуть не жмурился от удовольствия, ощущая в своей груди гордость создателя, которой хватало на то, чтобы прожить очередные двадцать четыре часа. Оно того стоило: бессонные ночи, когда были только он и синеватое свечение чертёжной трёхмерной программы, суетные дни, когда каждый винтик приобретал материальную форму и вставал на законное место, и даже зудение Карла и остальных инженеров не могло испортить предвкушения чего-то великого. Каждый этап работы был маленькой победой. Только он мог впихнуть в замкнутое пространство корабля новейшую боевую начинку, несколько машинных залов с мощными двигателями, казармы и всё для бытовых нужд, лазарет, научную лабораторию, официальные и гостевые помещения, покои лорда Хейтера, пыточную и многое другое, умудряясь выдержать единый стиль — роскошный и строгий одновременно. Профориентирующие тесты, когда-то определившие Пиперса в инженеры, не ошиблись. Ищейка, всматриваясь в вещи, чуть ли не воочию представлял себе список всего, чему они могли бы послужить и что могло бы послужить на их месте. Так было и с лордом Хейтером. Одного взгляда Пиперсу оказалось достаточно, чтобы оценить потрясающий потенциал его харизмы и магии. Хотя, может, он был слишком субъективен, поддался мимолётному впечатлению, эффекту неожиданности и своевременности появления «спасителя»? Пытаясь разрешить внутренние сомнения, ищейка скрупулёзно вёл наблюдения за своим новым повелителем. Это было... интересно. Лорд отличался ото всех, кого привык видеть Пиперс в течении своей, чего душой кривить, довольно короткой жизни. Куда бы он ни зашёл, всё внимание мгновенно переключалась на его массивную богатырскую фигуру, громкий голос и непробиваемую ауру самодостаточности. Мнение кого бы там ни было Хейтера абсолютно не интересовало, зато его собственные желания, эмоции, порой абсолютно непредсказуемые, мгновенно становились понятны окружающим и обсуждения не терпели. Пиперс даже немного ревновал к способности Хейтера заставить маленьких солдат слушаться; он замечал, что и сам невольно поддаётся этому массовому рефлексу подчиняться чётким приказам. Впрочем, в отличие от командующего лорда ненавязчиво избегали: первый был всего лишь выскочкой, но Хейтер оставался для ищеек не похожим на них непонятным чужаком. Корабль встретил Пиперса блестящим стальным глянцем и мягким сумраком. Сейчас из всей техники здесь работало только самое необходимое, и, например, на освещении здорово экономили. Малые генераторы едва справлялись с нагрузкой, угрожая взорваться от каждой лишней лампочки, а подобрать энергокристалл нужного размера для главного реактора оказалось непростой задачей. Ищейкам с их зрением было ещё терпимо, а вот Хейтер бесился, блуждая в потёмках с фонариком, и предпочитал проводить время на улице, угоняя у своих подданных флаеры или забирая со стройки отряд-другой чисто для развлечения. Впрочем, все трудности позади, и уже сегодня они все вместе смогут раз и навсегда переселиться на борт Черепа. Потом включатся двигатели, а значит, начнётся эра завоеваний. От приятных размышлений его отвлёк частый стук по новеньким полированным панелям пола. — Командующий, сэр! Пиперс воззрился на возникшую из ниоткуда девушку с пометкой связиста на груди. — Кто разрешил тебе ходить на каблуках? Вопрос явно застал её врасплох. — Никто... — Твоя обувь царапает покрытие, а шум, который ты производишь, мешает работе. — Не говоря уж о том, что это хрупкое миниатюрное создание оказалось на несколько дюймов выше его самого. — Сними немедленно. — Так точно, — пробормотала связистка расстроенным голосом. В условиях той разрухи, что царила на их планете, у неё почти не осталось красивых и удобных вещей, а ковылять в рабочих сапогах очень не хотелось. Но Пиперс этого не знал. Ровно как и того, что за углом тихо хихикала целая стайка её подружек. — А теперь рапортуй. — Доклад с пятой палубы. — Девушка протянула планшет с выведенными на экран таблицами. — Не хватает ряда строительных материалов, в том числе проводки класса В01 и В02, калиево-хлорных охладительных панелей, изолятора энергоблоков. — Разве отдел поставок не должен был заняться этой проблемой? — Они говорят, что в условиях урезанного бюджета большего предложить не могут. Отчёт был направлен вам. Пиперс вспомнил о горе документов на столе в своем кабинете. Том должен был сказать ему об этом. Правда, он понятия не имеет, какой приоритет сейчас представляют те или иные проблемы. Вздохнув, ищейка сверился с мысленным планом корабля. — Ладно, этот отсек можно будет достроить позже, может быть, даже в полёте. Сообщи рабочим, чтобы привели всё первостепенной важности в порядок и шли убирать мусор, как и запланировано. — Так точно! Девушка направилась к лифтовому отсеку, отчаянно пытаясь больше не цокать каблуками, отчего её походка мгновенно скривилась. Пиперс закатил глаза. В командном пункте его уже ожидало несколько молодых ищеек. — Где Грэг? — спросил он с порога, быстро пересчитав присутствующих. Подчинённые не ответили, дружно отведя взгляд. Однако через секунду кто-то неловко произнёс: — Он немного задержался. Мог запутаться с планировкой. Пиперсу захотелось стукнутся головой об стену. — Сэр, здесь каждый день новые коридоры, и отсеки всё время смещаются. А система навигации работает плохо из-за базы Иридиум-индастрис на соседнем планетоиде, а ещё... Когда Пиперс отбирал этих парнишек, он рассчитывал на то, что со сверстниками будет проще. Во всяком случае они не будут коситься на него как старожилы, плюс разрушение старого порядка было частью его плана милитаризации. Потом он понял, что так только хуже — ищейки робели перед ним и собственной нежданной властью, но менять что-либо было поздно, а помощники нужны позарез. — ... Да и двери здесь везде одинаковые. — Заткнитесь. — Командующий прервал теперь уже многоголосый поток оправданий. — Во-первых, это не двери, а шлюзы. Во-вторых, Грэга я в любом случае отчитаю, в-третьих, для вас есть работа. Теодор, проверь, чтобы... В этот момент раздвижные панели за его спиной с тихим шорохом разъехались, и в зал медленно, но решительно вошёл несчастный Грэг, а с ним ещё два десятка ищеек. Выражения лиц, сплочённость, синхронно направленные на него взгляды; интуиция забила тревогу мгновенно, и Пиперс успел шепнуть Теодору, чтобы он немедленно привёл сюда отряд из тренировочного зала, прежде чем окончательно развернуться к вошедшим лицом. — Сэр, мы пришли с вами очень серьезно поговорить, — начал невысокий зрелый ищейка. Пиперс знал, что это один из тех секретарей Карла, кого он понизил в должности, но имени вспомнить никак не мог. — Я вас слушаю. — Мы не хотим улетать. Ищейки не созданы для полётов, а тем более для каких-то там завоеваний. — Хорошо. Предположим, вы останетесь — что тогда? — Будем заниматься тем же, что и поколения назад. Разрабатывать полезные ископаемые, выращивать грибы и торговать. — Система принадлежит компании Иридиум, домой хода нет. — Это ты её продал, не имея на то право. — Я — уполномоченный командующий армии лорда Хейтера. — Пиперс всеми силами пытался выглядеть представительно и грозно, но на самых воодушевлённых, в том числе на оратора, это не действовало. — Самозванец, вот ты кто, — разошёлся ищейка, потихоньку начиная понимать, что сейчас перевес на его стороне и командующий не может сделать абсолютно ничего. — Хейтер не имел никакого права назначать нам главного, а то, что Карл против него, все прекрасно знают. Послушайте, мистер Пиперс, вся эта история до добра никого не доведёт, и я предлагаю прямо сейчас сесть и обсудить дальнейший план действий. К счастью для Пиперса, в этот момент в залу стройным маршем вбежал отряд из сорока ищеек. На них была импровизированная военная форма, в руках — учебные бластеры, аналог электрошокеров. Они выстроились вдоль стен по обе стороны от Пиперса и удивлённых бунтовщиков, и в пункте управления сразу стало тесновато. — Схватите их и отведите на нижние палубы. Солдаты растерянно оглянулись. Схватить... ищеек? Они-то думали, что, если зовёт командующий, это какой-то незапланированный смотр. — Пусть каждого разместят в отдельной камере, о нарушениях субординации и трудового процесса я хочу поговорить потом с каждым из них лично, — поспешил развеять сомнения Пиперс, прежде чем его власть снова была оспорена. Спустя минуту рабочие при практически полном отсутствии сопротивления под прицелом оружия всё-таки покинули помещение вместе со своим эскортом. — Пит, проследи. О выполнении приказа отрапортуешь по коммуникатору. Оставшись один, Пиперс с несдерживаемым вздохом облегчения опустился в кресло. Он знал, что ситуация нестабильная, но чтобы настолько... Гроп! Он стоит на вершине отчаянно шатающейся пирамиды из напуганных переменами ищеек и единственный ещё что-то понимает в заваренной им каше. Лорду Хейтеру будет достаточно просто щёлкнуть пальцами, чтобы сбросить его вниз, и тогда всё погрузится в неконтролируемый хаос. И вот теперь Пиперсу стало страшно.4. Welcome to my life
28 июня 2016 г., 13:18