ID работы: 3898101

The Dawn will come

Слэш
NC-17
Завершён
1736
автор
Размер:
308 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1736 Нравится 580 Отзывы 659 В сборник Скачать

Глава 46

Настройки текста
Снаружи переговаривались люди, слышно было, как потрескивает пламя костра. Порой до Уилла доносился запах жарящегося на вертеле мяса, но есть совсем не хотелось. Глаза закрывались. Из дрёмы его вырвал голос Эбби. — Хочешь заняться любовью? — спросила она. — Нет, — ответил Уилл. И тут же пояснил: — Тебе нельзя, ты ещё не восстановилась после… Он запнулся. Нет нужды произносить это вслух. — Я могла бы сделать что-нибудь для тебя, — предложила Эбби. Уилл перехватил её руку у пояса своих штанов. — В другой раз. Нужно отдохнуть. Он подтянул её руку к лицу и коснулся губами костяшек пальцев. — Ты не останешься, — сказала Эбигейл. Это даже не было вопросом, она прекрасно знала ответ. — Знаешь, если это не он убил нашего ребёнка, тогда получается, что это я… Девушка высвободила руку, закрывая лицо ладонями. — Я отвратительная жена. Я даже не могу выносить твоих детей. Уилл повернулся к ней лицом, подкладывая ладонь под щёку. — В этом нет твоей вины. И у нас будут ещё дети. — Тогда что со мной не так? — спросила она. — С тобой всё в порядке, Эбигейл. Просто… Есть вещи, которые ни ты, ни я, ни он не можем изменить. — Ганнибал сказал мне то же самое, — отозвалась девушка, тоже поворачиваясь к Уиллу лицом. — Ты говорила с ним? — Да, и часто. Я хотела понять. Но едва ли это возможно. Ещё мы говорили о моём отце. И обо мне. — И что он сказал? — Что я должна перестать бояться того, кто я есть. Перестать притворяться жертвой. Уилл скользнул взглядом по её губам. — Кто я, Уилл? — спросила Эбби. Он вдруг увидел перед собой детскую колыбель и пеструю змею, ползущую к ней. Он увидел десятилетнюю Эбби, стоящую рядом. Наблюдающую. Он увидел, как она целится и стреляет из арбалета, как убивает ничего не подозревающую косулю, и на лице его жены в этот момент отражается что-то новое, необычное, интересное. То, что он бережно ловит и навсегда запирает в недрах памяти, чтобы потом как следует изучить. — Ты охотник. Ты выслеживаешь, крадёшься и выжидаешь. А потом, получив свой шанс, атакуешь без жалости и колебаний. — Это плохо? — спросила она. Губы дрогнули. — Это то, кто ты есть. Ганнибал прав. Ты не должна этого бояться и стесняться. — Тебе нравится это во мне? — Да, — признался Уилл. — Мне многое в тебе нравится. Я люблю тебя. — И всё же ты не можешь быть только со мной. Эбигейл перевернулась на спину. — Может быть, в следующей жизни, — сказала она после долгого молчания. — Когда святилище богов будет разрушено, и наши души ступят на землю в новом обличье. Тогда ты найдёшь меня и будешь любить меня, и никто не встанет между нами. — Может быть, — ответил Уилл. Ни на мгновение не сомневаясь, что Ганнибал найдёт его и в следующей жизни, и в любой из следующих жизней. Может быть, между ними всё будет не так гладко. Может быть, они будут врагами. Но это притяжение, что держит их вместе… Оно так просто не отпустит, не позволит быть порознь, превращая каждое мгновение, проведённое вдали друг от друга, в пытку. — Бесполезно просить тебя остаться? — спросила она. — Прости. Эбигейл усмехнулась. — Я могла бы расплакаться. Устроить сцену. Я могла бы заставить тебя остаться. Но не буду. И за это Уилл был ей благодарен. Голоса снаружи стихли. Юноша сел, спуская ноги с перины. — Ты ведь победишь завтра? — спросила Эбигейл. Хотел бы он знать. — Всё будет в порядке, — пообещал Уилл. — Я не умру. Мы вернёмся домой, и всё будет как раньше. — Ты сам-то себе веришь, когда это говоришь? Король поднялся. Поискал свой плащ. — Мне есть ради чего сражаться, Эбби, — сказал он. — Есть ради чего побеждать. Он почти уже вышел из шатра, когда девушка окликнула его по имени. Уилл обернулся. — Когда нам с отцом не удавалось ничего подстрелить, — сказала Эбигейл. — Мы возвращались на следующий день. И так, пока не приносили домой добычу. Юноша кивнул. — Я тебя понял. На душе скребли кошки. Уилл едва замечал, куда идёт. Снег поскрипывал и похрустывал под ногами. Падал, оседая на волосах и ресницах. Уилл так глубоко задумался, что не сразу заметил, как ему перегородила дорогу хрупкая фигура. — Как я и думала, — сказала Фредди. Уилл тяжело вздохнул. — Иди куда шла. У меня нет сил с тобой препираться. Но она осталась на месте. Фредди вдруг всхлипнула. — Ты только о себе и думаешь, да? — спросила девушка. — Завтра тебя может уже не быть, а ты оставил её одну! Ты даже представить не можешь, что я… что она чувствует сейчас! — Прекрати истерику, — велел ей Уилл. — Фредди! — Тебе просто плевать. Ещё один всхлип. — Ты мне отвратителен, — дрожащим голосом проговорила она. — Я тебя ненавижу! Уилл попытался пройти мимо, но Фредди вдруг шагнула к нему и отвесила звонкую пощёчину. — Ты её не достоин. Юноша, опешив, схватился за горящую щёку. Фредди сверкнула глазами в его сторону и прошла мимо, практически бегом направляясь к шатру. *** Ганнибал читал при свете свечи, но как только Уилл зашёл, захлопнул книгу и отложил её. Встретился с королём взглядом. И нахмурился. — Эбигейл? — спросил он недоверчиво, разглядывая отпечаток ладони на щеке. — Её чокнутая служанка, — Уилл фыркнул. Скинул сапоги, стащил верхнюю одежду и упал на постель Ганнибала, ныряя под тёплое одеяло. Мужчина подвинулся, освобождая королю место. Уилл повернулся на бок, ложась к Лектеру спиной, и оглянулся на него. Ганнибал задул свечу и прижался к Уиллу, накрывая его рукой и прислоняясь лбом к затылку юноши. Уилл накрыл его ладонь своей, переплетая пальцы. — Помнишь, как мы вот так засыпали каждый день, когда ушли из замка? — спросил юноша. — Да, — отозвался Ганнибал. — Мне кажется, тогда всё это и началось. — Что «это»? — мужчина заинтересованно приподнял голову. — Мне нравилось, когда ты меня обнимал. Я чувствовал себя под защитой. Будто ничто в целом мире не может мне навредить, пока ты рядом. Губы Ганнибала коснулись шеи. Уилл улыбнулся. — Ты не стал бы делать первых шагов, если бы не видел, что нравишься мне, — продолжил юноша. — Может, у меня был хитрый план как тебе понравиться? Юноша усмехнулся. — В таком случае, он успешно сработал. Я рад, что ты был рядом всё это время. Мы через многое вместе прошли… — И впереди нас ждёт ещё больше, — тихо сказал Ганнибал, щекоча шею дыханием. — Да… — Уилл закусил губу. — Ты можешь пообещать мне кое-что? — Не слишком ли много обещаний ты с меня берёшь? — вздохнул Лектер. — Но разве я мог когда-то отказать тебе? Уилл помолчал мгновение, собираясь с мыслями. — Ганнибал, если меня завтра убьют… — Тебя не убьют, — перебил его Лектер. — Прекрати. — Нет, дослушай, — Уилл высвободился из его объятий и повернулся лицом к нему. — Это важно. Я должен это сказать. Пожалуйста, Ганнибал. Юноша коснулся его щеки. — Говори, — разрешил наконец мужчина, опуская взгляд. Уилл надавил ему на плечо, вынуждая лечь на спину. Устроился сверху и склонился, заглядывая в глаза. — Если меня убьют, пообещай, что позаботишься о моей семье. Брайану придётся вновь занять трон, а он совсем не знает, что делать. — Уилл… — И Эбби. Позаботься об Эбби, пожалуйста. Пусть она останется в Мэриленде. Её дом там. Не возвращай её Беделии и не давай натворить глупостей. Ты сделаешь это для меня? Ты как-то говорил, что сделаешь всё, о чем я тебя попрошу. Ганнибал обхватил его за талию. Крепко сжал. — Хорошо. — Спасибо. Уилл склонился, легко целуя сжатые губы. — И ещё одно. Самое важное. — Моя симпатия к тебе становится неудобной, Уилл. Юноша хихикнул. Потёрся носом о щёку Лектера. — Это последнее. Я обещаю. Послышавшийся вздох Уилл принял за согласие. — Если я умру, наша связь порвётся. И единственный способ для тебя пережить это с наименьшими последствиями — выпить мою кровь. — Даже не проси, — Ганнибал нахмурился, спихивая его с себя. Уилл ничуть не расстроился из-за того, что его оттолкнули. Он устроился у мужчины под боком. — Ты сам поймёшь, что это единственный выход. Просто… Не хочу, чтобы ты себя за это винил. — Почему ты так уверен, что умрёшь? — спросил Ганнибал. — Я просто рассматриваю все исходы. Лектер довольно долго молчал. Уилл едва не уснул, разомлевший от исходившего от него тепла. — Хотел бы я сразиться с ним вместо тебя. По телу пробежали мурашки. Уилл вздрогнул, теснее прижимаясь к Ганнибалу. — Но ты будешь сражаться не один, — продолжил мужчина. — Я подгадаю момент, чтобы помочь тебе. — Нет, — сказал Уилл. — Риба будет следить. — Она не чувствует дара, — ответил Лектер. — Она будет следить за тобой. Она прочтёт твои мысли. — Этого она тоже делать не умеет. Ты разве не понял, в чём заключается её особая способность? — И в чём же? — Уилл заворочался, устраиваясь удобнее. — Она не может определять, врёшь ты или говоришь правду. Она не видит ни прошлого, ни будущего. Только текущее эмоциональное состояние. Если ты не уверен в том, что говоришь, она может это почувствовать. — Не очень-то убедительно, — фыркнул Уилл. — К чему ты ведешь? — Её можно обмануть, если не чувствовать себя виноватым или испуганным из-за обмана. Они с Фрэнсисом нарочно напускают на её дар туману, чтобы люди её боялись и боялись ей врать. Юноша хмыкнул. Ему такое в голову не пришло. Он и сам, признаться, думал, что Риба может забраться ему в голову и выудить оттуда всю его сущность. Его мысли. Его чувства. — Без неё он вряд ли бы зашёл так далеко. Подозреваю, что Риба и есть причина, по которой он здесь и по которой ему нужны эти земли. — Я всё равно не уверен, что стоит пытаться её обмануть. — Доверься мне, Уилл, — сказал Лектер. — Мы сразимся с Драконом вместе. *** Эбигейл в последний раз потянулась, чтобы поцеловать его в губы. Уилл знал, что на них сейчас обращена добрая половина взглядов, и от этого становилось слегка неловко. Но к чёрту всё. Возможно, он целует свою жену в последний раз. — Только не вздумай реветь, — предупредил Уилл. — Потому что, если ты заревёшь, я тоже зареву. И как это будет смотреться, право слово? Эбби нервно хихикнула, опуская голову. Шмыгнула носом. — Одержи над ним победу ради меня, Уилл, — тихо проговорила она. — Хорошо. Девушка прижалась к его груди. Звенья кольчуги впились ей в щёку. Уилл обнял жену одной рукой. Поймал взгляд Ганнибала поверх её головы. Мужчина кивнул ему. Наконец Эбби отступила, украдкой вытирая слёзы. Лектер подошёл ближе. В последний раз проверил все ремни и крепления. — Пусть её уведут отсюда, — тихо попросил Уилл. — Если что-то пойдёт не так… Не хочу, чтобы она на это смотрела. — Её желания тебя не интересуют? — спросил Лектер. — Я поклялся её защищать. В моих силах защитить её хотя бы от лицезрения моего поражения. Ганнибал поджал губы. И сдержанно кивнул. Уилл отвернулся от него и подхватил щит, лежащий на снегу. Закрепил на руке. — Удачи, Уилл, — услышал он. Но так и не смог обернуться, чтобы ответить. В горле застрял ком. Уилл почувствовал, как живот скручивает словно от сильного голода. Но, конечно же, это был не голод. Страх. Страх окутал всё его тело, парализуя его на мгновение. Уилл не чувствовал подобного, когда готовился сразиться с Аланом. Ему было нечего терять в то время, да и, если честно, ему тогда до последнего казалось, что всё обойдётся. Что им с братом не придётся друг друга убивать. Что они просто… Обсудят всё и решат все свои вопросы. Сейчас же выхода не было. Ганнибал подал ему меч. Скованный лучшим кузнецом Мэриленда. Сталь поблескивала на солнце, бросая на снег длинную тень. Уилл покрутил руками, разминая плечи. Склонил голову по очереди то к одному, то к другому плечу. На другой стороне площадки Долорхайд отдавал указания своим людям. Возможно, Уиллу тоже стоило бы этим заняться. Но Ганнибал наверняка обо всём позаботится в случае его поражения. Площадка в этот раз была круглой, а не квадратной. По обычаям вольного народа. Круг символизировал у них как начало жизни, так и её конец. Уиллу было без разницы. По контуру круга в землю были врыты острые колья примерно Уиллу по пояс. Дракону они доходили до середины бедра. И это уже юноше не нравилось. Случайно оступиться и напороться на один из них было бы очень неприятно. Юноша тяжело сглотнул и сделал шаг вперёд. На лбу уже выступил пот, несмотря на по-утреннему холодный воздух. Захотелось отлить. Вовремя, ничего не скажешь. Уилл подумал, насколько позорно будет обмочить штаны во время поединка. Усмехнулся собственным мыслям. Дракон тоже приблизился к кругу, переступая через колья. Уилл протиснулся между. Они сошлись по центру круга. Долорхайд на таком близком расстоянии казался просто огромным. Как Уилл вообще собирался с ним сражаться? «Уклоняйся, — велел юноша сам себе. — Уклоняйся и жди момента, чтобы самому нанести удар». Король ещё раз окинул взглядом Дракона. Тот был в доспехах, состоящих из металлических пластин. Хорошо защищает, но в то же время не сильно сковывает подвижность. Уиллу же приходилось выбирать между одним и другим, и в итоге он выбрал подвижность. На поясе у Долорхайда висело два топора. Сражаться будет с двух рук. Хорошо, что Уилл в последний момент решил взять щит. С одним лишь одноручным мечом сражаться против Дракона было бы совсем неудобно. — Я — Великий Красный Дракон, — заревел тот. Уилл едва не отшатнулся от неожиданности. — Я — вождь вольного народа. Мои победы отмечены кровью. Мои прошлые враги погребены в земле, а настоящие готовятся к той же участи. Сегодня я буду сражаться за честь и гордость своего народа! Он кричал на всеобщем, видимо, для устрашения. Но всё равно его люди взорвались дружным гулом. Уилл тяжело сглотнул. Он не знал языка вольного народа. Да и голос его на фоне Долохрайда прозвучал бы как кошачье мяуканье. Поэтому он не стал кричать. — Я — Уильям из рода Кроуфордов. Король Мэриленда, — людям пришлось податься вперёд, чтобы его расслышать. — Я сражался со своим братом за честь имени и одержал победу. Я сражаюсь за свободу своего королевства. И я не боюсь положить за него жизнь. Долорхайд поклонился ему. — Для меня честь быть с тобой в этом круге, — сказал он. Уилл повторил его жест. — Как и для меня. Кто-то протрубил в горн. Противники разошлись на максимально возможное расстояние. Уилл прокрутил меч в руке. Медленно двинулся по кругу. Утоптанный снег под ногами казался идеально ровным. Долорхайд снял свои топоры. Взмахнул ими несколько раз. Лезвия со свистом рассекли воздух. Преимущество Уилла было в том, что он видел, как сражается Дракон. А тот не видел, как сражается Уилл. Но едва ли это даст ему большую фору. Юноша замер. Горн раздался во второй раз, и Фрэнсис бросился вперёд, не дожидаясь, пока он утихнет. Уилл успел отпрыгнуть в сторону, закрываясь щитом от следующей атаки. Которая оказалась настолько сильна, что юношу отбросило назад. Уилл едва не налетел спиной на острые колья. Но всё же удержал равновесие. Отошёл от края круга и бросился на Долорхайда, нанося удар мечом. Дракон отразил его удар сразу двумя топорами и взмахнул ими, метя в плечо. Уилл увернулся от удара и отскочил в центр круга. По крайней мере, он двигался быстрее. Это давало ещё одно преимущество. Долорхайд вдруг оказался прямо перед ним. Вот тебе и преимущество! Он взмахнул правой рукой, и Уилл поспешил выставить щит, но ударил Дракон левой. Лезвие топора ударилось о звенья кольчуги, поцарапав её, но не порвав. Король нанёс ответный удар, метя в голову, но попал в предплечье, которое Долорхайд выставил для защиты. Юноша ударил противника выставленным перед собой щитом, наваливаясь и вкладывая в удар всю свою силу, но Долорхайд без особого труда откинул Уилла в сторону. Король не удержал равновесия и полетел на землю, приземляясь задницей на снег. Хотел было рывком встать на ноги, но подоспевший Дракон уже метил топорами ему в голову. Уилл упал на спину и откатился. Топоры вонзились в землю. Уилл, углядев в этом шанс, поднял руку с мечом и ударил Долорхайда по ноге. Кожа штанов разошлась. На снег упали первые капли крови. Но Фрэнсиса это только разъярило. Он повернулся и пнул Уилла ногой в челюсть. Юношу откинуло в сторону. Дикая боль прошила голову. Рот заполнился кровью. Перед глазами начало темнеть. Уилл уловил какое-то движение над собой и едва успел выставить щит, защищая голову. Топор выбил из дерева щепки. Фрэнсис дёрнул оружие обратно, и вместе с топором рванул на себя и юношу. Уилл поднялся на колени. Сплюнул кровавую слюну на снег. Долорхайд между делом освободил застрявшее лезвие и отступил, позволяя подняться. Король поставил одну ногу и перенёс на неё вес тела, выпрямляя вторую. Его затошнило. Но он всё ещё был жив. Дракон вновь атаковал, и Уилл уклонился, ныряя в сторону. Рубанул по правому плечу. Но только задел металл. Долорхайд повернулся к нему, и они вновь начали кружиться. Дракон атаковал, Уилл уворачивался. Дракон вновь атаковал. Силы покидали юношу, и с каждым разом уворачиваться было всё труднее. Это не было похоже на поединок с Аланом. Это не было похоже на их с Ганнибалом тренировки. Это не было похоже на битву. Уилла вдруг посетила уверенность, что живым он из этого круга не выйдет. Его щит был изрублен вдоль и поперёк. Рука, сжимающая меч, гудела. Голова кружилась. Ноги отказывались держать. А Долорхайд казался полным сил. Неустанно атаковал и так же неустанно отражал редкие удары со стороны юноши. И его Долорхайд назвал великим воином? Мальчишку, которому второй раз в жизни дали в руки острый меч. И который в первый раз по случайности заколол им родного брата. Уилл не великий воин. Уилл никто. Развалина. Он не достоин победы. И он не сможет… Дракон ударил его древком топора в живот, и Уилл согнулся пополам. Удар кулаком под подбородок. Юношу откинуло назад, он упал на спину. Кровь изо рта попала в нос, и Уилл её вдохнул. Не стоило этого делать. Король попытался подняться, но Долорхайд наступил на его щит, придавливая к земле. — Ты расплавишься от мощи Великого Красного Дракона! — зарычал он, вскидывая руку в воздух. На мгновение Уиллу показалось, что за его спиной хлопают гигантские кожистые крылья. Юноша моргнул. Нет, он ошибся. Это его собственные знамёна развевались у Долорхайда за спиной. Уилл попытался пошевелить прижатой рукой, но Дракон навалился на него всем своим весом. Дышать было невозможно. Лёгкие горели из-за отсутствия воздуха. И вдруг давление на грудь прекратилось. Уилл приподнял голову. Его схватили за плечи и резко дёрнули, ставя на колени. Дракон перекрестил руки с топорами на уровне его шеи. Один взмах, и всё это закончится. Один взмах… Нет. Нет. Уилл ударил Долорхайда краем щита в пах. Тот развёл руки, но юноша уже упал на спину, уходя от смертоносных лезвий. Откатился подальше и вскочил на ноги. О, Уиллу есть ради чего жить и сражаться. И в его планы совсем не входит умирать. Гребаный Долорхайд может засунуть в задницу все свои рассуждения о чести и великих сражениях. Алан бы поддержал его в этом, но прах Алана развеян по ветру. И Долорхайд очень скоро к нему присоединится. Уилл бросился вперёд, пока Дракон разгибался после болезненного удара. Ударил в плечо точно в место стыка двух пластин. И успел отскочить от ответной атаки. Пусть катится к чёрту и он, и его слепая ведьма, и весь его грёбаный народ. Они пришли на его землю. Они напали на его людей. Они рушат его жизнь. И, о, Уилл этого так не оставит. Никто не уйдёт от него безнаказанным. Уилл оскалился. Дракон ринулся на него, но лезвия топоров рассекли лишь воздух. Король оказался у него за спиной и набросился, обхватывая Дракона за шею. Край щита упёрся Долорхайду под подбородок, не позволяя ни опустить голову, ни ударить Уилла по руке, чтобы скинуть с себя. Дракон извернулся, пытаясь избавиться от него. Но Уилл держался крепко. Юноша впился зубами в ухо Долорхайда. И отхватил кусок. Уилл выпустил дракона из хватки, прыгая на землю и отступая под смертоносным вихрем ударов. Он не успел выплюнуть ухо и всё ещё держал у себя во рту. И вдруг проглотил его от резкого удара, едва не подавившись. Кусок плоти тяжело протолкнулся по пищеводу. Кровь стекала у Долорхайда по шее, но этого было недостаточно. Он был всё ещё жив. И всё ещё мог сражаться. Бить нужно было между пластин, а для этого требовалось метко целиться. На что у Уилла попросту не было времени. Юноша окинул взглядом могучую фигуру, наступающую на него. И вдруг заметил, что один из ремешков на плече Долорхайда болтается расстегнутый. Не долго думая, Уилл ударил мечом туда. Щиток, закрывавший плечо, отлетел в сторону. Лезвие вошло в плоть, и Уилл надавил, углубляя рану. Дракон ударил его кулаком в живот. Чёрт. Уилл опять забыл выставить щит. Юноша отступил назад. Живот скрутило. Глубоко дышать было больно. Но его атака принесла результаты — правая рука Дракона теперь двигалась не так резво. Правда, всё ещё оставалась левая. Уилл поднял щит и вновь ринулся вперёд, на этот раз целясь и попадая в бок между пластин. Долорхайд ударил его, и Уилл не успел уклониться, лезвие топора вспороло руку. Но вместо того, чтобы отступить, Уилл надавил на рукоять, погружая меч глубже. Выпустил его из рук и ушёл от очередного удара. Долорхайд взревел. Он отбросил один топор и попытался вытащить меч Уилла. Зря он это сделал — кровь потекла сильнее. Уилл наверняка задел важные органы. Юноша нырнул под руку противника и поднял с земли его топор. Выпрямился. И, пока Долорхайд освобождал лезвие меча, полоснул его по горлу. Кровь брызнула Уиллу в лицо, попадая в глаза. Дракон оступился. Открыл рот, пытаясь схватить им воздух. Из горла вырвался хрип. Уилл наблюдал за его смертью с немым восторгом. Восхищением. Удовлетворением. Долорхайд упал на колени. А затем завалился на спину, раскинув руки по сторонам словно крылья. Снег быстро пропитался горячей кровью, тая от неё. Уилл медленно поднял голову, с трудом отрываясь от зрелища. — Красный дракон мёртв! — воскликнул он. Толпа хранила молчание. Что-то тёплое потекло по ногам, пропитывая штаны. Уилл вспомнил, как живот ожгло огнём в тот момент, когда он перерезал Дракону горло. Неужели мочевой пузырь всё-таки подвёл его? Уилл растерянно опустил голову вниз. Но снег там, где он стоял, был алым, а не жёлтым. Король выпустил топор из рук и коснулся пальцами живота. Перчатка окрасилась свежей кровью. Уилл пошатнулся. Колени подогнулись. Он упал на снег. Холод распространялся от кончиков пальцев вверх к самому сердцу. Прошли долгие секунды, минуты, часы, прежде чем его обхватили тёплые руки. Уилл приоткрыл глаза. Лицо Ганнибала расплывалось перед ним. Уилл улыбнулся. Протянул руку и провёл пальцами по скуле мужчины, оставляя кровавый след. — Это прекрасно, — прошептал Уилл. — Ты прекрасен. А потом холод победил.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.