ID работы: 3899391

Восток — дело тонкое

Статья
PG-13
Завершён
97
автор
Размер:
47 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 29 Отзывы 73 В сборник Скачать

Кимоно: изящество простых решений

Настройки текста
      Берясь за рассмотрение кимоно, можно без преувеличения сочинить целый художественный трактат, посвящённый японскому национальному одеянию. Все знают, как оно выглядит, но мало кто представляет, сколько хитросплетений скрывается в его тонких нитях.

Особенности фасона

      В отношении фасона в кимоно ничего существенно не менялось целыми веками, поэтому всё, на что стоит обратить внимание, — это пара самых ключевых моментов.       Во-первых, воротник. Обычно воротник нижнего кимоно прикрывает шею и единственное исключение из правил — это гейши и куртизанки, в облачении которых спущенный воротник демонстрирует тонкую шею, как одну из самых эротичных частей тела.       Во-вторых, рукава. С ними уже интереснее: чем длиннее рукав, тем моложе особа, облачённая в кимоно. Самый длинный рукав, который свободно волочился по полу, имеет фурисодэ*. Обыкновенно его носили незамужние девушки лет до 15-16, поскольку в средневековой Японии браки устраивались рано. После этого постепенно рукав укорачивается, пока одежда не превратиться в косодэ*, подходящее для взрослых дам. Его особенность заключается в довольно узких рукавах и отсутствии шлейфа, о котором чуть попозже. Косодэ — это тип облачения женщины самурайских семей, то есть далеко не самых состоятельных. С позиции нашего времени семьи самураев времён Эдо (1603—1868 гг.) можно охарактеризовать как средний класс горожан, среди которых есть люди побогаче, а есть и победнее, что не даёт говорить о самурайском классе как о наиболее обеспеченном.       В-третьих, шлейф, длина которого зависела от статуса человека. Самураям и их жёнам они не полагались, а вот князьям, аристократам, их жёнам и дочерям (а также подражавшим им куртизанкам) очень даже приличествовали. «Хвостик» мог достигать 5 метров у женщин и 15 у мужчин, хотя такие изыски бытовали лишь при дворе императора. И всё-таки учитывать их наличие в облачении знати, пусть даже и в рудиментарном виде, безусловно, стоит.

Дьявол в деталях

      Начнём данный подраздел с запа́ха. Следует уточнить, что японцы всегда запахивают кимоно слева направо, чтобы левая пола прикрывала правую. Этот обычай поддерживается и мужчинами, и женщинами до тех пор, пока их дух не отошёл в мир иной. И только на покойниках запа́х уже меняет положение, кочуя справа налево. То же самое касается всевозможной нечисти, которую столь нежно любит традиционная культура Японии. Если возьмётесь рисовать японца в кимоно или юкате, следует учитывать эту немаловажную деталь.       На всякий случай повторюсь, что в кимоно не бывает карманов. Такие необходимые в быту вещи, как кошелёк, трубка и табакерка, коробочка для личной печати, заменявшей подпись, и многое другое припрятывали в широких рукавах или за пазухой. Однако чем более активный образ жизни вёл человек, тем менее удобным представлялось подобное ношение предметов обихода. Практичное решение нашлось в закреплении вещей на поясе оби. Для того, чтобы они не выскальзывали и не выпадали, к противоположной стороне шнура, пропущенного под поясом, подвешивали противовесы, коими служили нэцкэ.       Кимоно никогда не носили на голое тело. Для приличной женщины, равно как и для мужчины, подразумевалось три слоя нижнего облачения, после чего шли нижние кимоно. Количество нижних кимоно целиком зависело опять-таки от статуса. Как вы понимаете, вокруг этой оси крутится весь красный круг, гордо сияющий с японского флага. Ошибиться в данном случае чертовски сложно: больше одежды — выше статус, меньше одежды — положение человека спускается по наклонной вниз. Максимум кимоно, надетых на одну персону — 12 штук. При этом надеваются они в строго определённом порядке, так как у верхнего кимоно всегда будет самый широкий рукав. Через его проём просматривается ткань рукава второго кимоно, в котором виднеется кусочек третьего и так далее по очереди. Как это выглядит, можно посмотреть на третьей картинке в примечаниях*.       На кимоно знатных семей или домов (в том числе чайных/публичных) всегда присутствовал мон — фамильный герб. Монов великое множество, их богатством счастливо поделится любой поисковик, стоит только вбить в него это волшебное слово. Чаще всего мон вписан в круг, изображается на кимоно с двух сторон на груди и по центру на спине. Впрочем, варианты местоположения монов, равно как и их количество — явление непостоянное, так что здесь всё зависело исключительно от пожеланий хозяина кимоно.

Орнамент и элементы декора

      Пожалуй, самое ценное с художественной точки зрения в кимоно — это его орнамент, о котором без всякого преувеличения можно говорить бесконечно. Сюжетом для изображений на ткани могло служить что угодно, начиная от цветов, птиц, рыб и абстрактных геометрических узоров (преимущественно в мужских одеждах), заканчивая пейзажными композициями, чередующимися с каллиграфическими надписями.       Поскольку разработка дизайна кимоно считалась занятием благопристойным, к нему с большой охотой обращались все образованные люди. Можно было и не шить самостоятельно, но придумать уникальный рисунок — это умение, лишь немногим уступающее стихосложению. Весь Эдо обожал разгадывать шарады, которыми служили хитросплетения сюжетов и мотивов, выписанных на облачении какой-нибудь городской красавицы или куртизанки.       Правда, следует оговориться, что именно японцы понимали под хорошим вкусом, а что — под дурным. К примеру, представим себе роскошное алое кимоно, прошитое золотистой нитью, с богатым изображением во всю спину двух павлинов — самца и самочки, что является типичный орнамент свадебного кимоно. С европейской точки зрения такие одежды могут казаться красивыми, но только не с японской. Почему? Для начала, золотой цвет имел ограничение: правом носить его обладали лишь первые лица страны, наличие же одеяний с его включениями у иных слоёв общества строго порицалось*.       Кроме того, рисунок на всю спину либо слишком «густой» орнамент — однозначный признак дурного вкуса. Восточное искусство построено на принципе чередования пустого пространства с заполненным, причём пустому пространству подчас уделялось гораздо больше внимания, чем самому рисунку. Поэтому орнамент на кимоно элегантной дамы всегда сдержано крадётся по подолу и робко топчется по рукавам. Чем он скромнее и сдержаннее, тем лучше.       В знаменитом фильме «Мемуары гейши» есть короткая сцена, во время которой наставница Саюри обучает её правильной походке на улице. В этом эпизоде на наставнице кимоно подвязано поясом с изображением летучей мыши (символ счастья). В сравнении с остальными нарядами оби кажется настолько неприметным и невзрачным, что на него и внимания не обращаешь. На деле же этот пояс — самая дорогая вещь среди всего реквизита киноленты. Мало того, что он относится к XVII-XVIII векам, так ещё и мышь на нём вышита, а не нарисована, что ценится много выше.       Пестрота, аляповатость и яркость японцами никогда не превозносилась. Единственные, кто не пренебрегал излишествами и наносил на кимоно узоры, плотностью близкие к нашей хохломе, — это купечество. Купцы в Эдо — самые первые миллионеры в мире. При этом среди четырёх ступеней социальной лестницы купцы занимали самый низкий статус (лестница такова: самураи -> крестьяне -> ремесленники -> торговцы; знать стояла выше любых сословных делений). Возникший диссонанс сильно портил купцам жизнь, вследствие чего они очень хотели возвеличить себя хотя бы внешне, в результате чего облачались в самые кричащие и яркие одежды. Глянув на современную ситуацию, можно сделать вывод, что в наше время ничего особо не меняется, и люди, у которых вкуса в противовес средствам по-минимуму, с удовольствием обвешивают себя кучей блестящей мишуры.

Виды узоров

      Узоры кимоно делятся на сезонные и универсальные. К первым относятся изображения вишни, расцветающей к концу февраля-началу апреля, речные потоки, осенние листья, зимние композиции и многое другое. Всего сезонов 12 в соответствие с числом месяцев, хотя их отсчёт и идёт не с первого января, а с дня зимнего новолуния (то есть с приходом праздника, известного у нас как Китайский Новый Год). Девушка, которая не хотела прослыть дурно одетой, всегда надевала кимоно с рисунком, соответствующим сезону. К примеру, в летний зной излюбленный мотив — потоки воды (считалось, что их изображение немного охлаждает зрителя).       Если же говорить про «несезонные» орнаменты, то к ним относятся благопожелательные символы (стилизованные иероглифы или животные), абстрактные рисунки (ромбы, квадраты, треугольники и т.д.), атрибуты, вроде танцевального веера, и многое другое. К числу таких вневременных рисунков можно причислить и некоторые растения, к примеру, японский клён момидзи. Хотя с цветочно-растительными орнаментами в плане внесезонности легко угодить впросак. Тот же момидзи в некоторых источниках назван осенним деревом. Таким образом, разночтения изображений присутствуют и в Японии, делая жизнь людей, заинтересованных в её культуре, ещё интересней и разнообразней.       Вот какой цветок ни в коем случае нельзя обходить стороной, так это сакуру. Кажется, шагу не ступишь, чтобы не наткнуться на её изображение… Но! (и это но очень важно) сакура — символ японца, а не японки. Самураи облачались в кимоно, украшенные узором из цветов сакуры, дабы показать серьёзность своих намерений идти в бой и сражаться не на жизнь, а на смерть. Сам воин сравнивался с сакурой, так как её цветы чрезвычайно недолговечны и опадают вскоре после цветения. В то же время на женском кимоно сакура не могла появиться ни в коем случае. И дело не только в самурайской символике. Сакура — это дикая вишня, плод которой — крохотная ягода, в которой 90% занимает косточка, 7% — мякоть, а оставшиеся 3% — тонкая шкурка. Поэтому в Японии сакура — символ бесплодия. Соответственно, вряд ли найдётся женщина, готовая зарекомендовать себя столь неприглядным образом. Если мы говорим о женском кимоно, то за сакуру часто принимают цветы сливы (символ плодородия), которая куда более созвучна распускающейся девичьей красоте.       Самый дорогой узор по ткани — это вышивка. При этом в идеале вышивка осуществляется шёлковой нитью максимально близкого оттенка к самой поверхности ткани. Орнамент при этом совершенно нечитабелен, разве что уткнуться в него носом, но именно такие тонкости вызывали у японцев наибольшее восхищение.       Примечания:       Фурисодэ — http://kimono.fraise.net/books/kawakatsu1956p21.jpg       Косодэ — http://www.m-oda.ru/published/publicdata/VPROKMARMODA/attachments/SC/images/япония%2032%20косоде%20кейшо.jpg       Кимоно — http://ic.pics.livejournal.com/dinara_d_oro/17084244/98620/98620_640.jpg       Дополнительно о запрещённых в Японии цветах можно почитать на Википедии — https://ru.wikipedia.org/wiki/Запрещённый_цвет       И маленький бонус всем, кто прочёл статью до конца: забавная традиция, связанная с кимоно — http://wiki-dostoprimechatelnosti.ru/photo/dostoprimechatelnosti/18/costume-museum-kioto-1391321.jpg       На картинке представлен процесс обкуривания кимоно над жаровней с благовониями — этакими «Chanel №5» в условиях средневековой Японии. Информация в плане внешнего вида кимоно совершенно бесполезная, но с бытовой точки зрения очень занимательная =D
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.