***
– Почему не через «Дырявый котел»? – прошептала я, осторожно выглядывая из-за угла. Джеймс тут же затянул меня обратно. – Какая разница? – отозвался он, хмуря брови. – И там и тут примерно одна и та же картина. Картина, представшая нашим глазам, в ближайшем будущем не предвещала нам ничего хорошего. Трансгрессируя в Хогсмид, мы как-то не задумывались об укрытии, которое нам, возможно, понадобится. Едва оказавшись на одной из узких улочек Хогсмида, Джеймс тут же изменил маршрут, и мы попали прямиком в подвал «Сладкого королевства». Я знала, о чем он думал – хотел воспользоваться одним из секретных ходов, ведущих прямиком в Хогвартс, но… кажется, мы просчитались. Глядя на то, что творилось в «Сладком королевстве», я едва сдерживалась, чтобы не поддаться желанию убежать, куда глаза глядят. Джеймс снова взял меня за руку, крепко сжимая ладонь и не давая мне думать ни о чем, кроме его руки. Только я не могла не думать. Чуть приоткрыв дверь, ведущую из подвала, и затаив дыхание, я наблюдала за Пожирателями смерти, расположившимися за каждым столиком некогда самого популярной кондитерской в Хогсмиде. Они о чем-то шумно переговаривались, пили огневиски и не обращали внимания на скрипящую дверь. – Надо было в «Кабанью голову»… – пробормотал Джеймс, закрывая дверь и прислоняясь к ней спиной. – Оттуда прошли бы в Выручай-комнату, да и… – С ума сошел? – испуганно произнесла я, округляя зеленые глаза. – Готова спорить на что угодно – уж там их еще больше… – По счастью, нам не нужно выходить из кафе, – выдохнул мой муж, неожиданно подмигнув мне карим глазом. – Я оказался прав, надеясь, что подвал пуст. Пошли. – Я удивлена, что трансгрессия не заблокирована… – едва слышно произнесла я, следуя за ним. Из подвала Джеймс вывел меня в какой-то темный проход. – Куда ты меня ведешь?! – К статуе Одноглазой ведьмы… – заговорщически прошептал Поттер, прикладывая палец к губам. – Ты же знала про потайные ходы, Лил. – Я никогда ими не пользовалась, – беззлобно огрызнулась я, с досадой оглядываясь вокруг. Через потайной ход мы прошли довольно быстро, и я вздрогнула от неожиданности, когда Джеймс, вскинув палочку, произнес: – Диссендиум! – Люмос! – шепнула я, слыша, как статуя со скрипом поворачивается. Мы скользнули вдоль нее, оказавшись на третьем этаже в безымянном коридоре, который можно было бы назвать коридором Одноглазой ведьмы. Я обернулась на скрип и тут же выдохнула – это всего лишь статуя, встающая на свое место. – Школа как будто вымерла, – произнес Джеймс, и в его голосе слышалась неприкрытая злость. – Еще слишком рано… Я вздрогнула, стараясь не смотреть по сторонам, пока мы почти бежали по темному коридору, где почти не горели факелы. Позже, проходя по центральным коридорам замка, я поняла, что этот полумрак теперь царил повсюду. Неудивительно, что ученики больше не разгуливают ночью по коридорам. Разве что слизеринцы, вот уж кто здесь, как рыбы в воде… То есть змеи, конечно. Я поежилась, невольно оглядываясь назад. Тишина стояла невероятная, и, уже поднимаясь по лестницам к Каменной горгулье, мы различили чьи-то голоса и тут же замерли, одновременно вскинув палочки. –…Какое право ты имеешь разговаривать со мной так, будто я твоя собственность? – Девчоночий голосок звенел от негодования и казался до боли знакомым. Рука с палочкой невольно дрогнула. – Какое право ты имела хладнокровно лгать почти мне в глаза? В то время, когда я всеми, черт побери, силами пытался спасти тебя! – огрызнулся второй голос, и я закатила глаза, начиная понимать. Резко выдохнув, я тут же опустила палочку и устало посмотрела на Джеймса. – Ты что, не понимаешь, что идет война, а ты должна просто сидеть тихо и не высовывать свой любопытный нос… – продолжил голос Сириуса. – Не смей указывать мне, что делать! – процедила Марлин, и я ярко представила, как яростно сверкнули ее глаза. Эти двое всегда умели эффектно ссориться, но это уже перешло всякие границы. – Ты разговариваешь со мной как с идиоткой! – Потому что ты повела себя как идиотка! – не выдержал Сириус, наплевав на время и на кабинет директора, у которого они находились. – Отлично! – ядовито бросила МакКиннон и, не выдержав, продолжила, едва сдерживая клокочущую злость: – Черт возьми, Блэк, скажи честно – ты бы согласился со мной, если бы я рассказала тебе все с самого начала? – свистящим шепотом произнесла Марлин, явно изо всех сил пытаясь держать себя в руках. – Нет, – не задумываясь, отрезал Сириус. – Вот и поговорили, – холодно откликнулась девушка, и голоса резко стихли. Я умоляюще посмотрела на Джеймса, но тот лишь пожал плечами – мол, сами разберутся. Ну, конечно! Я решительно направилась вверх по лестнице и почти нос к носу столкнулась с Сириусом. – О, привет, сестренка! – преувеличенно бодро поздоровался он. Марлин кивнула мне, пытаясь улыбнуться, но у нее не очень-то получалось. Серые глаза подозрительно блестели, но она тут же отвернулась, и я не успела удостовериться, что это не отсвет от Люмоса. – Рад вас видеть, – усмехнулся Джеймс, внимательно взглянув на Бродягу. Тот ответил ему донельзя мрачным взглядом. – Давно стоите? – Не очень, – кратко отозвался Сириус, чуть прищурившись. – Заодно обсудили вопросы доверия, – взгляд синих глаз метнулся в сторону Марлин, и та резко обернулась. Я едва не зашипела на Джеймса, но тот, похоже, и сам пожалел, что открыл рот. – Ты. Просто. Невыносим! – выдохнула Марлс, плотно сжимая побелевшие губы и, оттолкнув Сириуса, бросилась вниз по лестнице. Блэк проводил ее задумчивым взглядом. – Джеймс, – негромко произнесла я. Тот кивнул и молча пошел следом, а я тут же бросила на Сириуса испепеляющий взгляд. Возможно, он был несколько бледнее обычного, но выглядел спокойным и сосредоточенным, отчего мне еще больше хотелось его придушить. – Скажи мне только одно, – поворачиваясь к нему, попросила я. – Зачем ты к ней цепляешься? Она не сделала ничего такого, чтобы ты на нее так злился! – Я злюсь? Ты ошибаешься, всезнайка, – усмехнулся Сириус, покачав головой. Я открыла было рот, но удивленно замерла, вытаращив глаза. – Да? Значит, ошибаюсь? – В голове не укладывается – эти двое просто самые упрямые люди на свете! – То есть, то, что я слышала, на самом деле совсем не то, м?.. – Не усложняй, – как ни в чем не бывало пожал плечами Блэк, и я едва не поперхнулась. Из легких будто вышибли весь воздух. А Сириус продолжал, лениво прищуриваясь, точно кот. – В самом деле, будь проще, Эванс. Я бываю чертовски зол на Марлин только, когда не вижу ее. Неужели неясно? – Его глаза изучающе следили за моей реакцией, словно он проводил эксперимент. – Глядя ей в глаза, я могу думать лишь о том, что с ней происходит, и ни о чем больше. То, что я говорю, не имеет никакого значения. – Надо же, – усмехнулась я, склонив голову. – Я все семь лет пыталась убедить тебя в этом. – Ирония тебе не идет, сестренка. И... Марлин ты об этом… не скажешь, – тише добавил Бродяга, делая шаг в мою сторону и предостерегающе прищуриваясь. Не любила я этот опасный блэковский взгляд… Никто не любил.***
– Я собрал вас здесь, потому что пришло время кое-что рассказать всем вам, – начал Дамблдор, приглашая нас в свой кабинет. Вообще-то, учась в Хогвартсе, мне крайне редко приходилось бывать здесь, разве что обсудить с директором и деканами факультетов проблемы, которые стоит поднять на совете старост. А вот Джеймс, Сириус, Рем и Марлин за все время, что они здесь провели, должны были изучить обстановку до последней книги или свитка, лежащего на столе директора. Скосив глаза в сторону ребят, я увидела, как с усмешками переглядываются Джеймс и Сириус, а Рем смотрит на них лукавым, но вместе с тем и несколько укоризненным взглядом. На щеках у притихшей Марлс появился румянец, а губы расползлись в знакомой заговорщической улыбке. Громкий звук хлопнувшей двери заставил всех подскочить на месте. Я тут же обернулась на звук и увидела незнакомого мракоборца, просунувшего голову в кабинет. – Сэр, – отыскав взглядом Дамблдора, мракоборец обеспокоенно доложил: – Мы ждали Поттеров по Вашему поручению, но… Джеймс негромко кашлянул, привлекая к себе внимание, и голос мракоборца тут же стих. Профессор смотрел на него, усмехаясь в усы. – Однако, еще одну Вашу гостью, сэр, мы все же смогли отыскать, – невозмутимо продолжил мужчина, отступая в сторону. В кабинет неторопливо вошла Катрина Вайрес, как всегда мрачная и хладнокровная. Обведя просторную комнату взглядом, она чему-то усмехнулась. – Спасибо, Гэнделл, – обернувшись к мракоборцу, молвила Катрина, и тот, кивнув, быстро скрылся из виду. Я вскинула брови, наблюдая за ней с немым удивлением. – И вам здравствуйте, – кивнула Катрина в ответ на идеальную тишину. – Вы звали меня, профессор? – Да, мисс Вайрес, – спокойно кивнул Дамблдор. – Проходите, все уже в сборе. Она не сдвинулась с места, лишь спокойно навалилась плечом на стену около двери и, казалось бы, приготовилась слушать. Я смотрела на нее с неприкрытым любопытством, хотелось расспросить ее о том, где она сейчас – мы редко ее видим, на самом деле. Джеймс однажды предположил, что у нее особое задание, которое дал ей Дамблдор, но ни доказательств, ни каких-либо подтверждений у нас не было. – Скажите, – снова заговорил профессор Дамблдор, внимательно глядя на нас из-за очков-половинок. Я оторвала от Катрины изучающий взгляд и приготовилась внимательно слушать. – Кто-нибудь из вас имеет представление о том, что такое… крестраж? Да. Я колебалась несколько долгих секунд, но рука сама рвалась вверх, как будто я сейчас находилась на уроке, как в старые добрые времена. Сириус насмешливо взглянул на меня, но вопреки моим ожиданиям, не проронил ни слова. Джим чуть отвернулся, тоже пытаясь скрыть улыбку, но его выдавали смеющиеся глаза. – Да, мисс… – Дамблдор открыто улыбнулся и тут же поправил себя: – …миссис Поттер? – Крестраж – это могущественный объект, в который темный маг заключает часть своей души, чтобы после смерти использовать сохраненную часть души и возродиться, – уверенно заговорила я, чувствуя, как заливается краской лицо. Шесть пар смеющихся глаз смотрели прямо на меня. – Первым и единственным создателем крестража был Герпо Омерзительный… У него был только один крестраж, что давало ему возможность на вторую жизнь, но даже один крестраж может очень дорого обойтись его создателю… – Я выдохнула и смущенно потупилась, ни на кого не глядя. Джеймс тут же притянул меня к себе и, зарывшись носом в мои волосы, произнес: – Ты – самая умная волшебница. Я это точно знаю. – Поцеловав меня в щеку, Джим перевел взгляд на Дамблдора, а я благодарно сжала его руку. Скосив глаза, я неожиданно встретилась взглядом с Кэт, которая беззвучно аплодировала мне, едва пряча кривую усмешку. – И к чему это все, сэр? – поправляя длинный черный хвост на затылке, иронично спросила она. Каждый раз меня настораживали ее глаза – темно-синие, стеклянные, будто в ее голове не было ни единой мысли, а на деле – великое множество. Серьезно, если бы не этот постоянный тяжелый пристальный взгляд, она могла бы казаться обычной девчонкой, но ведь такова и была ее цель – никого к себе не подпускать. Стоя в углу и не привлекая к себе внимания, Катрина равнодушно выдувала пузыри из жвачки, делая вид, что разговор никак к ней не относится. – Видите ли, Герпо Омерзительный – не единственный создатель крестража, – совершенно спокойно произнес профессор Дамблдор. Я почувствовала легкую слабость в ногах и едва поборола желание податься вперед. Что значит... не единственный? – Кто же еще мог осмелиться на столь безумный поступок? – вздрогнув, тихо спросила я. Конечно, я догадывалась - не могла не догадаться. Но одно дело... А другое... Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула через рот. – Волан-де-Морт, – неожиданно произнес Сириус, и я тут же перевела на него испуганный взгляд. – Сэр... Неужели… – Я в надежде посмотрела на Дамблдора, но, не давая мне продолжить, профессор утвердительно кивнул головой, продолжая оставаться абсолютно невозмутимым. Я взволнованно выдохнула, оглянувшись на Джеймса. Нахмурившись и помрачнев еще больше, он что-то сосредоточенно обдумывал. – Том Реддл, ныне известный как самый темный волшебник, чье имя ни в коем случае нельзя называть, – В голосе Дамблдора на одно мгновение мелькнули ироничные нотки – появились и тут же исчезли, – ...действительно осмелился на столь безумный поступок. Более того, – Дамблдор сделал паузу, и все взгляды вновь обратились на него. Марлин смотрела настороженно, но в ее глазах не было ни страха, ни сомнений. Сириус не сводил с Дамблдора внимательных глаз, следя за каждым его словом, а Джеймс лишь крепче прижимал меня к себе, словно хотел сделать так, чтобы я не слышала продолжения разговора. – …у Лорда Волан-де-Морта далеко не один крестраж. Их пять. Я тихо ахнула, не веря своим ушам. Пять?! – Неудивительно, что он ведет себя, как бездушная скотина, – послышался тихий леденящий кровь голос за моей спиной, и я вновь обернулась, чтобы взглянуть на нее. – Как ты можешь говорить об этом так, будто это к тебе не относится? – произнесла я, изо всех сил сдерживая рвущийся наружу ужас. – Кэт, ты же… Он ведь ищет тебя. Она лишь пожала плечами, скривив губы. – Если он победит, они найдут меня, где бы я ни была, – посмотрев мне в глаза, цинично произнесла Вайрес. – Зачем ты боишься, Эванс?.. – поинтересовалась она, склоняя голову набок. – Нет смысла ни в паническом страхе, ни в слепой ненависти. Они убивают, пока он жив, значит, все в наших руках. – Криво улыбнувшись, она перестала подпирать плечом стену и, выпрямившись, взглянула на нахмурившегося Джеймса. – Ты со мной не согласен, Поттер? – Стоп. Перемотай... чуть назад, хорошо? О чем ты, Вайрес? – не выдержал Сириус, изучающе глядя на девушку. – О, да ведь это просто! Все зависит от нас, – повторила Катрина, медленно повернув голову в его сторону. – Мы просто должны уничтожить крестражи. – Ни на кого не глядя, она молча прошла к столу Дамблдора. – Вы ведь об этом хотели попросить нас, профессор? – Это не так-то просто, мисс Вайрес, – возразил Дамблдор, спокойно взглянув на нее из-за очков половинок. – Уже давно я пытался выяснить то, что поможет нам уничтожить нашего противника, но пока мне удалось отыскать лишь один крестраж и узнать о расположении второго. – Открыв один из ящиков стола, профессор Дамблдор достал оттуда предмет, плотно завернутый в кусок ткани, и положил его на стол. – Я был вовремя предупрежден о том, что таких предметов не стоит даже касаться, – пояснил профессор, с помощью палочки поднимая ткань с ее содержимым в воздух на несколько десятков сантиметров. Ткань тут же упала обратно на стол, оставляя нашему вниманию простое кольцо золотисто-желтого цвета с прозрачным коричневым камнем. – Сэр, – чуть прищурившись, чтобы рассмотреть получше, произнес Ремус. – Что это за знак? Я бросила на Лунатика непонимающий взгляд, но тот уверенно кивнул на кольцо. Уже открыв рот, чтобы задать новый вопрос, я неожиданно наткнулась на воодушевленный взгляд Сириуса. – Это же знак Даров Смерти, сестренка! – с каким-то непонятным мне восхищением произнес Бродяга, подходя ближе. – Еще в детстве я стащил из нашей библиотеки книжку со сказками Барда Бидля. Мать запрещала читать их, но мы с Регом… – Бродяга не сводил с кольца загоревшихся интересом глаз. – Сказка о трех братьях… – подхватил Джеймс, и я подавила вздох. Однако не одна я не могла понять, что здесь происходит. Марлин, нахмурившись, следила за действиями мальчишек с тем же непониманием. – Рем, – шепнула я, и Люпин тут же обернулся на мой зов. – Ты понимаешь, о чем они говорят? – Отец рассказывал мне эти сказки, но я почти их не помню, – произнес Лунатик, чуть улыбнувшись. – Мерлинова. Борода. – Сколько же ехидства было в ее голосе. – Вот что, сказочники, по-моему, мы отдалились от темы, – заметила Катрина, возводя глаза к потолку. – Дары Смерти – это, конечно, замечательно, но давайте вернемся в реальность и продолжим разговор. – Марволо Мракс, как и предыдущие поколения его семьи, считали символ Даров Смерти гербом братьев Певереллов, – продолжил рассказ Дамблдор. – В некотором роде, все это верно, по материнской линии Том Реддл имеет родство с самым древним магическим родом. От Марволо Мракса это кольцо перешло его сыну Морфину, который приходился Тому Реддлу родным дядей. – Дамблдор перевел лукавый взгляд с Катрины на Джеймса. – Уверены ли вы в том, что сказка о Дарах Смерти – всего лишь сказка, мисс Вайрес? – Разумеется, – пренебрежительно фыркнула девушка. – А вы считаете иначе? – Мистер Поттер, ваша чудесная мантия… она у Вас при себе? – любезно поинтересовался профессор. Джеймс, удивленно вскинув брови, протянул ему руку, в которой держал переливчатую материю. – Видите ли, мисс Вайрес, – продолжал Дамблдор, возвращая мантию Джеймсу, – …по легенде младшему брату досталась именно мантия невидимости, надевая которую, он мог легко спрятаться от самой Смерти. – Вы серьезно? – усмехнулась Кэт, переводя взгляд с Дамблдора на Джеймса и обратно. – Я видела такие в лавке «Зонко» пару лет назад. – Такую не видела, – неожиданно подал голос Джеймс, надевая мантию на себя и полностью пропадая из виду. – Те мантии перестают действовать через месяц или два, а эта… – Голос стих, а я с удовольствием наблюдала за удивленным взглядом Катрины. Сняв с себя мантию, Джеймс аккуратно сложил ее. – … а эта – нет, – усмехнувшись, закончил он. – Ты шутишь, Поттер? Где ты взял ее? – обретя дар речи, спросила она. Джеймс может гордиться собой – вряд ли каждому удается застать Катрину Вайрес врасплох. – Подарок отца, – кратко ответил Джеймс, не желая вдаваться в подробности. Кэт сверлила его взглядом несколько бесконечных мгновений, затем резко отвернулась, что-то пробормотав себе под нос. – О местоположении второго крестража вы можете спросить у мистера Блэка, – продолжил Дамблдор, и все взгляды тут же обратились на Сириуса. – Что за…?! – начал он, прежде чем профессор с усмешкой поправил себя: – Простите. У мистера Регулуса Блэка. – Альбус Дамблдор наблюдал за нашей реакцией, спокойно сидя в своем кресле и разворачивая свиток пергамента, даже не глядя на него. В кабинете стояла тишина, которую иногда называют «мертвой». Казалось, никто не собирался нарушить молчание, но тут… – Чего вы притихли? – поинтересовалась Катрина, оглядывая нас всех вопросительным взглядом. – Кто такой этот Регулус Блэк? Марлин медленно повернула голову в сторону Сириуса и тут же отвернулась, боясь поймать взгляд его синих глаз. Джеймс, нахмурившись, чертил на полу узоры носком ботинка, а, поймав неуверенный взгляд Рема, я лишь так же неуверенно пожала плечами. Мы имели полное право считать себя не в своей тарелке, только вот Кэт, похоже, раздражало наше затянувшееся молчание. – Регулус Блэк – Пожиратель смерти, – наконец осторожно произнес Ремус, и я, вздрогнув, тут же вскинула голову. Сириус нахмурился, думая о чем-то своем, затем усмехнулся и, глядя Кэт прямо в глаза, ехидно добавил: – И по совместительству мой младший брат.