ID работы: 3902186

Шторм и лёд

Смешанная
R
Заморожен
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 12 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Над Релианом всходило Солнце. Первые лучи уже нежно касались земли, возвещая о приходе нового дня. Облака уже ушли в сторону Тамриэля, на ясном небе одна за одной затухали звёзды. Массер и Секунда бледнели, превращаясь в призраков самого себя. Синее море было тихим и относительно спокойным. Маленькие волны рассекали голубую гладь воды, рассыпаясь на барашки у самого берега. О вчерашнем шторме, природа, казалось, забыла. Но корабль, стоящий у причала, стоял немым напоминанием о буйстве стихии. Сейчас, в лучах Солнца, он выглядел совсем иначе, чем в сумерках. Смотрелся корабль, прямо сказать, неважно. По нему можно было написать картину: «После бури». Деревянные мачты покосились, некогда красивые белоснежные паруса были порваны и превратились в лоскуты. Если же заглянуть в трюм, то картина ужасала ещё больше. Припасов на плавание почти не осталось: закончилась пресная вода, осталось очень мало солонины и сухарей. Естественно, всё это не могло не сказаться на состоянии экипажа. Когда снежные эльфы вытащили трёх человек и одного кота с корабля, то ужаснулись их состоянию: они все были худыми как спички. Синг, помогавший Роуку и его автоматонам в перемещении спящих, тогда подумал: «Вот почему они попали сюда. Вероятно, их занесло штормом. Но почему их так мало? Может быть, они подверглись нападению? Или у них была какая-то стычка на корабле? Или их отправили с каким-то секретным заданием, для которого нужно как можно меньше экипажа? Впрочем, об этом их можно допросить уже и завтра. А пока стоит пойти спать». Подведя таким образом итог того дня, Синг отправился домой спать. Членов экипажа того корабля же перенесли к Роуку, в одну из комнат его полуподземного жилища.

***

Юлия Горация проснулась от звуков колокола, набатом раздававшихся в голове. Она распахнула свои зелёные глаза и подумала: «О Восьмеро, кто решил нас в такую рань разбудить? Что…» Юлия осеклась, осознав некую неправильность окружающей её обстановки: над ней нависал не привычной деревянный потолок её каюты, а каменный, украшенный двемерским орнаментом. Юлия рывком присела на кровать. «О боги! Почему я здесь? Кто меня сюда принёс?» — подумала она. Поток её мыслей прервался мелодичным вопросом, заданным на неизвестном языке. Обернувшись, она увидела эльфа, стоящего в дверях. Он был одет в мантию двемерского покроя с капюшоном, из-под которой немного выпадали чёрные волосы. А за спиной эльфа стоял ни много ни мало двемерский механизм. «Сфера, видимо», — механически подметила Юлия и тут же ошарашенно подумала: «Слишком много совпадений. Этот эльф двемер!» Внезапно она поймала себя на мысли, что беззастенчиво разглядывает двемера, видимо, ожидающего ответа. Юлия сказала ему на достаточно чистом альдмерис: «Я вас не понимаю». Двемер сказал на альдмерском: «Я спросил, проснулись ли вы. Видимо, да. Теперь я бы хотел задать вам несколько вопросов». Юлия ответила эльфу: «С радостью. Только ответьте мне на вопрос. Надеюсь, он не покажется вам нескромным. Разве вы, двемеры, не исчезли?» Горация с удивлением обнаружила, что двемер был ошарашен этой вестью. Он застыл с открытым ртом, широко распахнув свои глаза цвета холодного синего моря.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.