Как и положено мужчине
4 февраля 2017 г., 18:00
Под песню: anderlust - "A.I.".
– Значит, он меня любит?.. – недоверчиво переспросил Ушиджима, сидя напротив Иваизуми за фортепиано. – Меня?
Котенок в объятиях красноволосого, будто понимая, о ком идет речь, как-то выжидающе уставился на аса Шираторидзавы и друга хозяина.
Хаджиме протяжно вздохнул: «Грх-х-х!». Ух, аж еле сдерживался, чтобы не развернуться и не удариться лбом о стену со всей силы, и так выразить свое дикое раздражение.
– И снова здравствуйте! Я некрасиво утопал с физики, целый час трясся в дряхлом автобусе, я все тебе весьма толково разжевывал – и ты до сих пор талдычишь, любит ли он тебя?! Да, он тебя любит, ты – его, я тоже его люблю, а он – меня, все друг друга любят, вот такая у нас "шведская семья"!
– Эй! – гневному возмущению Тендо не было предела. – Почему меня никто не любит?!
– У тебя есть я. Доволен? – спешно пробурчал Иваизуми.
– Вполне, – просиял красноволосый. – Чудо-парень, а дальше-то что?
Вместо ответа Ушиджима легко коснулся стертых клавиш. Первые же такты поразили Хаджиме чистотой и наполненностью звучания. Вслушиваясь в его игру, Иваизуми закрыл глаза, и на миг у него даже создалось впечатление, что перенесся из этого пыльного музыкального класса прямиком в Hitachi Systems Hall Sendai [1] на выступление какого-нибудь профессионального пианиста.
А вот сверкающий довольной лыбой Сатори – знал толк в музыке, любил и понимал ее – ловко сделал пируэт и возбужденно сказал:
– Excellent*! "Радость любви**"! Вакатоши, скажи, что ты намерен теперь делать?!
Ушиджима стоически молчал.
– Нет, скажи… – Тендо требовательно приподнял брови. – Скажи! Скажи вслух!
– Хорошо, – уголки губ Вакатоши слегка поползли вверх. – Поступить, как и положено мужчине. Мне надо поговорить с Тоору. Еще раз.
Сатори сосредоточенно вгляделся в лицо друга, оценивая сказанные слова, и коротко хмыкнул:
– Круто! И?
– Ага.
– Вас понял! – козырнул Тендо. – Господи, это так романтично!
Все-таки они всегда понимали друг друга с полуслова.
Хаджиме настороженно поднял на них взор, а те не могут скрыть усмешки – добрые, наблюдая за реакцией. Ведь аобадзесаец еще не знает, что именно задумали эти двое. И прекрасно осознает, что что-то не так лишь тогда, когда автомобиль шираторидзавца проезжает мимо дороги к его дому (и к дому семьи Ойкавы), завернув совсем в другом направлении.
– Куда мы едим? – нахмурился Иваизуми.
На его вопрос тут же откликнулся дорожный указатель: «Токио … 351 км».
– С ума сошли! Совсем поехали крышами! – грозный рык Хаджиме прошел эхом по кожаному салону.
В придачу, еще и Ушивака-тян, которому надоело, что на него не обращают внимание, издал особо громкий писк и перебрался на колени к Ушиджиме.
– И ты, Брут! – скрестив руки на груди, Иваизуми озлобленно уставился в окно. – Вакатоши, неужели, ты так сильно ревнуешь к Кагеяме-куну?
Мысль о том, что вопрос нетактичный, пронеслась погодя.
Но тот рассмеялся – неожиданно живо и искренне: в этот самый момент Сатори с Хаджиме выдали высшую степень охренения. Точнее – испытали шок. Они впервые видели, чтобы "сухарь" Ушивака заливисто звонко смеялся.
– Ха! Ревную к Кагеяме-куну. Вовсе нет…
Ревность. Какая глупость. К тому же, она не к месту и совсем не про него.
– …Скорее, меня до безумства пугает Ойкава, – сквозь смех выдавил Ушиджима, который стал хриплым, нервозным, надрывным. – Даже если шанс играть в волейбол один процент, Тоору обязательно продолжит. Как он ни страдал, расставаться с этой самой любовью все равно никак не желает. Вот только у человеческой плоти и духа есть предел прочности. Ведь так?
И снова потрясение: многословность. Эй, где старый добрый Ушивака-чан?
– Прекрати это, – мгновенно оскалился Иваизуми, – Жопакава никогда не сломается! Усек?
– Он справится. Вы справитесь. Вместе, – решительно вставил Тендо.
– Извини. Извините.
– Расслабься, тревожиться вполне нормально, – начал Хаджиме.
– Особенно, когда влюблен по самое не хочу, – закончил Сатори.
После этого все примолкли. А мимо лихо проносились улицы Натори [2]. Прохожих было мало – январь выдался на удивление студеным и снежным – только ватага отважных ребятишек деловито лепила крепость.
– В конце концов, Вакатоши, твой обожаемый Фриц Крейслер** был абсолютно прав: любовь – это радостно и мучительно одновременно, – нарушил тишину Тендо, смотря на Иваизуми в зеркало заднего вида.
– Сатори…
– …ты придурок!
Надув по-детски губы, красноволосый повернулся и состроил им клоунскую рожицу.
– Бяки!
Машину же тряхнуло и вынесло на встречную полосу. После обратно.
– Следи за дорогой! – сразу раздался вопль.
– Хе-хе, – только донеслось с водительского сиденья.
Спустя четыре часа тридцать пять минут парни благополучно добрались до Токио. Несмотря на позднее время, Гиндза [3] вовсю бурлила и жила полной жизнью.
Черный Subaru Impreza припарковался возле небольшого здания. Неоновая вывеска красноречиво сообщала: "Une Vie D’Amour***".
Таращась на яркую надпись, Хаджиме сухо отметил:
– Рубахо [4].
– Угу. Лав-отель, – констатировал Тендо.
– Никогда и ни за что, – запротестовал Иваизуми.
– Почему? – несколько раздосадовано. – Если на дворе ночь – пора спать. Ойкава-сан, наверняка, уже давно сладко сопит в общежитии Фукуродани. Все, вылезайте из машины, я плачу, – Сатори гордо сверкнул кредитной карточкой. – Вручая ее мне, родители строго наказали: «Это на крайний случай!». Когда лучший друг и возлюбленный их сына маются в большом городе, это и есть тот самый крайний случай. Согласен?
– Нет. И точка.
– Не пойму, в чем собственно загвоздка. Выберем номер с широкой кроватью и расплатимся "за отдых", не встречаясь с обслуживающим персоналом. Плюс, так мы спокойно протащим котейку…
– Прошу тебя, избавь меня от подробностей, – взмолился Хаджиме.
Тендо порывисто обернулся:
– Ладно, тогда поинтересуюсь немного иначе, чтобы наконец дошло даже до меня: чего ты боишься?
– Себя! Я боюсь себя, Сатори! – с этими словами Иваизуми быстро покинул автомобиль.
В салоне воцарилось гробовое молчание.
Ушиджима, до этого прекрасно исполнявший роль статиста, с недоумением глазел на друга. Тендо честно не знал, куда себя деть.
– Сатори.
– Что?!
– Ничего.
Пожав плечами, Вакатоши заботливо спрятал котенка в переднем кармане спортивного анорака и направился вслед за Хаджиме.
Вскоре оба ожидали красноволосого на крыльце гостиницы.
В номере темно. Вытеснив всех конкурентов, Ушиджима отвоевал желанное место у стеночки (в этом отношении им с Дуракавой придется весьма сложно) и теперь крепко спал, бережно прижимая к груди Ушиваку-младшего. Иваизуми мог видеть лишь силуэт Тендо. Сатори явно переоценил размер кровати: они, конечно, поместились, но Хаджиме отчего-то оказался зажатым между игроками Шираторидзавы.
«Черт! Меня... словно взяли в осаду!».
Вдруг по плечу Иваизуми осторожно провели рукой, потом – спине, и остановились на бедре.
– Тендо, думаешь, я не чувствую твоих прикосновений? – раздался тихий шепот Хаджиме.
– Ну-с, думаю, чувствуешь, – Сатори придвинулся теснее и легко поцеловал аобадзесайца в темную макушку. С жесткими, как иглы, волосами, Иваизуми напоминал ему куклу-тролля.
– Друга бы постеснялся, – отметили растерянно.
– Ах, в этом вопросе Вакатоши куда более просвещенный, чем я. Стесняться нечего. И разве не так положено поступать мужчине, если влюблен, – Тендо ненадолго умолк. А затем открыто признался: – Хаджиме-кун, похоже, ты мне нравишься. Тоже.
Иваизуми с шумом втянул в себя воздух.
– Спокойной ночи, Сатори.
Повисла пауза.
– Спокойной, Хаджиме.
* - в переводе с английского языка – Великолепно (превосходно).
** - наряду с "Муками любви" другое сочинение австрийского композитора.
*** - в переводе с французского языка – Жизнь в любви.
[1] - городской молодежный культурный центр в Сендае (в нем каждые три года проходит Международный конкурс пианистов и скрипачей);
[2] - город в Японии, находящийся в префектуре Мияги;
[3] - торговый квартал и культурный центр города в Тюо, одном из специальных районов Токио;
[4] - лав-отель: по-японски это произносится как «рабу-хотэру», а молодежью сокращается в сленговое рубахо.