Цена ошибок

PG-13
Завершён
200
1
автор
Фэндом:
Размер:
118 страниц, 39 433 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
200 Нравится 76 Отзывы 89 В сборник

Глава 19. Запутавшиеся.

Настройки
Итачи около двух часов бродил по праздничным улицам, протискиваясь сквозь толпы людей. Сакуру всегда было легко отыскать среди остальных: таких розовых волос, как у нее, больше не встретить. Однако ее не было ни на том месте, где они договорились увидеться, ни где-либо еще. Он звонил ей раз десять, но никто не отвечал. Учиха начал волноваться. Игнорировать звонки было не в стиле Сакуры, даже если она с кем-то ссорилась, но если она просто не слышала телефон, то уже наверняка давно бы позвонила. Не могло же что-то случиться в таком людном месте? А может быть, она ушла, не дождавшись его? Но почему тогда не сказала об этом? Итачи опустился на свободную лавочку в парке. Здесь было нешумно, и можно было спокойно поговорить по телефону. Он попробовал набрать ее домашний номер, но опять в ответ послышались монотонные гудки. Звонить ей было бесполезно. В конце концов Учихе понадобилось вздохнуть поглубже. Бежать в полицию еще рано. Учиха просидел в парке какое-то время, надеясь дождаться от Сакуры весточки. Но когда люди стали расходиться, он понял, что она не придет. Что могло случиться, и почему она ничего не сказала – он не знал. Отправиться к ней домой? В такое время, если люди дома, то они уже спят. Но выяснить, что случилось, нужно было сейчас. Итачи подумал, что, возможно, кто-то из ее друзей был на фестивале видел ее или хотя бы созванивался с ней, и первым в голову почему-то пришел Наруто. Учиха набрал его номер, и в трубке что-то невнятно помямлил сонный голос Узумаки. — Наруто, извини, что разбудил, — начал Итачи. — Но вопрос срочный. — Я так хорошо спал… Ну, ладно, говори. — Я нигде не могу найти Сакуру. Она даже на телефон ни разу не ответила. Мы договорились встретиться на празднике, но она так и не пришла, и я просидел здесь весь вечер в ее ожидании. Ты ее случайно не видел? Может, она звонила тебе? — Нет, она точно была на фестивале! Я же видел ее и Саске. — Ты сказал Саске? — удивился Итачи. Теперь не было каких-либо сомнений, что что-то случилось. Было слышно, как Наруто пошипел себе под нос ругательство. Выдавать этот маленький секрет явно не входило в его планы. — Разве? — Наруто, сейчас не до дурачеств, — произнес серьезным тоном Итачи. — Ты видел ее вместе с Саске? — Ксо, зачем я это сказал... Даже не подумал… Да, я случайно их заметил и спрятался за деревом. Сначала подумал, что мне показалось, но это и вправду были они. Я там такое услышал… — Продолжай. В трубке послышались какие-то шорохи. Наверное, Наруто поднялся с кровати и вышел из комнаты. — Оказывается Саске любит Сакуру. Кто бы мог подумать, что этот чурбан бесчувственный… Стоп. Итачи, а ты об этом знал? — Понятия не имел, — резко ответил Итачи. — Черт. Эти двое реально страдают. — Наруто, расскажи все, что слышал. Мне надоела их ложь. — Ладно, даттебайо. От тебя все равно ничего не скроешь. Надеюсь, они не будут слишком на меня злиться.

***

Огни. Ритм. Музыка. Всего этого очень долго не хватало Саске, но вот он снова чувствовал вибрацию звука внутри себя. Концертный зал был полон, а значит, фанаты действительно ждали возвращения «Хеби». Когда он стоял на сцене, вся его жизнь уходила на задний план. В этот момент не существовало ничего, кроме музыки, и два часа пролетели незаметно, словно один миг. Выступление подействовало на Учиху так же, как подействовал бы на него какой-нибудь запрещенный наркотик. Жаль, что действие это было кратковременным. Зайдя за кулисы и в гримерную, он нигде не увидел Итачи и Сакуры. Перед концертом их не было тоже. Тогда Саске даже не подумал о них, но теперь в его голову приходили какие-то догадки. Могла ли Харуно все рассказать Итачи? Или просто не захотела приходить? — С тобой хочет поговорить Наруто, — сказала входившая в гримерку Карин. — Он ждет в коридоре. Учиха молча вышел из помещения и, увидев Узумаки, понял, что новости не самые лучшие. Блондин выглядел серьезным, а такое случалось крайне редко. — В чем дело? — спросил Учиха. — Где Сакура и Итачи? — Понимаешь, Саске… — Наруто почесал затылок. — Не знаю, виноват ли я в том, что они не пришли, но я честно хотел как лучше! — О чем ты? — В общем… Когда был фестиваль, я случайно услышал ваш разговор и… — Ты… что?! — взбесился Саске. — Да, я услышал ваш разговор! — начал возмущенно Наруто. — Нечего злиться, если не можете найти себе уединенное место! Короче, я рассказал все Итачи! Учиха открыл было рот, чтобы что-то сказать, но вместо этого выругался, вышел на улицу и закурил. Узумаки вышел следом за ним. — Вам, ребята, — начал блондин, — не помешает разобраться в своих отношениях. — Уже наплевать, — холодно ответил Саске. — Наверное, они сейчас вдвоем смеются надо мной. — Не говори ерунды! И вообще, поверить не могу, что ты скрывал свои чувства столько лет. — Чушь. Больше нет никаких чувств. Наверное, я просто хотел насолить Итачи. — Саске выкинул окурок и потушил его ботинком. Наруто показалось, что взгляд друга сверкнул как-то нехорошо. — Я тебе не верю, Учиха. Зная тебя, могу сказать, что ты был искренен в тот… — Больше об этом не заговаривай. Понял? — перебил Саске. — Ээ… Нет. Почему? Я хотел тебя поддержать. — Понял или нет? — Ладно, ладно, проехали. На улицу вышла группа Саске. Суйгецу, на которого опиралась Карин, слегка покачиваясь, произнес: — Ну что, Учиха, вперед отмечать? — Хозуки кинул ему ключи от своей новенькой спортивной машины, показывая жестом, что вести Учихе. — Это того стоит, — ответил Саске, и «Хеби» стали направляться к машине. — Вы это куда?! — спросил Наруто. — Узумаки, это не твой п-праздник, — заплетающимся языком ответил Хозуки. — Мы валим на крутую вечеринку по возвращению «Хеби»! — Я тоже хочу поехать! Эй, Саске! — Узумаки постучал в окно машины, но Учиха лишь показал ему средний палец. Наруто тут же захотелось ему врезать, но, увы, стекло было не пробить. — Учиха, не смей во что-то вляпаться! — крикнул Наруто, когда машина стала отбывать. В ответ на это ему лишь махнули рукой из салона.

***

Тремя часами ранее. Итачи стоял на пороге квартиры Сакуры. Он знал, что она внутри и что она откроет ему, если он позвонит в дверь, но все же ему нужна была минута собраться с мыслями. Он не собирался даже входить в квартиру. Он просто скажет и уйдет. С него было достаточно. Учиха нажал на звонок и на пороге появилась Харуно в домашнем атласном халате. — Итачи-кун, — Она улыбнулась, но теперь Итачи видел всю ее фальшь, — проходи. — Нет, Сакура. Хватит. Наруто мне все рассказал, — отрезал Учиха. — Что… рассказал? — улыбка мгновенно сползла с лица Харуно, выдавая ее с потрохами. Возможно, она еще надеялась, что все обойдется. — О тебе и о Саске. О вашем разговоре на фестивале. — Не понимаю, о чем ты. — Наруто вас видел. И слышал ваш разговор. Я знаю, Сакура, ты все еще любишь моего брата. — Может, он это придумал, почему ты ему веришь? — Харуно отчаянно пыталась выкрутиться. — Прекрати морочить мне голову! Я давно обо всем догадывался, но продолжал отрицать! Слова Наруто – прямое доказательство всем моим подозрениям! Если ты любишь Саске, какого черта ты со мной?! Учиха с силой ударил по стене. В его словах Сакура впервые за долгое время услышала ярость. Оказывается, и он умел злиться. От осознания, что именно она этому причина, Сакуре стало не по себе. — Итачи, между мной и Саске все давно кончено. Ты же знаешь об этом! — Да неужели?! Поэтому ты из-за него постоянно плачешь? Думаешь, я не заметил еще тогда, что в квартире Наруто что-то произошло?! Хватит игр. Хочешь знать, почему Саске отверг тебя? Из-за меня. Он сделал это из-за меня. Скажи уже наконец правду. Зачем мучить и себя, и Саске? — голос Итачи постепенно стал приобретать ледяную холодность. От этого Сакуре стало еще больнее. — Я хочу быть с тобой. Я сделала свой выбор. — Люди не хотят быть с теми, кого не любят. — Не говори так! — Хочешь сказать, я не прав? Около минуты они молчали, не глядя друг на друга, когда Итачи решил все же показать ей одну вещь. Из кармана он вынул маленькую бархатную коробочку, но открывать ее не стал. — Я сказал Саске, что хочу сделать тебе предложение. Поэтому он и пришел к тебе. Он испугался тебя потерять. — Прости. — Харуно прижалась спиной к дверному проему и заплакала. Поняла, что больше нет смысла ничего скрывать. — Ты заслуживаешь кого-то лучше меня. Я не хотела делать тебе больно. — Тем не менее, ты сделала. Когда ответа не последовало, Итачи продолжил: — Мы все достаточно настрадались. Я пришел, чтобы сказать тебе, Сакура, что я тебя отпускаю. Ты должна быть с Саске. Так будет лучше всего. Учиха развернулся, но Харуно обняла его сзади, словно не собиралась отпускать. Итачи чувствовал, что она плачет, но удержать его было больше не в ее силах. Несколько лет отношений просуществовали, только чтобы вот так закончиться. Любовь ослепляет. Ты смотришь сквозь розовую призму чувств, но в конце концов она разбивается, и ты возвращаешься в реальность. И здесь начинается настоящее испытание человеческих отношений, которое эти двое не прошли. Он вырвался из ее хватки и ушел.
200 Нравится 76 Отзывы 89 В сборник
Отзывы (9)