ID работы: 3906603

365 дней майстрада

Слэш
Перевод
R
Заморожен
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 154 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 523 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 27: Не могу уснуть

Настройки текста
by CommunionNimrod, GooberFeesh

***

Переступив порог дома, Майкрофт сдержал вздох облегчения. В тишине поставил чемодан, повесил плащ и зонт. Наконец-то он вернулся из командировки, которая заняла целую неделю, да ещё и выдалась весьма неспокойной. За последние тридцать шесть часов Майкрофт ни на секунду не сомкнул глаз, так много у него было дел. И если во время работы он мог, сосредоточившись, не обращать внимания на усталость, то теперь ощутил её в полную силу, едва только оказался дома. Грегори ещё не вернулся, так что в доме, кроме Майкрофта, никого не было. По крайней мере, он так предположил. Чуть нахмурившись, он направился в спальню, чтобы разобрать чемодан и переодеться в удобную пижаму. Прежде чем он позволит себе хоть минутку отдыха, всё будет развешано по местам или окажется в корзине для грязного белья, как и должно быть. Потом, накинув домашний халат, Майкрофт пошёл на кухню, чтобы заварить чая. Как раз когда он допивал чашку, хлопнула входная дверь, возвестив возвращение Грегори. По пути в холл Майкрофт широко зевнул, прикрыв рот ладонью. — Майк, с возвращением, — Грегори мило улыбнулся и обнял его. — Как всё прошло? — Крайне утомительно, — раздражённо фыркнул Майкрофт. Взгляд тёмно-карих глаз, которые он так любил, заметно потеплел, и Майкрофт вздохнул с облегчением, впрочем вздох тут же превратился в очередной зевок. — Пойдём спать, ладно? — предложил Грег, даже не спрашивая, сколько часов Майкрофт на ногах. Тот только кивнул и следом за партнёром направился в спальню, а там сразу забрался под одеяло, пока Грег переодевался в пижаму, прежде чем присоединиться к нему. Можно подумать, что если лежать в собственной постели, чувствуя рядом тепло партнёра, когда над головой не висит угроза срочного вызова с работы, то можно легко заснуть. И всё же Майкрофт лежал с широко открытыми глазами и пялился в потолок. Он невероятно устал, но не мог уснуть. Майкрофт вздохнул. Кровать чуть качнулась, когда Грег повернулся на бок и посмотрел на него. — Не можешь уснуть? Майкрофт ещё раз вздохнул и перевёл на него взгляд. — Это должно быть совершенно очевидно, — вышло чуть более резко, чем он хотел. Это всё от усталости, из-за неё Майкрофт становился раздражительным. Однако не похоже, чтобы Грегори это задело. Он только обнял Майкрофта, прижав к себе, и поцеловал в висок. Майкрофт подвинулся ближе и уткнулся лицом в изгиб его шеи. Грегори начал перебирать его рыжие волосы, двигаясь ото лба к шее, снова и снова. А потом, спустя несколько секунд тишины, начал тихо напевать. Майкрофт не узнал мелодию. Вопросительно изогнув бровь, он поднял голову и посмотрел на Грегори. — Что ты делаешь? — мягко спросил Майкрофт, устало глядя на партнёра. — Всегда пел девчонкам, когда они были маленькими, если они не могли уснуть, — ответил Грегори, объясняя свою идею. Майкрофт моргнул. — Я не ребёнок, Грегори, — чуть нахмурившись, пробормотал он. — Знаю. Просто поверь мне, Майк. Майкрофт не ответил, но секунду спустя кивнул и лёг обратно. Грегори продолжил тихо напевать что-то. Майкрофт сосредоточился на этих звуках, раздававшихся в тишине сумрака спальни, на тепле обнимавших его рук и спокойном дыхании и закрыл глаза, наслаждаясь ощущениями. Майкрофт не понял, когда заснул, но точно не позже чем через десять минут после того, как Грегори начал петь. Его сон был глубоким и спокойным, свободным от всех тревог. Только он и Грегори. Так, как и должно было быть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.