ID работы: 3906603

365 дней майстрада

Слэш
Перевод
R
Заморожен
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 154 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 523 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 28: Экзамены

Настройки текста
by CommunionNimrod, GooberFeesh

***

— Майк, я так свихнусь, — Грег со вздохом взлохматил волосы и буквально рухнул на кровать своего бойфренда. Он закрыл глаза рукой и мысленно пожелал, чтобы всё просто исчезло. Чтобы не было ни экзаменов, ни оценок… вообще ничего. — Всё не так плохо, Грегори, честно. Хочешь, я тебя проверю? — отозвался Майкрофт со своего места за столом. Технически он был на год младше, но уже посещал занятия старших классов, так что почти все уроки у них с Грегом совпадали. Так они и познакомились. Ни один из них, да и вообще никто в школе, не предполагал, что потом они станут встречаться, но так уж случилось. Каким-то образом грубоватый, иногда похожий на панка Грег Лестрейд нашёл путь к сердцу всегда элегантного Майкрофта Холмса, который общался со всеми исключительно на темы, касающиеся учёбы (что со студентами, что с учителями). — Не знаю… — простонал Грег, а потом привстал на локтях. Он посмотрел на Майкрофта и, опять вздохнув, нахмурился. Не то чтобы он плохо учился, вообще-то он был довольно умным. Просто некоторые предметы были очень уж сложными. Он днями напролёт готовился к экзаменам, но всё равно сомневался. — Ключ в том, чтобы сохранять спокойствие, — вновь заговорил Майкрофт чуть погодя. Он пересел на кровать и посмотрел на своего парня. — Ты помнишь гораздо больше, чем тебе кажется, в этом я даже не сомневаюсь. — Почему это? — Грег вопросительно приподнял бровь. Майкрофт усмехнулся. — Потому что ты умнее, чем думаешь сам. Когда спокоен, информация запоминается лучше. Так что перестань беспокоиться, хватит пытаться читать всё подряд. Учишь, отдыхаешь, потом снова учишь. И даже не думай, что я позволю тебе сидеть допоздна, зарывшись в учебники, потому что мозг так не работает. Вздохнув, Грег кивнул. Он не имел ничего против перерыва. За учебниками он действительно просидел уже довольно долго, и чем дальше, тем больше психовал. Грег прекрасно понимал, что Майкрофт прав, потому что так оно обычно и бывало. Разумеется, он знал мозг Грега даже лучше, чем он сам. Грег не смог сдержать смешка. — Ты так хорошо разбираешься в том, как работает моя голова, — Грег решил озвучить свою мысль и посмотрел на Майкрофта, который кивнул в ответ. — Естественно. Если бы не знал или твоя голова не стоила того, чтобы узнать, мы бы не оказались в нынешнем положении. Кому-то другому подобное высказывание могло показаться холодным и резким, но только не Грегу. Он лишь улыбнулся. — Я знаю, в каком положении мне бы понравилось, — улыбка Грега стала шире. — Грегори, бога ради, — вздохнул Майкрофт, закатывая глаза. — Ну, ты же сказал, что мне следует сделать перерыв… — Грег приглашающее подвинулся и встретился взглядом с Майкрофтом. Тот, хоть и вздохнул, всё-таки лёг почти на Грега. Они соприкоснулись кончиками носов, Грег обнял Майкрофта. — Полагаю, что-нибудь стимулирующее не повредит… — усмехнувшись, Майкрофт поцеловал его. Они долго неторопливо целовались, наслаждаясь близостью друг друга, однако когда Майкрофт более определённо обозначил свою позицию, поцелуи стали жарче. Грег запустил ладони под рубашку Майкрофта и провёл по обнажённой спине, а элегантные руки Майкрофта зарылись в волосы Грега, который чуть прикусил его нижнюю губу. Наконец они разорвали поцелуй, переводя дыхание, и посмотрели друг на друга. Оба тяжело дышали, зрачки были расширены, отчего глаза казались заметно темнее. Ухмылка Грега стала соблазнительной, он потёрся носом о кончик носа Майкрофта. — Сейчас я гораздо лучше сосредотачиваюсь, чем на учёбе, — тихо пробормотал Грег и начал целовать и покусывать шею Майкрофта. Тот тихо застонал и сильнее вцепился в волосы Грега, откидывая голову назад, чтобы предоставить доступ к шее. Да… Идея насчёт перерыва была хорошей, он пошёл на пользу им обоим.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.