ID работы: 3906603

365 дней майстрада

Слэш
Перевод
R
Заморожен
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 154 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 523 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 49: Встряска

Настройки текста
by CommunionNimrod, GooberFeesh

***

Обычно Грег, как только заканчивал работу, направлялся домой, чтобы поваляться на диване, обняв Майкрофта, или дождаться его возвращения, а потом поваляться с ним на диване. Суть в том, что он всегда был рад вернуться. Эти чувства вновь всколыхнулись в нём, когда он начал встречаться с Майкрофтом, а спустя год переехал к нему. Грег бросил свою пустую и непритязательную холостяцкую берлогу, чтобы поселиться с мужчиной, в которого был по уши влюблён. Но сегодня Грег домой не торопился. Вместо этого он зашёл в один из хорошо знакомых ему пабов, сел у барной стойки, отключил звук на мобильном и заказал пинту. Молча эту пинту выпил. По телевизору шла трансляция какого-то матча, но Грег ни разу не посмотрел на экран: его взгляд всё время оставался устремлён на стойку бара и запотевшее стекло кружки, которую он держал в руках. Прикончив первую, Грег заказал вторую, потом третью, прежде чем наконец расплатился. Настроение всё равно было странным, Грег был взбудоражен, но понимал, что пора отправляться домой. Если он останется, то продолжит напиваться, а поймать такси будет труднее. Переступив порог их с Майкрофтом дома, Грег вздохнул, он чувствовал себя вялым и очень уставшим. Пальто он небрежно бросил на вешалку вместо того, чтобы, как обычно, нормально повесить, стянул ботинки и прошёл по коридору. Но направился вовсе не в гостиную, Грег повернул и поднялся на второй этаж, где была спальня. Всё так же молча он стянул пиджак, рубашку и брюки, а потом рухнул на кровать, уткнувшись лицом в подушку Майкрофта. — Грегори? — Раздался спокойный, удивлённый голос. Грег вздрогнул, понимая, что успел задремать. Сколько сейчас времени? Он со вздохом сел, протёр глаза и уставился на покрывало. Секунду спустя раздались шаги. — Грегори, что случилось? Грег попытался улыбнуться, но вышло не очень искренне. Разумеется, Майкрофт сразу заметил, что не всё в порядке. Его бойфренд был просто великолепен. От него ничего невозможно скрыть. Не то чтобы Грег когда-нибудь пытался. Грег посмотрел на своего партнёра, и всё, что он так старательно пытался сдержать в себе, обрушилось на него с невероятной силой. Его убеждённость исчезла, словно её и не было. Несмотря на жгучий стыд, он чувствовал, как глаза начинает жечь, а зрение затуманивается из-за непрошенных слёз. Майкрофт тут же оказался рядом, он крепко обнял Грега, поцеловав, зарылся носом в его серебристые волосы, не переставая успокаивающе перебирать их. Грег дрожал, отчаянно цепляясь за Майкрофта. — Расследование, — произнёс Майкрофт. И это не было вопросом. Пусть он не всегда знал каждую деталь, но прекрасно понимал, что могло вызвать подобные эмоции. Чёрт, да Грег не сомневался, что на самом деле и детали каждый раз были прекрасно известны Майкрофту, просто он позволял Грегу выговориться, чтобы ему полегчало. Секунду спустя Грег кивнул. — Ага, — он вздохнул и уткнулся в шею Майкрофта. Потом наконец сел прямо, потёр лицо, ещё раз вздохнул и запустил пальцы в волосы. — Ты ведь знаешь, я всегда стараюсь отстранённо воспринимать работу. Майкрофт терпеливо молчал, кивая, когда это было уместно. Очевидно он не хотел торопить Грега. А Грег уставился на покрывало и рассеянно начал водить пальцем по рисунку. — Тело… Ей было тринадцать, Майкрофт, — продолжил он дрожащим голосом чуть погодя. — Её избили и изнасиловали… Это… Он зажмурился, глубоко вздохнув. Это было ужасно. Сначала он едва нашёл в себе силы осмотреть место преступления. — А потом мне пришлось сообщить её родителям. Ничем не лучше. Она… Она была так похожа на Элизабет, Майк. И я всё думал, а что если бы это была она? Что если бы мне сообщили такие новости? Что с моей малышкой, моей дорогой девочкой сделали нечто настолько ужасное, а потом бросили в канаве, где её только через три дня нашли. Боже, я… Грег замолчал, несколько слезинок всё таки скатилось по щекам, но он и не заметил, пока Майкрофт не стёр их. Всё это время Майкрофт смотрел на него с пониманием, потом наклонился, нежно коснувшись его губ своими. — Элизабет дома и в безопасности, так? — спокойно и мягко спросил Майкрофт. — Да, — кивнул Грег. — Я позвонил ей почти сразу, чтобы… Не сказал, зачем. Ей не нужно знать о подобных вещах. Грег снова уткнулся в шею Майкрофта и глубоко вдохнул, чтобы знакомый запах окутал его. Он всё ещё не пришёл в себя, перед глазами так и стояло обнаруженное тело… но пока его обнимал Майкрофт, становилось немного легче. Майкрофт успокаивающе глядил его по волосам и по спине, давая время успокоиться. — Пойдём, дорогой. Я заварю тебе чай. А потом как на счёт горячей ванны? Грег улыбнулся, взглянув на Майкрофта. Его бойфренд. Один из добрейших людей из всех, кого он знал. — Звучит замечательно, — кивнул Грег, соглашаясь. — Спасибо. — Пожалуйста, — и прежде чем встать, Майкрофт ещё раз поцеловал его, нежно и неторопливо. Поцелуй с одной стороны не значил ничего, но с другой — абсолютно всё.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.