ID работы: 3906603

365 дней майстрада

Слэш
Перевод
R
Заморожен
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 154 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 523 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 123: Развеселить тебя

Настройки текста
by CommunionNimrod, GooberFeesh

***

Тем вечером, когда Майкрофт пришёл домой, сразу было понятно, что настроение у него не из лучших. Грегу показалось забавным, как легко ему удаётся теперь замечать подобное, несмотря на образцовую сдержанность партнёра. То, как он держался, расправив плечи, могло выдать важные детали да ещё и так, что Майкрофту ни слова не придётся говорить. — Привет, любимый, — Грег улыбнулся, надеясь, что настроение Майкрофта хоть немного улучшится, и ободряюще сжал его плечо. Тот устало улыбнулся в ответ. — Добрый вечер, Грегори, — пробормотал Майкрофт и рассеяно поцеловал Грега в щёку, а потом направился на кухню, где поставил на плиту чайник, намереваясь заварить чай. Грег пошёл следом, тихий и терпеливый. — Не расскажешь, что случилось? — мягко спросил он, прислонившись к косяку. Майкрофт на секунду замер и шумно выдохнул через нос, а потом покачал головой. — Ничего. Тебе не следует волноваться. Иногда Майкрофту совершено не удавалось правдоподобно врать. Это было как раз то, что Грег умел моментально распознавать. Мягко улыбнувшись, он тоже покачал головой и, оттолкнувшись от косяка, перешагнул порог. Грег подошёл к Майкрофту со спины, обнял его за талию и потёрся носом о шею. — Грегори… — в голосе Майкрофта ясно слышалось предупреждение, пусть и без угрозы, но Грег даже не обратил на него внимания. — Поговори со мной, — прошептал Грег, и Майкрофт снова вздохнул. — Шерлок, — сказал он в конце концов. Что ж, это многое объясняло. Без сомнений общение с Шерлоком, как обычно, было крайне утомительным и вызвало раздражение. Грег чуть крепче сжал Майкрофта в объятиях. — Не позволяй этому задевать тебя, — произнёс он. Майкрофт наконец обернулся, и теперь они стояли лицом друг к другу. — Это выматывает, Грегори. Выматывает слушать, как он играет на этой дурацкой скрипке всякий раз, когда я говорю. Он чёртов ребёнок, он всегда таким был, и до него совершенно невозможно достучаться. Майкрофт наконец-то начал жаловаться, его голос стал немного громче, он говорил с жаром и явным раздражением. Грег молчал и внимательно всё слушал, а потом, наклонившись вбок, выключил конфорку. — Что ты… — Майкрофту явно не понравилось, что Грег вот так оставил его без чая, но Грег взял его за руку и потянул в сторону гостиной. — Иди сюда, — Грег провёл его через всю комнату и остановился перед диваном. — Садись. Но Майкрофт остался стоять, только устало посмотрел на Грега, приподняв бровь. — Садись, Майк, — повторил Грег, вздохнув. Наконец Майкрофт кивнул и опустился на диван, а Грег сел верхом ему на колени и наклонился потереться кончиком носа о его нос. — Мы не сдвинемся с места, пока я тебя не развеселю. — Грегори, в этом нет необходимости, — Майкрофт взглянул на него. — Совершенно точно есть. Так что сиди спокойно и позволь мне поухаживать за тобой, — усмехнулся Грег. Майкрофт снова приподнял бровь. — Ты нелеп, — Майкрофт закатил глаза. Грег предпочёл не отвечать, вместо этого он начал медленно целовать лицо Майкрофта, положив руки ему на грудь, свободно держа за галстук. В конце концов Майкрофт закрыл глаза, и Грег почувствовал, как он начал расслабляться. — Когда брат в очередной раз начнёт тебя раздражать, — начал говорить Грег, не прекращая целовать Майкрофта, — просто закрой глаза и подумай обо мне. Об этом. Обо всём, к чему ты возвращаешься домой. — Если я начну думать о тебе, он немедленно это поймёт, — слабо возразил Майкрофт. Грег решил, что это хороший знак. Усмехнувшись, он начал целовать длинную бледную шею. — В таком случае твои мысли должны быть очень пошлыми, — заметил Грег. — Чтобы ему захотелось мозги с хлоркой помыть. Последовала пауза, а потом Майкрофт усмехнулся. Победа. Закончив с поцелуями, Грег сел прямо, теперь они с Майкрофтом смотрели друг на друга. Грег широко улыбался, и Майкрофт, видя это, не мог удержаться от искренней улыбки в ответ. — Ты просто нечто, — легко заметил Майкрофт, даже в его глазах была улыбка. — Знаю. И тебе теперь легче. Я лучший бойфренд в мире, — самодовольно заявил Грег. Майкрофт кивнул и нежно поцеловал его. — Так и есть, — согласился он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.