ID работы: 3906603

365 дней майстрада

Слэш
Перевод
R
Заморожен
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 154 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 523 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 133: Долго не ложиться

Настройки текста
by CommunionNimrod, GooberFeesh

***

Майкрофт уехал в командировку. Честно говоря, такое случалось довольно часто из-за его "незначительной должности" в британском правительстве. Он всегда присутствовал на совещаниях и переговорах, о содержании которых Грегу редко становилось что-нибудь известно, хотя иногда ему это было разрешено. Грег любил слушать Майкрофта, когда тот говорил о работе. Сегодня Майкрофт должен будет вернуться, и Грег был очень этому рад. Планировалась поездка на неделю, а растянулась на целых две, и ни одному не понравилось, что следующей встречи придётся ждать в два раза дольше. Утром Майкрофт прислал Грегу сообщение с запланированным маршрутом, и получалось, что они как раз смогут вместе поужинать. Поэтому примерно за полчаса до возвращения Майкрофта домой Грег занялся ужином. Он выбрал старый рецепт своего отца из французской кухни, Майкрофту очень понравилось это блюдо, когда они вместе ездили навещать семью Грега. От начала до конца приготовление занимало сорок пять минут, как раз идеальное время, чтобы Майкрофт появился почти к самому ужину. К сожалению… не в этот раз. Еда уже была готова, а Майкрофт так и не вернулся. Грег проверил мобильник, но никаких сообщений от партнёра тоже не было. И пропущенных вызовов. Решив, что в пути наверняка произошла какая-то задержка, Грег остался на кухне, следя, чтобы ужин не остыл. Прошло ещё полчаса, ничего не изменилось. Грег тихо вздохнул и подумал, что еду можно будет позже разогреть. Он попытался позвонить, но попал на голосовую почту, хотя если Майкрофт был в самолёте, то, наверное, выключил телефон. Ещё раз вздохнув, Грег провёл рукой по волосам, убрал телефон и решил чем-нибудь заняться. Чуть позже он получил сообщение от Антеи о том, что совещание затянулось и время отъезда пришлось перенести. Именно это Грег и предполагал, но стало спокойнее, когда его предположения подтвердились. Всего лишь затянувшееся совещание. Грег ощутил прилив энергии. Теперь уж наверняка Майкрофт скоро вернётся. С наступлением ночи Грег решил заварить чай. Он по привычке налил две чашки, но, взглянув на часы, подумал, что ничего страшного в этом нет. Забрав обе чашки с собой в гостиную, Грег устроился на диване, чашку Майкрофта поставил на кофейный столик, а из своей неторопливо потягивал чай, пока смотрел новости по телевизору. Наконец, спустя ещё час, Майкрофт появился дома. Со вздохом он поставил портфель около вешалки, а зонт — в подставку и снял пальто. Огляделся, а потом пошёл в гостиную, где услышал работающий телевизор. — Грегори? — позвал он, оказавшись в комнате, но тут же замолчал, увидев на диване спящего Грега. Майкрофт тепло улыбнулся, потом подошёл ближе и провёл рукой по его волосам. Грег вздрогнул, просыпаясь, и зевнул. — Привет, — улыбнулся он, как только сообразил, кто вернулся домой, и сел. — Я только на минутку задремал, честно. — Тебе стоило лечь спать, дорогой, — мягко усмехнулся Майкрофт. — Прости, что я так поздно, совещание сильно затянулось. — Антея мне написала. Я рад, что ты дома, — встав на ноги, Грег потянулся, а потом заключил Майкрофта в объятия и нежно его поцеловал. Улыбнулся, касаясь губами его губ. — Я заварил чай, но он, наверное, уже остыл. Ещё есть ужин, могу разогреть, если хочешь. — Нет, не нужно, — улыбнулся Майкрофт, покачав головой, и тоже поцеловал Грега, взяв в ладони его лицо. — Давай ляжем спать, потом поедим. Это ведь может подождать? — Конечно, — кивнул Грег. Они вновь поцеловались, а потом, взявшись за руки, направились в спальню. Как замечательно, что Майкрофт вернулся домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.