ID работы: 3906603

365 дней майстрада

Слэш
Перевод
R
Заморожен
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 154 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 523 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 72: Между нами всё по-прежнему?

Настройки текста
by CommunionNimrod, GooberFeesh

***

— Повторите, пожалуйста, — попросил Грег, подняв руку, чтобы привлечь внимание бармена. Тот кивнул, давая понять, что услышал заказ, и начал наполнять две пинты. Грег допил то, что ещё оставалось в стакане, и отставил его в сторону, а потом запустил руку в волосы. — Как ты… — начал он чуть погодя, обхватив ладонью прохладный стакан, который поставил перед ним бармен. — Как всё может быть по-старому? — Никак вообще-то. По крайней мере не абсолютно так же, — ответил Джон, тоже подтянув поближе стакан и сделав глоток. — Ты ведь знаешь, как это было, Грег. Как ужасно. Но в конце концов… Здорово, что он вернулся. Грег задумчиво кивнул. То, что Шерлок вернулся, действительно было здорово. Разумеется, между Джоном и Шерлоком чувствовалось напряжение, но они тем не менее опять вместе работали над делом и по большей части вернулись к нормальной жизни. А вот Грег едва парой слов обменялся с Майкрофтом с той ссоры несколько недель назад. Грег всё ещё был сильно расстроен. Он скучал по Майкрофту, но… огорчение брало верх. Закрыв глаза, Грег вздохнул и сделал ещё глоток. — А ты так и не помирился с Майкрофтом, — тихо заметил Джон. Грег посмотрел на него немного стеклянным взглядом. — Он просто… Он мне врал. Это больно. — Я знаю, — серьёзно ответил Джон. — Я слишком хорошо знаю, Грег, поверь. Но подумай обо всём. И подумай о них. Они Холмсы. И прими совет, приятель. Не слишком затягивай. Тебе это даже важнее, ты же с ним встречаешься. А Шерлок просто… Грег, внимательно слушая, смотрел на Джона, и когда тот замолчал, уставившись в стакан, приподнял бровь. Просто друг? Честно говоря, Грегу до сих пор с трудом в это верилось. Разумеется, у Джона теперь была девушка, милая Мэри, но… Это не меняло того, кем были они с Шерлоком. Детектив и его доктор — больше, чем просто соседи, и больше, чем просто друзья, пусть ни один никогда этого не признает. Джон кашлянул, прежде чем вновь заговорил: — Тебе нужно двигаться дальше. Злись, конечно. Я тоже до сих пор чертовски зол. Только не позволяй злости и дальше удерживать тебя вдалеке от него, понимаешь? Или позже ты пожалеешь об этом. Нахмурившись, Грег опять уставился в стакан и вздохнул. А потом, несколько секунд спустя, вытащил мобильник и набрал сообщение. Привет, если Англия сможет обеспечить тебе свободный вечер, не заедешь позже ко мне? — Г

***

Грег стоял на небольшом балкончике и курил, глядя на темнеющее лондонское небо. За спиной была открытая дверь в квартиру. Почти час Грег провёл на кухне, занимаясь приготовлением ужина: кое-что из французской кухни, чему давным-давно научил его отец. Блюда были одними из самых любимых у Майкрофта, и Грег надеялся таким образом уменьшить трещину, которая пролегла между ними по его вине. Джон был прав. Пусть Грег всё ещё злится, он не может позволить злости разрушить отношения. Это если отношения до сих пор есть. Может оказаться, что Майкрофту окончательно надоело с ним возиться и придёт он лишь для того, чтобы всё прояснить раз и навсегда. Вздохнув, Грег так задумался, что и не заметил, когда оказался на балконе не один. — Привет, Майк, — Грег моргнул и встал прямо, стряхнув пепел. Только теперь, увидев Майкрофта совсем близко, он понял, как сильно скучал по нему, и в груди заболело. Хотелось притянуть его к себе и поцеловать, а потом отвести в постель, к чёрту ужин. — Грегори, — Майкрофт спокойно кивнул, взгляд его светлых глаз задержался на сигарете в руке Грега. Сгущались сумерки. — Я, эм… — начал было Грег, пытаясь собраться с мыслями. — Ты приготовил ужин. Грег моргнул. Ну почему каждый раз в присутствии Майкрофта он забывал всё, о чём думал, и даже говорить не мог? — Да, приготовил, — ответил Грег, сообразив, что Майкрофт выжидающе смотрит на него. — Я надеялся, что, эм… — Так между нами всё по-прежнему, — произнёс Майкрофт. Грег облизал губы, а потом едва заметно кивнул. — Ага… Прости, что я так расстроился. Не пойми меня неправильно, я всё ещё зол, но… Я должен был тебя выслушать. Я скучал по тебе. Улыбнувшись, Майкрофт провёл рукой по серебристым волосам Грега, пропуская сквозь пальцы пряди. Грег закрыл глаза, сосредоточившись на ощущениях, и тихо вздохнул, а потом шагнул ближе к своему партнёру и прижался к нему, а Майкрофт обнял его за плечи. — Я тоже по тебе скучал. И я понимаю, почему ты злишься. Я просто рад, что могу сейчас быть здесь. — Останешься? — Грег не хотел отпускать Майкрофта. Он хотел, чтобы тот остался на всю ночь. Хотел уснуть в его объятиях, зная, что всё будет хорошо. — Скажу Антее, чтобы привезла одежду, — согласился Майкрофт и поцеловал Грега в макушку. Тот опять закрыл глаза и, улыбаясь, потёрся носом о плечо Майкрофта. — Почему бы нам теперь не съесть замечательный ужин, пока твоя работа не оказалась напрасной, хмм?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.