ID работы: 3906603

365 дней майстрада

Слэш
Перевод
R
Заморожен
506
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
329 страниц, 154 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
506 Нравится 523 Отзывы 154 В сборник Скачать

Глава 152: Не пугай меня так

Настройки текста
by CommunionNimrod, GooberFeesh продолжение главы 151

***

Майкрофт очнулся на следующее утро после того, как оказался в больнице. Ещё и часа не прошло. Джон прислал Грегу сообщение, предупреждая, что они с Шерлоком уже в пути. Майкрофт был очень слаб, почти не говорил и очевидно испытывал неудобства, но, несмотря на всё это, он взглянул на Грега и улыбнулся. Грег моментально почувствовал облегчение. Он начал говорить о всякой ерунде, чтобы отвлечь Майкрофта от боли, и… Тут-то всё и началось. Лицо Майкрофта исказила гримаса, взгляд стал расфокусированным, он весь напрягся и с силой вцепился в одеяло. В ту же секунду громко запищал монитор сердечного ритма. Пиканье становилось всё громче, и Грег понятия не имел, что делать. Он вскочил со стула как раз, когда в палату вбежали две медсестры, которые получили оповещение монитора. Грег только смотрел, дрожа и широко распахнув глаза, как суетится медперсонал. — Майкрофт? — неуверенно позвал он, а потом, пытаясь перебороть подступающую панику, обратился к медсёстрам: — Что с ним? — Детектив-инспектор, пожалуйста, не мешайте нам работать, — ответила одна. Вторая склонилась над Майкрофтом: Грег ещё не видел, чтобы его так сильно трясло. От беспомощности хотелось расплакаться. — Что происходит? — дрожащим голосом воскликнул Грег, к глазам подступили слёзы. — Покиньте палату, детектив-инспектор. Пожалуйста. Мы вас позовём. В палате появился кто-то ещё, Грег ощутил подкатывающую к горлу тошноту, но тут его выставили в коридор и закрыли дверь перед самым носом. Сердце колотилось так громко, что Грег ничего больше не слышал, а перед глазами так и стояла картина произошедшего в палате. Майкрофт ведь очнулся. Он разговаривал. Почему так случилось? Это… ни с того ни с сего… Грег кое-как доковылял до небольшой комнаты ожидания, — удивительно, как его ещё ноги держали, — упал в кресло, а уже через пять минут услышал, как его окликнул Джон: — Грег? Что происходит? — Джон заметил, что Грег неестественно бледный и выглядит до ужаса напуганным. Тут же, рядом с Джоном, оказался и Шерлок, который настороженно прищурился, увидев, в каком Грег состоянии. — Майкрофт… Он… — Грег пытался выдавить хоть слово, но желудок каждый раз сжимался от страха, и ничего толкового из этого не выходило. — Тс-с-с, глубокий вдох, хорошо? — Джон сел рядом и успокаивающе начал гладить Грега по спине. Шерлок неподвижно застыл рядом. — Что они сделали? — резко спросил он. Грег даже поразился, насколько грозно прозвучал вопрос Шерлока. — Шерлок… — попытался остановить его Джон, но Грег помотал головой. — Они… они… — он попытался вспомнить, что ему говорили. — У… у него сломаны кости… И… два раза кровь переливали… Грег удивился, но тут Шерлок едва слышно выругался и резко развернулся, так что взметнулись полы пальто. — Вы! — резко остановил он доктора, который как раз направлялся в палату Майкрофта. Грег ошарашенно наблюдал за происходящим. Доктор остановился и, удивлённо моргнув, открыл было рот, явно собираясь осадить Шерлока, но тот не оставил ему на это времени: — У Майкрофта Холмса реакция на одно из ваших переливаний. — Э… да. А вы, простите, кто? — Его брат, идиот. Возьмите кровь у меня и побыстрее. Он хорошо её переносит. — Доктор опять удивлённо моргнул. — Ну? Поторопитесь! У Грега в буквальном смысле отвисла челюсть, он даже почти забыл, как сильно был напуган. Шерлок… Что он делал? Моргнув, Грег обернулся к Джону, который гордо улыбнулся в ответ. — И Шерлок ещё говорит, что не любит брата, — тепло прошептал Джон и успокаивающе сжал плечо Грега. — Всё будет в порядке. Спустя час и ещё одно переливание крови состояние Майкрофта стабилизировалось. Он снова был без сознания, но все показатели держались на приемлемых значениях. Грега пустили обратно в палату, а вместе с ним зашли и Джон с Шерлоком. Грег занял стул у кровати и сразу же взял Майкрофта за руку, стараясь выровнять дыхание. Джон сел рядом, подтянув поближе второй стул, а Шерлок… возвышался у кровати с противоположной стороны. — Майкрофт… плохо переносит переливания крови, — пробормотал он. — Если бы эти идиоты-доктора заглянули в его медкарту, что им и следовало сделать, они бы об этом узнали и сразу позвонили мне. Грег, моргнув, перевёл взгляд на Шерлока: тот беспокоился и волновался, Грегу было знакомо такое выражение лица и острый взгляд, и как Шерлок, словно статуя, замер у постели брата, наблюдая за ним и за показаниями аппаратов. Удивительное зрелище. Грег улыбнулся и вновь посмотрел на своего спящего мужа. — Больше не пугай меня так, — прошептал он, смаргивая слёзы, и сильнее сжал ладонь Майкрофта. — Засранец. Слишком занятый Майкрофтом, Грег не увидел едва заметной улыбки Шерлока.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.