Его первое счастливое Рождество

NC-17
Заморожен
100
автор
Фэндом:
Размер:
69 страниц, 32 290 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 53 Отзывы 22 В сборник

Глава 6. Приглашение на свадьбу.

Настройки

***

      Я просыпаюсь, а рядом никого нет. Оглядываю кровать, она абсолютно пуста и расстелена только с моей половины, а значит Шерлок не ночевал здесь, рядом со мной.       Не помню, не уверена, что мы ложились вместе. Ах да. После поцелуя мы сидели у камина и смотрели на вновь разгорающийся огонь. Я замерзла, поэтому Шерлок разжег камин. Затем он уселся в свое любимое кресло, а я, возможно, совсем обнаглев, села на колени к мужчине и положила свои руки ему на шею. Забралась пальцами ему в кучерявую шевелюру и уложила свою голову на его грудь, утыкаясь носом в фиолетовую рубашку. Вдохнула потрясающий мужской одеколон, его одеколон. Глаза то открывались, то закрывались, тепло веяло сразу со всех сторон: и от яркого огня в камине, и от прекрасно накаченного тела, руки которого обнимали меня и давали покой моему уставшему телу.       Но теперь я здесь, одна, один на один со своими мыслями и воспоминаниями о прошлой ночи.       Встаю с кровати и иду принимать душ. Теплые, обжигающие струи воды стекают с моего уставшего от изнеможения и нехватки сна тела. Я бы с удовольствием сейчас села на пол в душе, оперлась на стеклянную дверцу и погрузилась обратно в сладостный сон, но нет.       Сейчас мне нужно собираться на работу, а еще мне нужны силы для вечера, потому что я просто обязана поговорить с этим взрослым ребенком, который владеет моим сердцем с самого приезда. Нужно спросить у него про прошлую ночь, поговорить про Ирен, про его чувства к ней, а еще не забыть упомянуть его просьбу подождать.       Так мы ждем еще или нет? Мы теперь вместе или просто изредка будем спать друг с другом? Черт, как же у меня много вопросов к нему, но, с другой стороны, понимаю, что Шерлока нельзя отвлекать от дела, которое он ведет сейчас.       Твою мать! Я слишком много времени потратила на душ. Стремительно высушиваю волосы и собираю их в конский хвост. Открыв гардероб, думаю, что лучше всего будет надеть что-нибудь удобное и комфортное, потому что день предстоит быть долгим. Думаю, белая рубашка с черным свитером, черные джинсы и белые форсы как раз кстати. Немного макияжа: тональник и мягкие стрелки на глаза.       Спускаюсь вниз и наливаю кофе. В рот ничего не лезет, а кофе в самый раз.       — Доброе утро, — черт! Ошпариваю руку, наливая кофе в термос из-за неожиданного приветствия. Нервно бурчу всевозможные обзывательства, пока добегаю до крана с холодной водой, которая успокоит мой ожог. — Черт! Твою мать, Шерлок! Чтоб тебя. Не смей пугать меня больше, я обожглась из-за тебя. — смотрю через плечо, а там невозмутимый Холмс, который тихо допивает кофе и читает утреннюю газету. Его абсолютная незаинтересованность во мне обескураживает и чуточку бесит. — Нет, меня, конечно, многие называли чертом, но от тебя я надеялся услышать что-то более приятное. Тем более, что вчера, точнее сегодня ранним утром, я на сто процентов был уверен, что тебе было… эм, — он поднимает глаза на меня, — приятно со мной. Твой пульс не даст соврать. — я ничуть не удивлена его высказыванием, он слишком доволен собой. Его самооценка подлетела до небес, когда я клюнула на него. — Шерлок, прекрати паясничать, — мне все-таки удается налить себе чашку ароматного кофе.       Глоток вселяет новые силы и энергию. Затем забегаю в гостиную и собираю свою сумку. Ну как собираю, просто проверяю, кинула ли я туда телефон и записную книжку. Смотрю на Шерлока, а он неподвижен, как мрамор. Ну и ладно, сейчас не до этого, у меня опять нет времени, что бы разбираться в его поведении и настроении. — До свидания, Анастейша, — я слышу только отрывки слов мужчины, потому что стремительно выбегаю на улицу.              Открыв дверь, ветер щекочет мне лицо, а маленькие снежинки кружатся в медленном вальсе, укутывая город своей грацией и элегантностью. Улыбка сама собой появляется на лице. Ну а как же ей не появится? Ведь, пожалуй, даже самый скрытный, закрытый и грубый мужчина может быть нежной лапочкой.

***

      На работе я не успевала следить за большой стрелкой часов, висевшей на противоположной стене в лаборатории. И только Молли изредка возвращала меня в реальность своими вопросами про Шерлока. Я ей не сказала, что мы… ну что я и Шерлок, что мы целуемся по ночам. С другой стороны, есть ли здесь что-то, о чем нужно рассказывать? Я пока не поняла, но это что-то будоражит мое воображение, занимает все мои мысли на работе сегодня.       — Мне звонил Джон, — оторвавшись от анализа ногтевой пластины одного мертвеца, выпаливаю я, — он просил сегодня нас уйти пораньше и зайти тебе к нам. У него есть новости для всех нас. Надеюсь, что-нибудь хорошее, — я коротко улыбаюсь ей и обратно возвращаюсь к микроскопу. — Может какие-то новости связанные с Мэри? Вдруг они женятся? — вижу по глазам Молли, что она уже представила, как Мэри в белом платье, Джон в безупречном фраке, Шерлок, в качестве шафера, приглашает ее, юную и красивую девушку, на танец. Они кружатся в вальсе, не замечая ни единой души, а затем, пылкие губы моего возлюбленного впиваются в ее ротик. Поцелуй становится все необузданней и в конце танца, молодые люди уединяются, что бы наконец-то слиться воедино и поставить точку на одиночестве друг друга. Только вот не судьба, мисс Купер. Это я уже представляла пару часов назад, так что вы опоздали с этой идеальной фантазией. — Да, тоже так думаю. Точнее, надеюсь, — нет, я не язва и не подстрекательница какая-нибудь, которая будет действовать за спиной подруги. Просто нужно объективно смотреть на вещи. Молли и Шерлок знают друг друга чертову тучу времени, а их отношения иногда даже не переступают отметку «дружеские». Они скорее знакомые. Знакомые, которые оба знают о чувствах девушки. А я продвинулась чуточку дальше отметки «друзья», за что мне стыдно перед Молли, но говорить ей я ничего не собираюсь, потому что говорить — то нечего.       Без четверти семь нам удается отпросится у начальства и выйти из больницы Святого Варфоломея. Снегопад прошел, на улице стало теплее, поэтому упавший снег начал подтаивать и слякоть теперь покрывает весь асфальт.       Теплее укутываюсь в шарф, пока мы ловим такси. Здесь всего 10 минут езды до дома, но пешком идти гораздо, гораздо дольше. — Как думаешь, Шерлок пригласит кого-нибудь, как свою пару на свадьбу к Джону? — ох, сколько же надежды таится в ее глазах. По сути столько же, сколько и в моих. — Единственной его спутницей может стать скрипка, да и то не факт. Возможен и вариант, при котором он никуда не пойдет, замкнется в себе и вообще откажется выходить из дома, пока Джон не подаст на развод. Вот и все, — сконфужено заключаю я, и мы садимся в черную машину, которая за относительно скромную плату отвезет нас на Бейкер стрит.       Расплачиваюсь с таксистом и пропускаю Молли вперед. Она зашла внутрь, где, вероятно, уже все собрались, но я никуда не спешу. Стою и наблюдаю излюбленную картину. Все как обычно: чуть теплый вечер, потрясающе красивая подсветка на нашей улице, люди гуляют. Парочки, не спеша, наслаждаются компанией друг друга, есть занятые и спешащие люди, а есть семейные пары с детьми, которые упиваются снежным вечером, им хорошо друг с другом. Я никогда не задумывалась о семье. Карьера — вот, что меня интересует, но в Америке я не могу осуществить эту мечту, там у меня нет возможностей и желания. А здесь, немного отдохнув от противных воспоминаний, я продолжу бороться за свое место под солнцем. — Анастейша, ты собираешься входить или будешь стоять здесь, надеясь на свой первоклассный слух? Или я уже все пропустил? — незастегнутый черный плащ, темно-фиолетовый шарф, кучерявые волосы, на которых собрались капельки от растаявших снежинок и мальчишеская улыбка. Улыбка, за которую я могу отдать буквально все, включая свою честь и достоинство. Значит ли это, что я недостойный человек? — Собираюсь, но не потому, что хочу, а потому что нужно, — я пожимаю плечами и еще больше закутываюсь в свой плащ. — А ты? — У меня похожая ситуация. Я уже знаю, о чем они хотят нам сообщить и не хочу это слушать. Свадьба — это те же самые похороны. Я, можно сказать, буду хоронить своего лучшего друга. — Не горячись, Шерлок. Джон же счастлив, почему ты не хочешь разделить это счастье или хотя бы порадоваться за него? — искренне удивляюсь я, потому что не до конца понимаю ход его мыслей. Господи, о чем это я? Их вообще никто не понимает, так что удивляться нечему. — Я думаю, нам лучше зайти внутрь, а то Джон еще не успел разочароваться в тебе, — ой, посмотрите-ка, кто вздумал пошутить. Но я думаю, это очень годное предложение, поэтому, постояв еще минуту в тишине, мы входим друг за другом в наш квартиру.

***

      — Поздравляю вас, Джон, Мэри! — по очереди целую будущих супругов, а затем иду на кухню и открываю бутылку шампанского, припрятанного на не самый лучший день. Думаю, сейчас оно нам нужно больше.       Миссис Хадсон обнимает всех присутствующих в комнате: Джона, Мери, Грегга, расстроенного Шерлока, который не скрывает этого и очаровательную Молли. Затем тётя идет ко мне, нежно улыбается и тихо, чтобы никто не слышал, спрашивает. — Ты пойдешь вместе с Шерлоком на свадьбу? — С чего ты так решила, тётя? Мы же не… совсем не… то есть даже намеков нет. — оправдываюсь я, пытаясь скрыть негодование и удивление. Как она узнала? — Милая, это видят все. Вероятно, кроме влюбленной Молли и детектива Грегга. Между вами явно что-то есть. Что-то, что никогда не испытывал наш Шерлок. Это делает его совершенно другим. — она мило улыбается и возвращается обратно в комнату. Я ставлю на поднос бокалы, бутылку шампанского и с невозмутимым видом выхожу поздравлять своих друзей с помолвкой. Они такая замечательная пара, я безумно рада за них. — Ана, тебе нужен пригласительный +1? — заботливо спрашивает Мэри. Я опускаю глаза и задумываюсь. Думаю нет. Ведь у Шерлока тоже будет приглашение. Я бы даже сказала VIP приглашение. Он же шафер. — Ммм, нет. Я приду одна. — пожимаю плечами и смотрю на скучающего Шерлока. Да, я буду там одна. Точнее буду одинокой. — Ну, тогда хорошо, — она приобнимает меня за плечо и подбадривающим тоном говорит, — не переживай. Там будет много, очень много симпатичных парней. — Я особо не переживаю, — вру я. — но, спасибо большое. — Мэри, мне нужен +1, — подает голос Холмс.       Я замираю, сердце прекращает качать кровь. В глазах немного темнеет. У Молли, кажется, такая же ситуация. — Я недавно с ней познакомился, хочу вам ее представить. Мы, кажется, неплохо смотримся вместе. В общем, мне нужен +1. Вы же не против? — его непринужденность бесит. Все стоят молча и улыбаются. Только я и Молли пребываем в раздумьях и огорчены. У него есть девушка. Наверно, кто-нибудь из клиенток или друзей Майкрофта. Ну что же, теперь мне все понятно. Тогда зайду к нему вечером и извинюсь.

***

      Не стучусь и просто захожу. Нужно сейчас же поставить все на свои места. Шерлок сидит на кровати, спиной к двери. В комнате приглушенный свет и пахнет корицей. Он не слышит меня, ну, или делает вид, что не слышит.       Когда я касаюсь кровати, он не оборачивается. Все-таки знает, что я здесь. Я подсаживаюсь ближе, вдохнув его запах. Так это он пахнет корицей, а не в комнате. Люблю этот запах, он напоминает мне ту беззаботную ночь. — Шерлок, ты не хочешь рассказать мне, кто та девушка? — никакой обороны, только наступление. — Не сейчас. Сейчас я хочу попробовать кое-что. — его шепот возбуждает меня.       Понимаю, что у меня больше не будет такого шанса. Сейчас он, на удивление, спокоен и умиротворен. Я наступаю еще активнее, сейчас или никогда.       Расстегнув пуговицу, я отодвигаю воротник и горячими губами прикасаюсь к бледной и мускулистой шее. Один раз, два, три… и никакой реакции. Я уж было подумала, что он уснул, но решаю не бросать все в начале пути. Проводя носом от плеча к уху, я цепляю языком мочку. Короткий и резкий вдох дает мне понять, что я не зря старалась.       Поцелуи достают до ключиц, а слегка трясущиеся пальцы нервно расстегивают рубашку. Когда вещь достигает локтей, Шерлок останавливает меня и встает. На секунду становится стыдно и очень обидно. В голове проносится мысль, что он может уйти и оставить меня одну.       Шерлок смотрит на меня, и я замечаю в его глазах искру, которую со всей силой он пытается затушить. Эта искра возвращает мне уверенность в том, что, может, и не сегодня, но он будет моим. Что именно я узнаю, каков в страсти Шерлок Холмс, загадочная персона, удивительный детектив, высокоактивный социопат.       Притянув меня за джинсы поближе, он проводит руками по изгибам талии и покрывает поцелуями живот, грудь и ключицы. Я стою молча, не намереваясь возражать. Оставляя меня на половину оголенной и совершенно беззащитной, он честно пытается уйти, но, после короткого взгляда на мое бледное и худое, в свете луны, тело готов сдаться без боя.       Шерлок берет мое лицо в руки и поднимает, чтобы заглянуть в глаза. Эти бездонные голубые пропасти изображают самый красивый взгляд на моей памяти. В нем читаются смущение, страсть и свобода. Да, именно свобода. Ведь теперь не нужно прятаться за дружескими отношениями и можно спокойно отдать себя друг другу, можно рассказать Джону и Мэри, тёте и Греггу, даже Молли о том, что мы пара.       Я готова поделиться этой новостью со всем миром, но самим Шерлоком я не намерена делиться ни с кем и никогда.       Он осторожно кладет меня на кровать и медленно углубляет поцелуй. Оторвавшись от губ, он опускается ниже, проводя рукой по моему телу, которое пронзают сотни разрядов, я издаю жадный стон. Когда он входит в меня, я издаю еще один, но уже легкий стон.       Замерев, Шерлок смущенно и вопросительно смотрит на меня. Я тянусь к нему и целую, я хочу насладится им. Дав понять, что не стоит останавливаться, я впилась пальцами в спину, обвивая его шею. Он двигается медленно, постепенно прибавляя темп. А иногда просто останавливался и так целует, что я забываю собственное имя и где нахожусь.       Капельки пота на груди и выступившая на шее вена только больше меня заводят. Наконец, я понимаю, что никакая работа не сравнится с натиском его тела, с прикосновением длинных тонких пальцев и легким румянцем смущения, которые я раньше никогда не видела.       В тоже время, я читаю по губам его признания в том, что я нужна ему. Нужна. Его уверенный взгляд убеждают меня в том, что эта ночь не ошибка. Убеждаюсь в том, что была права, когда подумала, что люблю его. И точно знаю, что теперь я буду только его и для него. Теперь я смогу быть беззащитной девушкой, которую всегда спасет ее мужчина.

***

      — Я хочу, чтобы ты сопровождала меня на свадьбу Джона. Это будет честь для меня, — его тихие, спокойные и обессилившие от бурных часов любви слова ласкают мои уши. — Конечно. — я вне себя от счастья. Улыбаюсь в темноте и радуюсь, что не струсила пару часов назад. — Я отпустил ее. Я готов. Я изучил нашу химию и ее формула слишком льстит мне, поэтому я хочу… хочу, чтобы ты была рядом со мной.       Я не верю. Не верю. Не верю своему счастью. Маленькие капельки слез счастья текут по щекам и растворяются в подушке. Я поворачиваюсь и утыкаюсь красным от слез носиком в его ароматную грудь. Я и правда люблю этого мужчину. Нужно дать ему время и я уверена, что и он сможет полюбить. — По-настоящему отпустил Ирен. Я устал довольствоваться прошлым, мне нужны настоящее и будущее. А я вижу его с тобой. Я вижу в моем будущем нас.
100 Нравится 53 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (3)