Глава 14. Второй день рождения.
22 мая 2022 г., 22:23
Примечания:
Наденьте наушники и на повтор до конца серии слушайте Mr. Kitti - Time
Пение птиц за окном разбудило меня. Выгибаю спину и невольно морщусь, позвоночник желает доброго утра очень своеобразно. Приоткрываю глаза и оглядываю комнату: белые стены украшены дубовыми досками, создавая уют. Не меньше 10 букетов гвоздик разместились на всевозможных поверхностях. С улицы, через жалюзи пробиваются первые ярко - желтые лучи утреннего солнца. Пытаюсь приподняться и осмотреть тело, однако на малейшую попытку физической активности реагирует пульсометр и кричит на всю палату. Через 15 секунд в моей комнате появляется очень приятной наружности девушка, ей нельзя дать больше 30. Черные, как смоль волосы завязаны в тугой узел на затылке, карие глаза бегают сначала по приборам, а потом возвращаются ко мне. Губы слегка приоткрыты. Ее синяя униформа безупречно подчеркивает карамельный оттенок кожи.
- Мисс Хадсон, как вы себя чувствуете? - она подходит ближе и касается моего плеча, наклоняя голову ко мне.
- Я в порядке, хотела приподняться и осмотреть себя. - все еще пытаюсь подняться на локтях я, но ее рука на плече сдерживает мой порыв.
- Не надо. Ваши мышцы частично атрофировались, вы создаете серьезную нагрузку на сердце, пытаясь встать самостоятельно. - объясняет она.
- Как давно я в больнице? - послушно опускаюсь на подушку и понимаю, что голова поворачивается всего на 30 градусов в обе стороны. - На мне воротник? Серьезно поврежден позвоночник?
- Давайте я позову доктора, он ответит на все вопросы. - она улыбается, но в глазах жалость. Неужели все так плохо? И где все? Вот напротив стоит диван, на нем следы кого-то, кто спал здесь не одну ночь. Его выдают характерные вмятины на левой стороне. Вот еще по креслу с двух сторон, аккурат у моих ладоней.
- Где Шерлок? И моя мама? - неожиданно громко спрашиваю я. - Они был здесь прошлой ночью, я помню. Шерлок обещал подождать, пока я проснусь. - щекой чувствую, что начала плакать.
- Мистер Холмс обещал вернуться к 9 утра. Думал, что Вы проспите подольше. Кажется, ваша мама с тётей собирались приехать с остальными чуть позже, днем. - жалость смешалась со смущением. Потрясно.
- Сколько сейчас времени и как вас зовут? - про Шерлока все ясно, с семьей тоже, но мне нужно больше информации.
- Без десяти шесть утра. И я Анджела. - смущенная улыбка сопровождает все ее слова.
- Анджела, могу я попросить вас позвать доктора и принести мне зеркало? Я хочу знать, как выгляжу и насколько все плохо. - не хочу узнать все новости при Шерлоке или маме. И боже, пора бы уже разобраться, что во мне вызывает такую жалость с ее стороны.
- Конечно. А пока, не вставайте. Руки еще не зажили до конца. - она кратко кивнула, нажала несколько кнопок на аппарате, который до это просигнализировал о моем сердцебиении и удалилась.
Так странно. Еще вчера я еле открывала глаза, а сейчас уже рвусь в бой с гравитацией. Вот это я воинственная леди. Может пока Мориарти и его дружки дубасили меня, я потеряла что-то, что отвечает за разумную часть меня? В голове так быстро и с насмешкой пролетело предыдущее предложение, что я не сразу заметила, как очередная порция слез полилась по лицу. Мориарти! Почему я все еще жива? Почему он меня отпустил? Выкинул, думая, что я погибла? Или Его нашла полиция? Где же этот доктор? Мне срочно нужно узнать, что со мной. Я пытаюсь пошевелить пальцами на руках и ногах, они очень неохотно, но поддаются. Не буду прикована к кровати, уже очень радует. Перевожу взгляд на потолок и пытаюсь вспомнить еще хоть что-нибудь из тех моментов, когда меня привезли в больницу. Кричащие голоса, чьи-то слезы на моих руках, Джон, считающий меня очень сильной. Отчетливее всего помню вчерашнего Шерлока с его убийственно испуганным взглядом, и кричащую от счастья и боли маму. Они так плохо и изможденно выглядели, что мне становится стыдно. Чувство вины поглощает и я больше не могу сопротивляться истерике. Начинаю громко плакать, а кисти рук не слушаются и бьют кулаками по матрасу. Больно внутри. Больно снаружи. Больно везде. Переносной аппарат ЭКГ начинает своим писком подпевать моим громким выдохам. Первым раздвижную дверь палаты открыл рослый блондин в белом халате.
- Пульс 140, сатурация выше 90, введите аденозин, 6 миллиграмм, - командует он и так же, как прежде Анджела, держит меня за плечо, минимизируя мои движения. Он не смотрит на меня, все его внимание приковали аппараты.
- Ввожу аденозин, 6 миллиграмм, - повторяет вбежавшая за ним Анджела. Она колет препарат в уже вставленный в меня катетер и отходит.
- Анастейша, глубокий вдох, - теперь мужчина обращается ко мне и смотрит прямо в глаза. Я испуганно повинуюсь. - Вот так, теперь глубокий выдох. - повторяет за мной движения док. - Еще пару раз, давай. Иначе у нас не выйдет нормального разговора и мне придется вколоть успокоительное. Ты, как дипломированный специалист, должна понимать, что лучше успокоишься сама, чем проспишь до завтра и не увидишь родных. - Я понимающе киваю и заставляю истерику заткнуться. Глубокий вдох, выдох. - Вот так, умница! - заключает он. Спустя минуту слезы высохли, дыхание пришло в норму. За спиной доктора, краем глаза замечаю движение.
- Кто там? - глазами показываю я. - Кто это? - доктор тоже поворачивает голову и делает шаг влево. Тихий выдох, стук, шаг, еще шаг. - Я не могу повернуть шею, можете подойти поближе? - мой голос немного настороженный. Перебираю все имена в голове, кто бы это мог быть. Мама или тётя Марта кинулись бы обнимать и плакать. Джон и Мэри создавали бы больше шума. Грегг пришел брать показания?
- Доброе утро, Анастейша. - совершенно отстраненно сказал Майкрофт. Его серый костюм сидит идеально. Так вот, что это был за стук в начале - зонт.
- За окном солнечно, зачем тебе зонт, Майк? - как ни в чем не бывало спрашиваю я, позволяя некую вольность и даже наглость называть его неполным именем.
- Считаю, что данный аксессуар как раз к лицу Лондонской весне. - так же спокойно отвечает он мне.
- Ты плохо выглядишь, нехватка сна тебе не идет, - заключаю я после того, как около минуты обдумывала слова "Лондонская весна". Меня не было минимум 2 месяца. А учитывая такое раннее появление солнца, я боюсь узнать месяц.
- 11 апреля. - как бы невзначай отвечает на вопрос Майкрофт. - 2 месяца тебя держал он, месяц в коме и еще 11 дней восстановления с редкими пробуждениями сознания. - я очень громко и нервно сглатываю.
- Почему ты здесь? - хрипло спрашиваю я. Нельзя истерить, иначе меня снова отправят спать. - Почему ты первый, кто приехал?
- Попросил доктора Монтгомери сообщить мне, как только ты придешь в сознание и попросишь его или Шерлока. Сначала мне надо с тобой поговорить, убедиться, что все в порядке, после чего ты можешь встретиться с остальными. - он кивает и Анджела удаляется из палаты. Доктор обходит Майкрофта и мою кровать так, что теперь мужчины стоят по обе от меня стороны.
- О чем ты хочешь поговорить со мной? - хмурюсь я. - Мне нечего сказать. Я хочу только спрашивать.
- Знаю. За этим я и здесь. - впервые вижу намек на улыбку. - Я присяду, ты не против? - он отодвигает кресло слева от меня.
- Конечно, как будет удобно. - еле заметно киваю я. Внутри нарастает тревога, а все вопросы моментально стираются из памяти, как только он садиться и ставит зонтик рядом. Выждав еще немного, я спрашиваю первое, что пришло в голову. - Почему ты, а не Шерлок?
- Он не владеет всей информацией. - молниеносно получаю ответ.
- Почему?
- Я буду говорить откровенно, позволите? - Майкрофт придвинулся чуть ближе. - Насколько ты готова услышать всю правду, без приукрашивания?
- На все сто. - уверенно отвечаю я. - Не надо со мной нянчиться. Раз уж ты пришел, я хочу знать все, как есть о своем состоянии и о том, что произошло.
- Договорились. - кивает Холмс. - Начнем с самого начала. В канун новогодней ночи мои сотрудники доложили, что Джеймс Мориарти хочет похитить тебя. Я отдал приказ не мешать, чтобы выследить его и отправить всю верхушку этого синдиката... за решетку. - по тону понимаю, что не за решетку, а на тот свет. - Мы подготовили план перехват и знали, что он будет шантажировать тебя, чтобы ты уехала с ним добровольно. Мы обезвредили всех его снайперов и бомбу в вашей квартире. Как только ты выбежала в новогоднюю ночь на улицу, специальная команда вывела всех из здания и сами его подорвали. Еще одна команда отправилась вслед за машиной, в которой ты была. Однако, им удалось оторваться в пригороде, в районе Дувра. Мы отправили туда вертолеты, но потеряли следы. - я слушаю и практически не моргаю. Да что уж, почти не дышу. - Как только Шерлок об этом узнал, он решил самостоятельно искать тебя, без моей помощи. Неделю мы патрулировали все улицы Лондона и пригородов, в надежде заметить что-то или кого-то, кто выведет нас на тебя. Безуспешно. - на секунду он замолчал. - И вот здесь Шерлок сдался. Он пропал и я не мог найти ни тебя, ни его. Думал, что вы оба мертвы. По правде говоря, все так думали. - я перевела взгляд на доктора, который внимательно наблюдал за мной. Что он пытается найти на моем лице? Зарождающуюся панику?
- Что было дальше? - спокойно спрашиваю я.
- В середине февраля мои люди нашли Шерлока. Он был в одном из притонов Бирмингема. Героин. - поджатые губы сигнализируют о том, что все очень серьезно. - Мы забрали его оттуда и поместили в клинику. Начали лечение. Я не мог позволить ему умереть. Хотя и не знал, зачем оставлять в живых. Тогда же проблемы со здоровьем начались у миссис Хадсон. Возраст. - как - то много эмоций на этом всегда холодном лице. - Мы с Джоном понимали, что если не вернуть тебя, то мои руки будут в крови троих людей. И тогда я решил заключить сделку с Мориарти. Я решил обменять одного из его людей, который очень давно содержится в специализированном месте, на тебя. К концу февраля мы разработали идеальный план по спасению, при этом, на 90% были уверены, что ты мертва. Я пришел к Шерлоку и спросил, согласен ли он. Тот почти пришел в норму, однако умолял поменять любую тебя на него. Спорить, как сама понимаешь, было бесполезно. - я сглатываю и очень жду развязки. - И вот, второго марта настал день икс. Переписка Шерлока и Мориарти шла без моего участия, на этом настаивали обе стороны, чтобы не скомпрометировать никого из них. А вечером, того же дня, я получаю сообщение от брата с просьбой забрать вас.
- Как ему удалось вытащить меня и остаться живым? - я успеваю втиснуть свой вопрос, пока Майкрофт набирает воздух в легкие.
- Доктор Ватсон вызвался прикрывать Шерлока в качестве снайпера, что было очень кстати, учитывая размер небоскреба Джеймса Мориарти. В операции также участвовали некоторые бездомные, бывшие военные. Сначала в здание вошел один Шерлок, Мориарти почему-то пропустил его с револьвером. Видимо, думал, что ему ничего не грозит и его люди обеспечат надежную защиту. Он ошибался и Шерлок самолично застрелил Джеймса. Джон убрал еще двоих, остальными занялись военные в отставке, когда началась паника. - не буду перебивать и спрашивать, как же ему это удалось. - Шерлок понимал, что у него мало времени, придет подкрепление и нужно было срочно найти тебя. В подвале, на минус пятом этаже, нашли тебя. Ты была в коме. Возможно...
- Стоп! - я выставила вперед левую ладонь. - Доктор Монтгомери, опишите все травмы при поступлении. - я повернула, насколько это возможно, голову и хочу услышать это сейчас.
- 5 баллов по шкале Глазго, сильная черепно - мозговая травма, кровоизлияние в левый глаз. Трещина в левой теменной области черепа, 4 сломанных ребра, ушибы в области позвонков СI - CIV, сломана правая кисть, вывихнуто левое плечо, заживающий перелом голеностопа правой ноги. 80% тела при поступлении были покрыты ссадинами, синяками, заживающими кровоподтеками. Открытый перелом 2 пальцев на левой ноге. Следы ожогов на туловище. Разрыв селезенки и сильные внутренние ушибы печени и левой почки. Критическое истощение организма.
- На сколько? - прерываю его я.
- Индекс массы тела составлял 14. 5 баллов . - отвечает доктор. А затем вновь продолжает, - Раны от наручников на ногах, а также множественные переломы позволили сделать вывод о том, что имеет место быть атрофирование мышц. - закончил он. Я громко вдыхаю воздух через ноздри, сильно зажмуриваю глаза и перевожу взгляд на Майкрофта.
- Так значит я не подавала признаков жизни, пульс было трудно определить из-за недостаточного кровотока к конечностям. Оксигенация также нарушена. Шерлок увидел живой... труп? - спрашиваю я. Руки трясутся, твою мать, истерика, не надо, не сейчас.
- Да, - отвечает тихо Майкрофт и берет меня за руку. Я опешила от такого жеста и замерла. - Но он услышал редкое биение сердца и позвонил мне, мы подняли вертолеты, через 15 минут ты оказалась здесь. - оглядывает помещение он. - Врачи долго и мучительно боролись за тебя весь март, Анастейша. Твое сердце отказывало несколько раз, переломы долго заживали, приходилось ломать заново.
- Это я понимаю, - прервала его я. - Как с Шерлоком и тётей обстояли дела? - Почти британское правительство ухмыльнулся, но, не опуская моей руки, продолжил.
- Миссис Хадсон, узнав о том, что тебя нашли и ты жива, начала идти на поправку. А вот Шерлок по - настоящему сдался. - я уже хотела спросить, что значит по - настоящему, как тот ответил, - он специально исчез и сбежал в притон, чтобы показаться безнадежным перед Мориарти, чтобы тот был уверен, что если Шерлок и придет за тобой, то скорее застрелит себя, чем его. Но Шерлок как всегда всех переиграл. Однако после того, как он увидел, что я сделал с тобой, увидел тебя такой... - он обвел меня взглядом, - он по - настоящему сдался. Уходил из больницы только за дозой, громил все вокруг, когда твое сердце останавливалось или когда ты выла от боли, редко приходя в сознание.
- Я этого не помню, - перебиваю я. - Помню только отрывки диалогов.
- Это очень хорошо, - продолжает Майк. - С неделю назад, когда врачи начали говорить, что твоей жизни больше ничего не угрожает и ты вот-вот придешь в себя, я заставил Шерлока прекратить принимать. Сама понимаешь, ломка была страшной и Джон, Мэри, Молли, твоя мама и тётя менялись, сидели то с тобой, то с Шерлоком. Вчера ему стало лучше, вчера был первый день, когда он трезвым пришел к тебе и ты...
- Проснулась. - заключила я и выдохнула.
- Да. - кивает в ответ. В комнате повисла тишина, прерываемая звуками аппаратов и машин за окном. Так мы просидели совсем немного. Такую историю я буду переваривать еще долго. И все же, одно дело надо сделать.
- Можно я посмотрю на себя? - нарушаю тишину я.
- Еще не все повреждения зажили. - отвечает Доктор.
- Пожалуйста. - умоляю я. Майкрофт кивает и доктор направляется за дверь.
- Анджела, принеси зеркало. - слышу из коридора я.
- Анастейша, еще кое - что, - вдруг говорит Майкрофт и сильнее сжимает мою руку, двигаясь ближе. - Прости меня. Я сделал недостаточно, поэтому ты в таком состоянии. Мне очень, очень жаль и я не знаю, как искупить эту вину. Ты можешь подумать, что я бесчувственный и черствый, однако я понимал, на какой риск подвергаю тебя и не справился. Если однажды ты сможешь...
- Я уже простила, Майк. Да, ты действительно бесчувственный и бессовестный. Однако твой брат, чтобы ты не говорил, очень много значит для тебя. Я вижу как ты заботишься о нем. И потом, уверена, что за твой счет были оплачены все процедуры и эта гигантская палата. Спасибо, что не прекратил поиски. - улыбаюсь я
- Нет, ты не поняла. Я забочусь не только о брате, но и о тебе. И это с ним никак не связано. Мне важны ты, он, Джон, миссис Хадсон. Все, кто живут на Бейкер стрит 221В. Вы - единственная семья, которую я выношу. - смешок случайно вырвался из его уст, я уверена.
- Анастейша, я принесла зеркало, - говорит входящая Анджела. - Готова?
- Да, - прозвучало как - то очень неуверенно. - Да, давай сделаем это. - она аккуратно поворачивает ко мне среднего размера зеркало и на секунду я теряю дар речи. Это я? Весь левый глаз обволакивает желтый синяк, все еще отчетливо видно кровоизлияние. Кажется, мой цвет глаз делает эту красноту алой. На голове почти нет волос, кое - где проплешины и видны заживающие шрамы, а в других местах виднеются двухсантиметровые волоски. На щеках так же вижу желтые отметины. Ну как на щеках, на очень и очень впалых скулах. Шею фиксирует крупный воротник, ниже плеч то шрамы, то синяки. - Сними одеяло и халат, хочу увидеть все. - говорю тихо я и попутно проверяю зубы. Странно, все на месте. Повезло, так повезло. Майкрофт откашливается, отпускает мою руку и тихо выходит за дверь, пока Анджела раздевает меня. Раздевание дается с трудом, но когда все закончено, я продолжаю осмотр. Тело никак не отличается от лица: желтые и фиолетовые синяки сменяются заживающими ранками и обработанными ожогами. На руке гипс, плечо фиксирует повязка. Ноги вообще страх божий, цвета кожи не видно. - Невероятно. Теперь понимаю, почему вы все так на меня смотрите. На мне нет ни одного живого места. - поддакиваю своим словам кивками головой. - Я самое ужасное существо во всем Лондоне, да что уж там...
- Нет, любимая, ты самая обаятельная, самая завораживающая и красивая девушка на планете. - перебивает меня низкий голос, доносящийся слева. Я начинаю очень часто дышать, что отражается на всех приборах, - малышка, - голос медленно парит в воздухе, заглушая шаги его обладателя. - тише, не переживай и дыши ровно. - длинные пальцы касаются моей руки и я встречаюсь с глазами, обладающими самым неземным цветом. Его непослушные кудряшки свисают вниз, поддаваясь порыву спуститься ко мне. Уголки губ приподняты вверх. Я, незаметно для себя, улыбаюсь в ответ. Шерлок отодвигает ногой кресло, так лаконично и быстро, что я не успела моргнуть, как он уже на коленях передо мной. - Со вторым днем рождения, родная. - шепотом говорит мой любимый детектив и очень аккуратно, будто я фарфоровая статуя, касается моих губ.
Примечания:
- После стольких лет?
- Всегда...