***
Сколько они так просидели, Нико не знал. Он и сам задремал, утомившись от сильных переживаний сегодняшнего утра, и был разбужен мягким, но настойчивым поглаживанием по плечу. Ди Анджело неохотно открыл глаза, наткнувшись на улыбающийся взгляд цвета морской волны. Первым порывом было потянуться и поцеловать назойливые губы, что-то говорившие и мешавшие спать, но осознание, где они, пришло быстрее, чем он успел это сделать. В голове из идей не возникло ничего лучше, чем сонно улыбнуться Джексону. — О, проснулся наконец! — Перси отстранился, вызвав у Нико разочарованный вздох и заставив поежиться. — Сколько времени мы спали? — собственный голос показался слишком хриплым и незнакомым. — Почти восемь вечера, — Джексон задумчиво уставился на большие настенные часы в холле. — А завтра уже второй тур. Брюнет понимающе кивнул и прикрыл глаза, зевнув. — Что с комнатой? — Мы можем возвращаться туда, — Перси неловко повел плечом, чуть хмурясь, а потом встал и протянул руку Нико, ободряюще улыбнувшись. Ди Анджело молча поднялся и крепко ухватился за ладонь Джексона, позволяя утянуть себя в сторону лифтов.***
Остаток вечера прошел в репетициях по разным сторонам комнаты. Оба погрузились в музыку, готовясь к следующему дню. Что бы ни происходило, а нужно было сцепить зубы, выйти на сцену завтра и отыграть, не ударив в грязь лицом. За сегодняшний день им уже дважды поступило предложение спокойно покинуть ряды конкурсантов в связи со случившимся. Отказались они единогласно, решив, что будут выступать во что бы то ни стало, чем расстроили добрую половину скрипачей, прошедших во второй тур, которые уже настроились на их самоустранение. С того краткого разговора в холле они не сказали друг другу ни слова, просто молча изредка перекидывались понимающими взглядами. Большего и не требовалось. К ним, кажется, снова заходила полиция, потом администрация отеля, а ещё концертмейстеры. Они договаривались о репетициях, принесли ужин в качестве небольшой компенсации морального ущерба. Но ребята почти не обращали на это внимания. Ближе к ночи, не сговариваясь, они вдвоем устроились на кровати Нико, которая располагалась в своеобразной нише из стен. И уснули, крепко обнимая друг друга и переплетя ноги. Этот день принес слишком много переживаний и сомнений, поселившихся в душе.***
— Мистер ди Анджело? — в трубке послышался чуть приглушенный высоковатый голос. — Слушаю, Октавиан, и надеюсь, что у тебя есть хорошие новости, — мужчина затушил сигару и закинул одну ногу на другую. — Есть, сэр, — в голосе раздалась самодовольная усмешка. — Наша зеленоглазка живет в Нью-Йорке, с матерью — Салли Джексон. Пару месяцев назад расстался с девчонкой из архитектурного университета, Аннабет Чейз. Есть лучший друг — Гроувер Ундервуд. Более подробную сводку я Вам выслал. — Замеча-а-а-ательно, — протянул ди Анджело-старший, расплываясь в довольном оскале. — Действуй. Что делать ты знаешь. В ответ раздались лишь короткие гудки, и ди Анджело нажал «отбой». — Что ж, золотая рыбка, поиграем.