ID работы: 3907015

Время моей любви

Гет
NC-17
В процессе
365
автор
Kfafa бета
Размер:
планируется Макси, написано 448 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
365 Нравится 974 Отзывы 162 В сборник Скачать

Глава 1. Прибытие в Версаль

Настройки текста
Примечания:
Вы думаете, господа, что государство — это вы? Государство — это я. — одно из знаменитых выражений Людовика XIV. И с наступающей вас всех Новогодней ночью! Всем света, добра, мира, любви, счастья, а ваша писательница Эллаэль уходит ненадолго в элегантный запой! Приятного вам чтения!       Они не опоздали. Приехали как раз вовремя. Санса выпучила глаза, осматривая затемненную парковую зону вокруг Версаля. Посмотреть было на что. Сама резиденция представляла собой архитектурное выражение абсолютизма. Гармония архитектурных форм с темной зеленью и водной стихией — бассейнов и фонтанов здесь было предостаточно.       — Мы сюда на сады пришли глазеть или перед королем строить из себя леди? — Арья, как всегда грубоватая на язык, все же была права. Короли не любят, когда их заставляют ждать.       К главному входу вел мягкий ковролин, туфельки Сансы тут же утонули в приятном ворсе. Ах, какая роскошь повсюду!       — Ничего не бойтесь, вы справитесь! — ободрил дочек Эддард, волнуясь еще больше, чем они сами. Лакей у двери проверил их имена в списке и дал добро заходить. Сам Старк и его старшие сыновья были здесь уже второй раз — положение обязывало. Недавно Людовик насовсем перебрался в Версаль, сделав его своей официальной резиденцией, кинув Лувр так же, как кидал своих многочисленных фавориток. В бальной зале, по стеночке, уже стояла куча народа, освобождая дорожку, ведущую к трону, на котором восседал сам Король-Солнце, а рядом его величественная мать, о которой ходили легенды по всему свету, — Анна Австрийская. У трона расположилось какое-то семейство. Лакей шепнул герольду, что Старки прибыли во дворец, и их объявили следующими:       — Ваше величество, прибыли его светлость Эддард Старк, герцог Бургундский, его старшие сыновья Робб Старк и Джон Старк, а также его дочери, Санса Старк и Арья Старк.       — Тут что, решили собраться все Старки королевства? — услышала насмешливый женский голос за своей спиной младшая из Старков.       — Только самые страшные, — вторил ей тонкий нежный голосок.       — Надо же чем-то разбавить общество тупых свинопасок, — парировала Арья, благо этого шокирующего нарушения норм морали и этикета не слышал отец. Ее уже волокли к красной дорожке, ведущей к трону, не дав как следует вцепиться в волоса обидчицам.       Медленно, стараясь не оступиться, величественно они проплыли к помосту, на котором на высоких тронах восседали Людовик и его мать. Сердца колотились у всех от волнения. «Для чего Людовику понадобилась Арья?» — думал Эддард, не отрывая взгляда от прекрасной груди королевы-матери. «О мой бог, я в раю!» — трепетало глупое сердечко Сансы, ослепленное королевским великолепием. Робб и Джон вертели головами, мимолетными взглядами пытаясь выцепить дебютных красавиц. Каждый хотел урвать себе покраше, чтобы потом хвастаться перед мужской половиной двора. А Арья уже присматривала себе местечко, куда можно будет юркнуть и укрыться от любопытных взглядов. В ридикюлях у девушек уже лежали бальные карточки — книжки, куда им надлежало записывать имена кавалеров и танцы, чтобы потом не случилось конфуза. Кейтилин раз пятнадцать напомнила дочерям, что не следует танцевать с одним партнером больше двух-трех танцев в течение бала, — это могло их скомпрометировать и принести славу кокетки и легкомысленной глупышки. Такое дозволялось только парам, будучи официально помолвленными. И если Санса, похоже, решила перетанцевать со всеми людьми, находящимися в зале, то Арья, напротив, горела желанием выкинуть свою карточку подальше и засесть в игровой комнате с мужчинами.       В незнакомом дворце она ее еще не видела, но точно знала, что таковая есть. Там мужчины играют в шахматы, пьют виски, раскидывают карты, курят сигары и ведут разговоры о политике, женщинах и бог знает о чем еще. Вот такое общество юной Старк было по душе. Да только кто ее туда пустит?! Она белой завистью завидовала Роббу и Джону. Они сбегут туда, протанцевав для приличия пару танцев, и будут наслаждаться отличным бренди, привезенным из погребов Карла Валуа, кидая кости или проигрывая отцовские деньги в преферанс. Эх, повезло же мужчинам!       Нарядиться бы в парня да проникнуть туда. Посмотреть хоть одним глазком да послушать хоть одним ушком. Но нет же, ей придется весь вечер кривляться перед вельможами, кокетничая и прыгая, как южная обезьянка, для потенциальных женишков…       Наконец они оказались у подножия трона. Мужчины склонились в почтительном поклоне, а девушки присели в глубоком реверансе, подавившись с своих тугих корсетах, приподняв юбки тяжеленных платьев. Сансе впрочем все это нипочем, она и дома из них не вылезала, а вот Арье было туго. Она привыкла к тяжести дублета и военной отцовской формы, которую надевала втихаря, вертясь перед зеркалом, поднимая тяжелый эфес шпаги и фехтуя перед зеркалом. Но весь вечер плясать в жмущих туфельках, расшитых бисером, и многослойном платье… Несмотря на то что первые платья для бала были вполне щадящими, то впоследствии им придется носить еще более тяжелый кошмар.       Санса склонилась в низком реверансе, демонстрируя скромное декольте, смущаясь взгляда короля. А еще она плотно поела перед выездом. «Хоть бы не рыгнуть и не опозориться на всю оставшуюся жизнь!» — в панике подумала девушка, позабыв обо всем остальном. Король спустился с помоста, чтобы как следует рассмотреть гостей. У Сансы перехватило дыхание от волнения.       — Встаньте же, я хочу как следует вас созерцать! — Робб и Джон помогли сестрам подняться, и Людовик прошелся взглядом по каждому, оценивающе рассматривая, словно срывая покровы и все их постыдные секреты: — Ты, должно быть, Робб, первенец моего верного вассала,  — государь бесцеремонно потрогал мускулы юноши, — из тебя выйдет отличный лорд, а еще лучше солдат в армии Его Величества. Но я не посмею отнимать у дома своего друга наследника, — нос у короля был чуть с горбинкой, на голове возвышался хорошо уложенный парик из вьющихся темных волос. — Иди, развлекайся, смотри, сколько симпатичных девиц теребят свои книжки, ждут, когда кто-нибудь попадет в их список. Только осторожно, они-то захотят заполучить тебя пока только в свои книжки, а их мамаши на тебя тут же коршуном налетят! Моргнуть не успеешь, как услышишь свадебный колокольчик!       Светлейший отпустил старшего Старка, уже не первый раз находившегося при дворе, и пошел дальше.       — А ты кто? Тебя я не помню? — свел густые смоляные брови Людовик, однако в его глазах плясали веселые черти и не было ни капли жестокости.       — Я Джон, милостивый государь. Второй сын. Хочу обрести славу на военном попроще и стать гвардейцем Вашего Величества, — Джон произнес это так пафосно, что Арья не сдержала смешка, обращая на себя взгляд монарха.       — Что за прелестная леди… Это Санса или Арья?       — Это… — начал было Нед, но король перебил его.       — Пусть представится сама, раз такая смелая.       У Сансы все похолодело внутри. Вот сейчас Арья покроет их позором, они впадут в королевскую немилость, станут опальной семьей, гонимой всеми, на нее никто даже не посмотрит, она никогда не найдет себе мужа и будет доживать свои дни старой девой в серых стенах Винтерфелла… Но довести свои мысли до конца ей не дала Арья, грациозно поднявшаяся без посторонней помощи.       — Ваше величество, я Арья из дома Старка, младшая дочь Эддарда Старка, прибывшая ко двору по вашей рекомендательной просьбе, — похоже, даже Нед удивился столь красивой речи своего чада.       Людовик уже успел прослыть известным любострастником во многих кругах и королевствах и теперь он внимательно смотрел на его дочь, словно гадал, сделать из нее очередную фаворитку или нет. Наконец, насытившись любованием, он промолвил:       — Ступай дитя, сегодня твой первый бал, и хоть он случился намного раньше, тому есть причины, поверь. А теперь ступай, веселись. Джон, проводи сестру на скамейку к Патронессе Оленне Тиррел, она присмотрит за девочками пуще любого телохранителя. И объяснит, как надо действовать? Ваши карты еще пусты, мадемуазели? Леди Санса, Вы такая красивая, не уделите мне свой второй танец, первый, к сожалению, я открываю с испанской инфантой. Таковы обычаи, — девушка зарделась и вынула из сумочки бальную книжку. Людовик поставил свои инициалы и вернул ее Сансе. От такого счастья кружилась голова!       Из всех скучала, похоже, только Арья.       — Нед, пусть Джон проводит девушек к Патронессе, и сам иди, потанцуй с кем-нибудь. Церемония уже прошла, все представлены ко двору, боги, как это утомительно! Леди Оленна не даст твоим дочерям спуску, а мы с тобой побеседуем в кабинете. Есть серьезное дело.       Джон подхватил сестер за руки и усадил их на скамьи вкруг зала, где уже сидело множество девушек, нервно теребя шелковые ленты платьев. Робб тут же утянул брата за темную колонну, глазеть на красавиц. Как-то они сразу и выпустили из вида, что место, куда они отвели Арью, пустует. Да и впрочем в суматохе этого бала все про это забыли. ***       Сандор со скучающим видом оперся о пузатую мраморную колонну в самом темном конце зала второго этажа. Его тут никто не увидит и не услышит. И надеялся, что и не врежется. Мужчина был до сих пор немного потрясен. Высшее общество диктовало свои правила. Столкнуться или налететь на кого-то должно было послужить для девушки, паче дебютантки, конфузом. Она рисковала прослыть неуклюжей неумехой. Но вместо того чтобы пролепетать извинения, она небрежно что-то бросила вслед самому герцогу Тулузскому. Сначала его разозлил этот инцидент, но затем мужчина расслабился. Ничего страшного вроде и не произошло. Но похоже сегодня будет вечер, полный сюрпризов.       — Сандор, подвинься, нам тоже интересно, — Рамси и Джоффри бесцеремонно вторглись в его пространство, потеснив герцога. Людовик танцем со своей испанской невестой открывал сезон. Играл оркестр, все глазели на монарха. Хотя нет, глазели на монарха только восторженные девушки, только-только покинувшие стены пансиона, а парни как раз наоборот — кидали оценивающие взгляды на них. Хотя в такой мешанине было трудно что-то рассмотреть.       — Смотрите, вон та, рядом с Патронессой, прозванной Королевой шипов, не ее ли это внучка? — Рамси от радости облизал губы. В этом году девица тоже должна была выйти в свет. Парень причмокнул губами от радости. — Богатенькая и не приглашенная, поспешу-ка я составить ей компанию! Ну, пойдемте же, не стойте столбами, давайте потанцуем, раз вечер все равно испорчен.       Клиган нехотя спустился за приятелями в бальную залу, двигаясь вдоль стены, чтобы не мешать танцующему королю. Оленна Тиррел, графиня Гасконская, сидела между своими двумя охранниками-близнецами. Поговаривали, что в пору своего дебюта они были уже тогда при ней. Матрона изящно обмахивалась веером, поучая курятник в белых платьях, как вести себя с джентльменами.       — Не представите ли нас этим прелестницам? — елейным голоском пропел Джоффри. Старуха склонила голову, скептически оглядывая потенциальных кавалеров, и чуть задержала взгляд на Клигане.       — Вы сегодня тоже намерены танцевать, мой милый герцог?       — Все возможно в этой жизни, — хрипло отозвался Сандор, усмехаясь про себя. «Вот еще!»       — Эта прекрасная дева — моя внучка Маргери. — Девушка откинула назад каштановые косы, посмотрев на парней красивыми голубыми глазками.       — Вы просто само очарование, — галантно произнес Рамси. — Не отдадите ли мне второй танец? — девушка зарделась, согласно кивнула. Джоффри тут же сделал пометку третьего.       — Конечно. Девушки, это граф Рамси Болтон, маркиз Джоффри Баратеон и его светлость Сандор де Клиган! Юноши, это Элеонора, Лоллис, Гарлана, Амелия, Ами, Рослин, Джейна, Джейни, Кира… — Рамси и Джоффри, видимо, решили перетанцевать со всеми женщинами-девушками в зале. Перечислению имен не было ни конца ни края. И вот наконец, аллилуйя, дело дошло до последней: — А это Санса, дочь Эддарда Старка, герцога Бургундского. — Девица подняла голову, позволяя себя рассмотреть, и сердце Сандора пропустило удар.       Такая невероятно красивая, с тонкими высокими скулами, чистой кожей, темно-синими глазами цвета величественного неба. Волосы цвета осенних листьев были собраны на затылке, позволяя локонам струиться по спине. Член в штанах недвусмысленно шевельнулся, приветствуя незнакомку раньше, чем его хозяин. Девица слегка улыбнулась ему, ненавязчиво протягивая книжечку.       И, наверное, была очень удивлена, когда Сандор, отвесив поклон, не удосужился пригласить герцогиню на танец.       — Я чем-то обидела этого мужчину, сделала что-то не так? — испугалась Санса. Наверное, определенно. Во-первых, она испугалась, глядя на его ожоги. Во-вторых, она, наверное, ему совершенно не понравилась, раз он даже не записал свое имя в карту, хотя их там было уже предостаточно. Вопреки своим страхам, она пользовалась популярностью у мужского пола.       — Это и к лучшему, — шепнула ей на ухо Джейни Пуль. — Этот герцог просто ужасен, про него ходят леденящие душу слухи, да и слава за ним тянется дурная. Я потом тебе все расскажу! Смотри, сюда идет король, ты обещала танец ему.       Все дурные мысли сразу же вылетели из рыжей головки, когда сильные руки Короля-Солнце закружили ее по залу. Это было невероятно! Это была сказка, которую девушка представляла себе сотни тысяч раз! Сотни свечей заливали залу, золотая драпировка мерцала, создавая иллюзию рая. В этот момент Санса Старк была счастлива как никогда! ***       Еще с детства Арья обладала природным умом, хитростью и ловкостью. Танцевать ни с кем она не намеревалась, поэтому пришлось включать логику.       — Мне нужно в уборную и срочно, — заявила она Королеве шипов. Та отправила ее с парой девушек для помощи. Чертовы неудобные платья! Дальше все было просто: написать в книжке три-четыре имени, выцепленных острым слухом из толпы придворных, сказать Патронессе, что ее пригласили на танцы, и спрятаться на прохладном пустынном балкончике, изредка появляясь в зале, мелькая так, чтобы видно было ее присутствие. Грохнул оркестр, начался очередной танец, зал заполнился прыгающими людьми, и младшая Старк юркнула на зашторенный балкончик.       — Добрый вечер, ma petite dame, — от неожиданности Арья подпрыгнула и замахнулась рукой на того, кто занял ее убежище. Ловкие пальцы перехватили тонкое запястье, и девушка оказалась очень близко лицом к лицу с незнакомым человеком. На улице было совсем темно, но, несмотря на это, Арья отчетливо могла рассмотреть его черты — темно-лиловые глаза и серебристые волосы.       — Добрый вечер, — прошипела девушка ему в губы, нарушая статей десять правил этикета за вечер, причем подряд. Две — когда она врезалась в кого-то и нахамила ему — Арья уже позабыла. — Пошел вон, это я здесь стояла!       — Когда я сюда пришел, балкон был пуст, так что уходить Вам, mon petit, — его глаза горели ярче, чем звезды на небе. Откроют портеру, скрывавшую их, и Арья будет скомпрометирована. Надо было убираться отсюда. Музыканты уже завершали финальные аккорды песни, и надо было что-то делать. Крепко схватив юношу за руку, она потащила его в зал.       — Что ты делаешь? — он был крайне удивлен.       — Собираюсь принять твое приглашение на танец, Эйгон Таргариен.       — Во-первых, я тебя не приглашал, во-вторых, откуда ты знаешь, как меня зовут? — они уже приняли фигуры для первых па. Вот ведь наглая дебютантка! Сегодня она его потанцевать против воли потащила, завтра еще и окольцует.       — Еще как приглашал! — Арья ткнула его лицом в книжку, где явно было написано его имя. Одно из тех, что было у чертовки на слуху. Эйгон наконец захлопнул удивленно открытый рот и послушно повел партнершу в танец. ***       Санса веселилась до упаду. Кавалеры наперебой хотели потанцевать с ней. Они подносили ей сласти, боролись за право, первый наполнить ее кубок прохладительным напитком… Только один ни разу не подошел к ней и даже не выказал каких-либо попыток восхититься ее красотой или хотя бы элементарно перекинуться парой слов. Он стоял, опершись об колонну, лениво и презрительно окидывая взглядом танцующих. В какой-то момент их глаза встретились, и Санса вздрогнула, почувствовав, что ее раздевают глазами. Захотелось чем-то укрыться.       Но герцог с дурной репутацией развернулся к ней спиной и исчез из зала… Похоже, это был единственный мужчина из всех, кого не пленила ее красота!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.