ID работы: 3907015

Время моей любви

Гет
NC-17
В процессе
365
автор
Kfafa бета
Размер:
планируется Макси, написано 448 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
365 Нравится 974 Отзывы 163 В сборник Скачать

Часть 1. Дьявольский супруг

Настройки текста
И под луной, среди мерцанья звёзд Бродил я долго, озверев от чар. В стране умерших, северной стране Я волком выл, свирепо одичал. — The Shadow Lies Frozen On The Hills       — Может тогда вам одолжить одно из моих платьев? Посмотрим, долго ли вы сможете удержаться в седле в таком наряде.       Вспоминая колкую фразу, Сандор не переставал посмеиваться, изредка оглядываясь на карету, в которой сейчас тряслась девица. Это ее разгневанное личико, голос, полный праведного негодования, привели мужчину в хорошее настроение. Неужели это та самая пугливая пичуга, что бросилась наутек от него, позабыв о разбойниках? Санса Старк, оказывается, еще способна его удивить.       Да и вообще, дело принимало весьма интересный оборот. Вечером, когда он вернулся с облавы на разбойников, слуги сразу же доложили ему, что леди весь день провела в библиотеке. Интересно, что она там вообще забыла? Дамских романов спрашивать он не стал, дабы не смущать девушку еще больше. Может, потом она и сама ему расскажет? Кто знает.       Тулуза выплыла из предрассветного тумана, словно розовое облако в морской пене. Сандор не раз любовался этим видом. Конечно, не столица, с ее напыщенностью, лоском и навозом, но свое очарование в этом городе несомненно есть. Тамошние жители давно привыкли к изуродованному лицу своего герцога. Интересно, как они отреагируют, когда он появится на узких улочках в сопровождении ослепительной красавицы? От косых взглядов Сансе, скорее всего, будет не по себе. Но ей необходима кое-какая одежда. Платья, которые она успела прихватить с собой, уезжая из столицы, здесь были совершенно не к месту: слишком пышные и неудобные, предназначенные для балов и просторных залов Версаля, они нелепо смотрелись в стенах его поместья.       — Мы прибыли, выходи. — Сандор отворил дверь кареты, помог Сансе выйти из нее и галантно предложил локоть, чтобы она могла на него опереться. Тонкая рука в шелковой перчатке мягко легла на его локоть. Санса кивнула, принимая от герцога этот жест, и Клигану вновь захотелось рассмеяться. Ни дать ни взять — счастливые молодожены на прогулке.       — Как красиво! — Санса улыбалась, глядя на мощеные булыжником улицы Тулузы и яркие витрины, зазывающие покупателей пестрыми вывесками.       — Неужто, миледи, такие пейзажи не приелись вам еще в Париже?       — Вы не понимаете! — Почему ее глаза так лихорадочно блестят? Она, как восторженный ребенок, который получил на день именин давно желанный подарок. — Вам, объездившему полмира, уже давно приелись новые города, люди, что их населяют. Я же никогда не покидала родного города, только раз смогла одним глазком глянуть на мир, что лежал за пределами родного поместья, когда мы приехали в столицу. Для меня сейчас все ново, необычно. — Санса очертила рукой воздух вокруг. — Эти строения, эта ратуша. Они не похожи на то, что я видела до этого. Запахи, звуки — они везде разные.       — Никогда не замечал, — хмыкнул Сандор. Странные суждения у этой девчонки. Нашла чему восторгаться.       — Вот, к примеру, сейчас мы прошли мимо лавочки булочника. В Париже обычно пекли белые хлеба, запахи из лавок шли вкусные, но слишком обычные, однообразные что ли, здесь же пахнет тмином и какими-то травами, значит, в Тулузе хлеб другой. Непохожий на тот, что я пробовала в столице. — Санса застенчиво улыбнулась. — Вам кажется это глупым, ваша светлость?       Сандор согнал с лица глупую ухмылку. А то мало ли что эта барышня придумает себе, глядя на то, как он улыбается, словно зеленый юнец, слушая бессвязный щебет дебютантки. Даже странно — давненько он не пребывал в таком хорошем расположении духа. Несмотря на то что его жизнь предприняла неожиданный поворот, нельзя сказать, что все было ужасно. Если, конечно, не считать инцидента с побегом дурехи и разбойниками.       — Мне кажется это странным. Хлеб — это просто хлеб. Какая разница, чем он пахнет? Я не привык обращать внимание на такие мелочи. Но тут проблема скорее во мне — пресыщенность жизнью дает о себе знать.       Что-то он совсем на себя не похож. Болтает со своей недоженой как ни в чем не бывало, и даже нет между ними тяжелого напряжения. Люди, изредка проходящие мимо, с удивлением смотрели им вслед, словно не верили, что видят такую картину на самом деле. Еще бы — красавица и чудовище.       — Нам сюда. — Сандор распахнул перед Сансой красивую резную дверь. Сначала надо было уладить свои дела, а потом уже, на оставшиеся монеты, купить что-нибудь и для леди. В стычке с разбойниками он испортил свою последнюю пристойную рубаху, зато остатки шайки тех, кто схватил Сансу, были истреблены. На какое-то время можно было вздохнуть спокойно. Странное дело: его рожа, так пугающая придворных, точно так же действовала и на отморозков с большой дороги. Редко кто осмеливался открыто хозяйничать в лесах, пока господин находился в поместье, но стоило ему отлучиться, разбойники начинали плодиться, словно крысы, пользуясь своей безнаказанностью. Беррик регулярно устраивал облавы в отсутствие герцога, но это мало помогало. Сейчас должно стать спокойнее, поэтому Клигану и захотелось развеяться.       Управляющий ателье приветливо поздоровался с ними, с любопытством поглядывая на незнакомую ему девицу, и усадил их на мягкую софу, предварительно налив в фарфоровые чашки ароматного чая.       — Я думала, что у вас есть свой портной, — подивилась Санса, наблюдая, как две помощницы портнихи замеряют его узловатой бечевкой. — У нас была, она жила с нами в поместье отца.       — Я не так часто нуждаюсь в новой одежде, чтобы платить постоянное жалование портному, — хмыкнул Сандор, — поэтому заказываю сразу на год вперед.       — Не думала, что вы такой скряга, — заметила девушка.       — Вовсе и не скряга — это элементарная экономия средств. Ваш отец, видимо, никогда не забивал дочерям голову такими вещами, как ведение счетов. Деньги, моя дорогая, не растут на деревьях. Расходы не должны превышать бюджет, если ты, конечно, не хочешь окончить свои дни в долговой яме*.       Санса смешно наморщила нос, вспоминая что-то о тех временах, когда она жила в «хрустальном замке», выстроенном ее отцом для своих детей.       — Арью всегда интересовали цифры и оружие, — немного подумав, добавила Санса. — А я никогда не задумывалась, что мне могут такие умения пригодиться в жизни. Если бы можно было вернуть время назад, я не стала бы пренебрегать подобными знаниями.       — Время назад ты не вернешь, но оно тебе и не надо. Учись на своих ошибках, смотри вперед, запоминай все, что, как тебе кажется, может пригодиться в дальнейшей жизни, и грамотно применяй это на практике. И запомни, слаб не тот, кто чего-то не знает или не умеет, а тот, кто и не стремится к познанию и анализу происходящего… ***       Санса даже удивилась, насколько быстро герцог покончил со своими делами в ателье.       — А что там торчать? Мои замеры у них есть, эскизы одежды тоже.       — Вы никогда не одеваетесь по французской моде… — Сансе неудобно было спрашивать о таком, но любопытство взяло верх. — Почему?       — Потому, что эта напыщенная мода не для меня. Я нахожу все эти костюмы жутко неудобными — ограничивают свободу передвижения, к тому же они довольно нелепы.       Санса, увлеченная беседой с Клиганом, даже не удосужилась спросить, куда они направляются. Такой приятный день — солнце не слепит глаза, теплый ветер ласково обдувает лицо. Даже Сандор сегодня в отличном настроении — не злится, не бросает колкие замечания. Она уже видела его таким однажды — когда он водил ее в оперу. И теперь, как и тогда, Санса вновь увидела другую сторону Черного Герцога. Под маской холодной надменности он прятал озорную личность, которая проявлялась крайне редко.       Клиган отлучился на пару минут, оставив девушку скучать в одиночестве, но вскоре вернулся, протягивая ей небольшой сверток.       — Пирожные. Попробуешь их дома. Ведь ты так мечтала отведать местной стряпни. Идем, надо закончить дела.       Герцог отвел девушку в женский салон. В отличие от того, где он заказал одежду себе, хозяйка здешнего побледнела, как полотно, едва взглянув на него. Стало сразу понятно, что Клиган здесь впервые и ошарашенные работники не были готовы к такому гостю, но, быстро взяв себя в руки, они изобразили на лице вежливую улыбку. Сансе стало неприятно. Наверное, он часто видит такую реакцию посторонних людей. Да и не только от них. Вспомнилось, как от Сандора шарахались дамы, шушукались в темных углах, распуская сплетни, приукрашивая и приумножая каждый раз его грехи. Похоже, только сейчас она начала понимать причины его озлобленности. Обладая привлекательной внешностью, Санса всегда получала свою порцию всеобщего восхищения, но и этого ей было мало. Она смеялась над неказистой сестрой, упорно не желающей соответствовать общепринятым стандартам.       — Это, это и это. — Раньше Санса всегда сама выбирала для себя наряды, но не в этот раз. Сандор просто тыкал пальцем в ткани и в эскизы — такие простенькие, что даже жена виконта возмутилась бы такому скромному выбору. «Он просто выбирает для меня одежду, которая будет подходить к его стилю, — поняла девушка. — Удобную и комфортную». Санса тепло улыбнулась герцогу, и тот ответил ей удивленным взглядом.       — Спасибо, что заботитесь обо мне. — Произнесено это было очень тихо, но Сандор все равно услышал и как-то слишком поспешно отвел от нее свой взор. ***       Сандор знал заранее, что этот день он запомнит навсегда. Несмотря на то что ничего значительного не происходило. Так редко ему выпадала возможность просто расслабиться и забыть о дерьме, что лежало вокруг. А ведь Санса совсем не глупа, как ему казалось, — она начала подстраиваться под ситуацию, меняя себя. Он ведь специально взял ее с собой, чтобы посмотреть на реакцию жены, когда, имея достаточно много денег, он закажет для нее скромные платья. Всего он ожидал — истерики, обморока, надутых губ, но не искренней благодарности. Может, она и впрямь что-то начала понимать?       Однако несмотря на то, что день почти подошел к своему логическому концу, у ворот поместья по их возвращении Сандора встретил Беррик, весьма взволнованный.       — Ваша светлость, спешу доложить, что к вам прибыл маркиз Джоффри де Баратеон с дружеским визитом.       Вот же черт! Что этот олух здесь забыл?       — С визитом? — переспросила Санса, побледнев еще больше.       — Успокойся. — Сандор осторожно погладил жену по рыжим волосам. — Не стоит волноваться.       — Джоффри — внук Тайвина Ланнистера, — еле слышно прошептала Санса.       — И что с того? Не думаю, что он приехал сюда ради какого-то коварного плана. Визиты бывают трех сортов: праздные, дружеские и подлые. Дружеские — когда тот, с кем ты хорошо поддерживаешь связи и отношения, навещает тебя, а ты в свою очередь его. Праздные — когда тебе просто нечем заняться: прожигать родительские деньги надоело, и ты едешь куда попало, чтобы хоть как-то себя развлечь. И последнее, думаю, тебе труда не составит понять какие: люди приезжают к тебе под маской элементарной вежливости и сердоболия, на деле же хотят что-то выведать, разнюхать, дабы заполучить какой-либо козырь против тебя.       — И с каким из них приехал Джоффри? — растерянно спросила Санса.       — На этот вопрос в конце вечера мне ответишь ты сама. Сиди, слушай, наблюдай. Это пока все, что требуется от тебя. Развлекать гостя моя забота. И какого черта этот мелкий идиот вообще приехал? Даже не соблаговолив поставить меня в курс.       Гости были редкостью в его поместье, большинство старалось держаться подальше от Черного Герцога, и лишь изредка Джоффри Баратеон или Рамси Болтон навещали его — поиграть в азартные игры, а после посетить местные бордели. Веселое времяпрепровождение — нечего сказать. ***       — Честно говоря, я не думал, что ты женишься на опозоренной девице. — Джоффри впился зубами в куриную ножку. — Не в твоих привычках такое. Не думал, что тебя привлекают падшие женщины.       Он уже был навеселе, а хлебнув еще вина за ужином, так и вовсе захмелел. Санса вспомнила, с каким восхищением она смотрела на него, когда наследник Баратеонов кружил ее по Версалю, услужливо улыбаясь и рассыпаясь в льстивых комплиментах.       — Следи за языком, ты говоришь о моей жене. — От скрытой угрозы в голосе Черного Герцога у Сансы волосы встали дыбом. Джоффри мгновенно умерил свой пыл.       — Простите, давно не ужинал в присутствии прекрасной леди. — Его тон вовсе не был извиняющимся, а ухмылка сияла так и вовсе самодовольная.       — Зачем пожаловал?       Санса во все глаза смотрела на герцога. Он казался сдержанным, холодным и неприветливым, всем видом показывая, что гость ему в тягость. От утренней полуулыбки не осталось и следа, мускулы лица были напряжены.       — Как грубо, — скривился златовласый юноша. — Ты совсем не рад видеть гостя в своем нелюдимом доме.       — Гости, даже желанные, сообщают о своем приезде заранее, а не сваливаются, словно снег на голову.       — Ох, ну извините. Я был неподалеку — навещал Рамси Болтона. Но мне наскучило его общество, и я решил немного попутешествовать. Можно мне еще вина, уж больно оно добротное. Санса. Кажется, так тебя зовут? Будь добра, поухаживай сегодня за мужчинами.       Девушка растерялась. Что ей делать? С одной стороны, невежливо отказывать гостю, с другой — высокородные женщины не должны прислуживать, будто простые работницы таверны.       — Обращайся к моей жене как и положено, — хрипло отозвался Сандор, яростно сверкая глазами. — Она тебе не кабацкая девка, а герцогиня, дочь Эддарда Старка, женщина благородной крови. Выше тебя статусом. Если ты настолько туп, чтобы пытаться оскорбить хозяина в его же доме, то лучше тебе уйти прямо сейчас, пока я не потерял терпение.       Джоффри удивленно поднял брови.       — Ты хоть знаешь, что говорят люди? О твоей поспешной женитьбе? Ты и так для всех монстр. А теперь вот взял и женился на дочери предателя, чей отец угодил в Бастилию. Ты хоть понимаешь, что рискуешь быть навеки изгнанным с королевского двора?       — А какое мне до него дело? — насмешливо фыркнул Клиган. — Пусть двор катится в пекло вместе со своими придворными, платьями, балами и королем во главе. И ты можешь следовать туда же.       Джоффри лишь рассмеялся.       — Ого, какая ярость! Извините, ваша светлость, я позволил себе лишнего. Лучше давайте в дружеской атмосфере насладимся этим восхитительным ужином и крепким вином! За ваше здоровье, миледи! — юноша отхлебнул из бокала, шумно работая горлом. Он словно и не замечал напряжения, повисшего в воздухе.       Только сейчас Санса обратился внимание, что рапира Клигана покоится рядом со стулом, словно так и ждет, что ее в любую минуту выхватят из ножен. Ком подкатил к горлу девушки. Визит. Какой он? С виду могло показаться, что Джоффри приехал вызнать что-то. Для короля или для деда, неважно. Но, если бы это было так, он бы вел себя гораздо скромнее, дабы втереться в доверие к хозяину. И на человека, дорожившего дружбой, он не похож.       — Ответ на ваш вопрос — праздный, — вымолвила девушка, в надежде хоть как-то разрядить обстановку.       — Верно, — кивнул герцог. Ярость в его глазах потухла. Баратеон мигнул, не понимая, о чем они говорят. Несмотря на оскорбительные слова Джоффри, Сансу они не задели. Оказалось, что ей гораздо важнее получить одобрение Сандора, чем нарваться на осуждение остальных. В детстве одна из гувернанток постоянно рассказывала сестрам страшные сказки о том, как красивые принцессы были непослушны, они плохо себя вели и тогда общество отвергало их. Как же это глупо!       — Я заночую в поместье, а утром уеду, — бесцеремонно заявил Баратеон. — Не люблю путешествовать ночью. Надеюсь провести приятный вечер в кругу четы Клиганов.       — Моя жена утомилась и желает отдохнуть. Я сам развлеку тебя. — Санса послушно поднялась с места и присела в легком книксене.       — Доброй ночи, ваша светлость, доброй ночи маркиз де Баратеон! — Мать учила ее всегда быть вежливой даже с теми, кто тебе неприятен! ***       Санса распустила волосы, чувствуя, как слабость обуревает ее. Тошнота так и не прошла, а слабость усилилась еще больше. Хорошо, что не придется сидеть с этим мерзким мальчишкой, иначе она могла бы себя не сдержать и сказать маркизу что-то резкое.       — Ваш чай, миледи, как вы и просили. — Служанка вкатила в покои девушки изящный столик, с серебряным сервизом. — С мятой.       — Спасибо, можете идти. — Санса прикоснулась ко лбу, покрытому испариной. Да что с ней такое? Это ведь не лихорадка? Девушка вздрогнула, нет, нечего придумывать себе всякие болезни. Обычное недомогание, которое скоро пройдет. Чай с мятой помог снять тошноту, и ей довольно быстро удалось уснуть.       Сквозь дрему она почувствовала, как продавился матрас под тяжестью тела. Санса привыкла, что спать Сандор всегда приходил в ее постель, и уже не подскакивала, пугливо озираясь, боясь, что он сотворит с ней что-то плохое. Теплая рука мягко легла ей на грудь, забираясь под шелковую сорочку. Паника мгновенно одолела девушку. Санса попыталась закричать, но горло, скованное сонным параличом, не выдало ни звука.       — Не сопротивляйся мне. — Этот голос! Потная ладонь плотно зажала ей рот, а чужие пальцы с силой выкрутили сосок. От боли у Сансы выступили слезы на глазах. Почему Джоффри оказался в ее постели? Где Сандор? Джоффри тем временем шептал ей на ухо, обдавая запахом виски: — Такая сладкая, такая красивая и досталась этому чудовищу. Я хотел тебя еще тогда, когда ты сверкала своими титьками в Версале. — Санса пыталась вырваться — дергалась в стремлении скинуть его с себя, но Баратеон навалился на нее всем телом. — Не сопротивляйся мне. Вот увидишь, я смогу доставить тебе намного больше удовольствия, чем это страшилище.       Джоффри коленом раздвинул ей ноги. Слезы уже нескончаемым потоком лились по щекам. Какая же она жалкая! Попадает в такие ситуации: разбойники, немилость короля. Сандор — единственный, кто ее защищал. Он сильный. Он такой сильный.       Баратеон впечатался в губы Сансы слюнявым поцелуем. "Это все нереально, это все мне просто снится!" — пыталась упорно убедить она себя. Но Джоффри так никуда и не исчез. "Тебе придется защищать себя. Стань сильнее", — голос Сандора всплыл в голове, словно спасительная соломинка. Стань сильнее, стань сильнее! Защити себя. Ты должна защитить себя. Тонкая рука метнулась к краю кровати. С тех пор, как Сандор подарил ей на именины кинжал, девушка всегда держала его под матрасом, словно он мог защитит ее от дурных снов. У нее есть всего лишь один шанс. Один шанс! — пропел голос в ее голове. Санса схватилась за рукоять и с размаху всадила лезвие в глаз маркиза. ***       Сандор выдохнул с облегчением, когда Джоффри объявил о своем желании провести ночь в местном борделе. Пусть катится к черту.       — Правда, у меня есть одна просьба. Как бы это сказать… Я ведь не просто так заехал к тебе. Моя карета сломалась, она стоит у моста, сделай милость, прикати ее к себе. Боюсь, что до утра она не достоит. В ваших краях так много разбойников. — Джоффри умоляюще протянул руки к герцогу. — Я в долгу не останусь. Могу, к примеру, осведомиться у отца, как там поживает отец твоей супруги. Потом все передам тебе.       — Так уж и быть, — промолвил Сандор, сделка показалась ему довольно выгодной. Если Санса получит весточку от отца, может, станет почаще улыбаться? Клиган проводил Джоффри до ворот.       — Ты в состоянии сесть на лошадь? — Юноша отмахнулся.       — Я отличный наездник. Не беспокойся обо мне.       Сандор не стал тревожить прислугу, решив самому совершить небольшую прогулку. Неведомый был рад не меньше их ночной вылазке, галопом несясь по дороге, залитой лунным светом. На душе было легко и спокойно — этому идиоту не удалось испортить ему настроение. И лишь прибыв на место и не обнаружив там колымаги Джоффри, Клиган почувствовал, что что-то не так. Развернув коня, он во весь опор помчался обратно. Душа заходилась болью от плохого предчувствия.       Так и есть — лошадь Джоффри стояла привязанная к кованому забору, мирно щипая траву около себя. Засранец, скотина! Что он задумал? Расстояние от входа до комнаты Сансы Сандор преодолел в один миг. Он даже не прихватил с собой лампу, наощупь несясь по лестнице, держа рапиру наготове.       — Санса! — Герцог распахнул двери в покои и застыл на пороге. ***       Кровь была всюду — на руках, на лице, на белых простынях. Санса в ужасе забилась в угол комнаты, вцепившись окровавленными руками в волосы. Что она натворила? Кровь Христова! Как это произошло? Девушка старалась не смотреть в сторону кровати с распростертым на ней телом. Ей пришел конец. За убийство ее казнят или до конца дней посадят в Бастилию. Что же, тогда хотя бы она будет ближе к отцу. Девушка обхватила колени руками и принялась раскачиваться из стороны в сторону. Даже когда дверь распахнулась, она не сдвинулась с места. Огромная черная фигура застыла на пороге, с оружием наголо. Поздно. Он пришел. Почему так поздно? Санса истерически засмеялась, указывая Клигану на тело Джоффри.       — Я защитила себя, как вы и сказали. Теперь маркиз мертв. Посмотрите, у него нет глаза. — Герцогиня смеялась, смеялась, она просто не могла остановиться. — Ваш кинжал. Я убила его им. Убила, понимаете?       В неверном свете луны Сандор казался просто черным дьяволом. Он рывком поднял Сансу на ноги, нависая над ней. В его глазах не отразилось ничего — ни гнева, ни скорби по убитому «другу». Его ледяное спокойствие ужаснуло Сансу. Что он сделает? Убьет ее, чтобы смыть с себя позорное пятно, которым покрыла его она сама? Убийца. Она убийца! Она связалась с Черным Герцогом — дьяволом во плоти — и теперь она сама такая же.       — Послушай меня... — Стальные пальцы ухватили девушку за подбородок, заставляя ее посмотреть на него. Обожженная плоть казалась теперь Сансе еще более зловещей. — Что здесь произошло, ты расскажешь мне потом. Сейчас надо избавиться от тела. Ты никому и никогда не должна рассказывать об этом. Ты меня поняла?       Санса кивнула, все еще пытаясь унять истерику.       — И запомни еще одну вещь: что бы ни случилось, что бы ты ни сотворила, я всегда буду на твоей стороне. А теперь давай, шевелись, надо вынести тело и убрать все следы, пока слуги спят. — Клиган принялся заматывать голову маркиза в простынь.       — Мой супруг — дьявол, — еще раз, как безумная, прошептала Санса. Но почему-то сейчас это ее совсем не пугало.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.