ID работы: 3908403

Good Thing At a Bad Time

Слэш
Перевод
R
Завершён
382
переводчик
KarinaSevani бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
120 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
382 Нравится 131 Отзывы 162 В сборник Скачать

1.3.

Настройки текста
Тот, что за дверью, меньше, чем тот, что рядом с ним. Ниже, с тонкими жилистыми руками, но имеющий чуть пышное тело. Они оба явно не голодают, замечает Зейн: сытые и чистые. Где бы он ни был прямо сейчас (что, очевидно, является тюрьмой и не особо волнует Зейна), эти люди живут сладкой жизнью. – Лиам, – в тон ему отвечает другой мужчина, и эти четыре буквы пронизаны всем: от предупреждения и раздражения до беспокойства и усталости. – Что ты от меня хочешь? – нервно требует Лиам. – Я уже говорил, что он был без сознания и мы не могли бросить его там. Я не хочу, чтобы его смерть была на моих руках. Луи глубоко вздыхает и словно в тысячный раз говорит: – Но это и не значит, что ты теперь обязан зализывать, блять, его раны, не так ли? Он вот, кажется, не имел бы угрызений совести, убив тебя, учитывая порез на твоей шее. «Я должен был», – думает Зейн. Должен был убить его, забрать пистолет и выбраться оттуда. Он уже был бы далеко и явно в более выгодных условиях с появившимся у него оружием. Его нерешительность обернется для него смертью, полагает он. Если бы он просто справился с собой, то не был бы сейчас здесь. И где – здесь? Здесь, где он, скорей всего, и умрет. Группы не так легко принимают чужаков. А Зейн не особо-то и любит людей. Они, наверняка, убьют его, чтобы избавить себя от неудобств, и Зейн не видит способа спастись. – Он не собирался убивать меня, – тихо возражает Лиам. Зейн ничего к этому не добавляет, потому что он прав. Зейн не смог бы пройти через это, он это знает, как бы пафосно и глупо это не звучало. – Луи! – кричит кто-то и Луи в миг напрягается. Парень перед ним усмехается, и Зейн позволяет себе немного расслабиться. Лиам был натянут как струна, когда у дверей появился Луи, но его плечи теряют напряжение, когда другой парень попадает в поле их зрения. Этот моложе остальных. Он высокий и худой, с растрепанными волосами и яркой улыбкой, но весь его внешний вид просто кричит о том, что он болен: кожа пепельно-серая и скулы выделяются на его лице слишком резко. – Что ты делаешь? – тихо спрашивает его Луи, забота видна в каждой черточке его лица. – Ты должен быть в кровати. Кудрявый мальчишка пожимает плечами и говорит: – Хотел взглянуть, о чем тут все болтают. Джен сказала, что Лиам притащил домой еще одного бездомного. Луи громко вздыхает и хватает его за руку. – Но ты все равно не подойдешь к камере, – в приказном тоне велит он. – И ты не выпустишь его, Гарри, слышишь меня? Кудрявый Гарри закатывает глаза. – Я похож на идиота? – изумляется он и поворачивается к Зейну: – Ну, так как тебя зовут? Зейн чувствует себя лабораторной мышью и делает шаги назад до тех пор, пока не ударяется о стену. Ему лучше, когда он знает, что ничего не выскочит на него со спины, хотя это и так было бы невозможно, ведь он в ебучей камере. – Он говорит по-английски? – с интересом спрашивает Гарри у Лиама. – Да, – отвечает тот и оборачивается к Зейну. – Он только что говорил со мной. Зейн недоумевает, почему он не рассказывает всем о том, что он напал на него. Но замечает в карих глазах столько доброты, что чувствует себя виноватым за это. – Плевать, – внезапно говорит Луи. – Ты возвращаешься в кровать. – Оу, да ладно, Лу! – капризно скулит Гарри. – Я не хочу обратно в постель. Я провел там почти две гребаных недели. – И тебя до сих пор лихорадит, так что прекращай спорить и вали в кровать, – упрямо твердит Луи. – И, Лиам? – Что? – вопросительно изгибает брови Лиам, шагая к двери. – Вот, – Луи протягивает ему связку ключей и наручники, которых Зейн до этого и не заметил в его руках. – Все что он ест – вычитается из твоей доли. Ты держишь его подальше от нашего блока. И если выводишь его из камеры, то надеваешь наручники. Понятно? – Подожди, я пойду с вами, – останавливает его Лиам, используя ключи, чтобы открыть решетку. – Принесу нам обед. А затем отведу его в душ. Не думаю, что у него была хоть какая-то возможность помыться в эти недели. Я дам Джен знать, чтобы она держала всех подальше от той части тюрьмы, где мы будем, и возьму с собой Найла. Луи кивает и направляет на Зейна тяжелый взгляд. – Можешь пробовать сколько угодно, но нет никакой возможности тебе выбраться из камеры. И, когда он возьмет тебя с собой, если ты что-то выкинешь, сначала мы будем стрелять, и только потом задавать вопросы. Нас здесь много, чтобы ты выбрался отсюда живым, так что я бы на твоем месте не рыпался. Зейн не отвечает. Он действительно не знает, что сказать, ведь не может же он хотя бы не попробовать выбраться отсюда. Он должен. И если он умрет, по крайней мере, он будет абсолютно уверен, что сражался до последнего за свою жизнь. Зейн не двигается с места, пока все еще может слышать шаги всех троих парней. Он медленно осматривает камеру и просто на всякий случай проверяет дверь. Лиам запер ее за собой, но Зейн пытается: толкает, тянет на себя, пинает решетку, делает все, что приходит в голову, пока не понимает, что Луи был прав. Он не может выбраться. Он направляется к кровати, поднимает оба матраса, но не находит там ничего. Он проверяет раковину рядом, пытается оторвать трубу от стены, которая могла бы стать неплохим оружием. Но у него нет сил, чтобы сделать это. Его организм слишком ослаб, и труба даже не двигается с места. В конце концов, он вздыхает и садится на нижнюю койку, размышляя. Должен же быть способ выбраться из этой передряги живым. Лиам вернется с едой, как он говорил. А еду приносят на тарелке, правильно? Он бы мог дождаться пока Лиам войдет внутрь, разбить тарелку о его голову или о ближайшую стену, и тогда воткнуть в него один из осколков, забрать ключи из кармана. И потом он бы мог... что? Сколько людей здесь точно? Луи говорил что много, но много в этом мире может означать пять. Так что он не хочет пробовать сейчас ничего. Он подождет, пока Лиам поведет его в душ. Возможно, он сможет увидеть остальных и выяснить, с чем он столкнулся и как выбраться из всего этого дерьма. Разведает. Заполучит оружие. Выберется. Когда Лиам возвращается, он вежливо просит Зейна остаться сидеть, пока открывает дверь, и он просто выполняет просьбу. Лиам тщательно запирает их обоих внутри, а затем бережно передает в руки Зейна миску с рисом и ложку. – Не возражаешь, если я присяду? – уточняет он, указывая на кровать. Зейн пожимает плечами, и Лиам опускается рядом с ним, кровать прогибается под его весом, чего не случается до этого с Зейном. Он сразу начинает есть, словно ему уютно находиться здесь с чужаком, запертым с ним в тюремной камере. Через несколько минут Зейн поднимает ложку ко рту и глотает. Это больно и он кашляет. – Ах, да, черт, – вспоминает Лиам, поднимаясь. Он достает бутылку воды из заднего кармана и протягивает ее Зейну. – Прости, забыл. Ты, наверное, хочешь пить? Зейн игнорирует его и откручивает крышку, прежде чем поднести к губам. Вода теплая и, кажется, только усиливает неприятный привкус во рту. Но это в любом случае жидкость, и она успокаивает сухость в его горле, поэтому он продолжает пить, пока бутылка не пустеет. Лиам все это время наблюдает за ним, не отводя глаз, но и не прекращая поглощать свою порцию. Зейн пробует снова и то, что оказывается у него во рту больше похоже на пресную кашу, но это в любом случае – еда. Когда он был сам по себе, ему редко удавалось раздобыть что-то съестное. Он проторчал в лесу большую часть времени. Там безопаснее. Единственная причина, по которой он вообще очутился в городе, – это то, что он становился беспечным и все равно думал, что скоро подохнет где-нибудь в дороге. С крышей над головой могло получиться чуть лучше. Он съедает быстрее, чем Лиам. Еда с непривычки тяжело оседает на желудке, отдавая болью. Когда он заканчивает порцию, Лиам протягивает ему свою миску все еще наполовину полную. – Давай, – кивает ему Лиам. – Тебе это явно нужнее, чем мне. Это правда. Все конечности Зейна тонкие, скулы острые, а Лиам выглядит как чертова спортивная модель. Сильные руки, загорелая кожа, широкие плечи, пухлые щеки. Поэтому Зейн принимает еду и так же быстро справляется с ней, игнорируя все протесты желудка. Кто знает, когда еще ему удастся поесть. Лучше сделать это, пока есть возможность. В этот раз, когда он расправляется с пищей, Лиам забирает у него миску, вкладывая ее в другую и встает. – Собираюсь привести Найла, – объясняет он. – Какой у тебя размер штанов? Я думаю, что-то из вещей Гарри может подойти. Будут длинноваты, но это просто потому что Гарри что-то типа мутанта. – Что? – хмурится Зейн, поднимая на него взгляд. – Одежда, – спокойно повторяет Лиам. Он морщит нос и одаривает Зейна извиняющимся взглядом. – Не обижайся, но ты хреново пахнешь. И эти штаны выглядят так, словно ты с ними сросся, не говоря уже о том, что они рваные и все в крови. Зейн смотрит на себя вниз. Лиам прав. Его кожаная куртка больше не выглядит черной, вместо этого она серая от грязи, а еще на ней коричневые и красные пятна от крови и... он не знает от чего еще. На самом деле, он даже не хочет думать об этом. Его джинсы – вообще отдельный разговор. Поиск одежды, когда он забирался в город или врывался в дома, никогда не был главным приоритетом. – Зачем ты это делаешь? – спрашивает Зейн, ища в глазах Лиама что-нибудь. Какой-то намек на злость, на что-то подобное, что скрывается за открытым, дружелюбным выражением лица и что могло бы доказать Зейну, что он не зря осторожничает. Он не находит ничего. – Делаю что? – переспрашивает Лиам, играя ключами в руках. – Я пытался убить тебя, – тихо напоминает Зейн. – А теперь ты... кормишь меня, предлагаешь одежду. Почему? – Почему бы и нет? – дергает плечами Лиам. – Пока все решают, что с тобой делать, ты в любом случае застрял здесь. И кто знает, вдруг в итоге ты окажешься полезным, – он слегка улыбается. – Ты ведь был там совсем один, не так ли? Как долго? Зейн нерешительно мнется. – Я был один с октября. – Блять, – выдыхает Лиам, широко раскрыв глаза. – Как ты протянул так долго? – Так получилось, – прищуривается Зейн. – Хорошо, – усмехается Лиам. – Видишь, что я имею в виду? Если ты смог так долго выживать в одиночку, может быть, тогда от тебя будет реальная помощь здесь. – Что, если я не захочу остаться? – задает вопрос Зейн. Лиам фыркает. – Захочешь, – он явно убежден в том, что говорит. – Вот увидишь. Зейн сильно сомневается в этом, но Лиам занят открыванием и закрыванием двери, чтобы он беспокоил его упоминанием этого. «Лиам, – решает он, – слишком наивный». Он понятия не имеет, как Лиам продержался в этом мире так долго, но такие люди, как он, представляют опасность для самих себя. Чересчур охотно верят в хорошее в людях и принимают к себе незнакомца, который уже рассмотрел множество способов убить тебя. По крайней мере, Зейну будет проще спастись, если именно Лиам будет наблюдать за ним постоянно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.