Глава 5
5 октября 2012 г., 18:44
За время романа с Франсуазой Артур окунулся в совершенно новый для него дивный другой мир. Мир, где есть любовь, понимание, нежность, душевное тепло. Близость не разрушила хрупкого очарования их отношений, не запятнала чистоты мыслей Керкленда. Франсуаза оставалась для него прекрасной принцессой, только теперь пришло полное осознание, что она рядом, совсем близко, что они вместе.
Теперь Артур больше не засиживался на работе: наоборот, старался уйти как можно раньше. С Франсуазой он виделся почти каждый день. Иногда они ходили на свидания, иногда англичанин приходил к Бонфуа в общежитие в гости, но все чаще девушка приходила к нему и оставалась на ночь. Франсуазе, так же как и Артуру, очень нравилось заниматься любовью. Керкленд с каждым днем становился уверенней в отношениях, хотя француженка, смеясь, замечала, что смущенным он выглядит очень мило.
Незаметно в ванной комнате Артура появилась зубная щетка Франсуазы, в спальне на прикроватной тумбочке – ночной крем и массажная расческа, в гостиной лежали модные журналы. Временами на тумбочках и столиках англичанин находил ее шпильки с цветными камушками или забытые сережки. Все это казалось естественным и правильным – Артуру очень нравилось ощущать присутствие любимой девушки. У самой Бонфуа в общежитии случайно осталась рубашка Артура, с тех пор, как тот однажды ночевал у нее. Сначала девушка собиралась вернуть ее англичанину, но потом все же оставила себе. «Люблю, как ты пахнешь!» - до чего приятно это слышать! Пару дней назад Керкленд купил для Франсуазы пару теплых тапочек, чтобы она не мерзла из-за каменных полов в его квартире.
Артур начал строить планы на зимние праздники – хорошо будет поехать на какой-нибудь горнолыжный курорт во Франции вместе с Бонфуа, заодно, возможно, получится познакомиться с ее родителями. Из Интернета англичанин скачал несколько рецептов глинтвейна, чтобы готовить его холодными вечерами. Болеть в праздники – что может быть хуже? Хотя иногда немного захворать даже приятно.
Недавно Керкленд подхватил простуду, и те дни Франсуаза все время находилась с ним. Она следила, чтобы он вовремя принимал лекарства, не разматывал колючий шарф, готовила ему куриный бульон и заваривала горячий чай, ставила горчичники. Раньше так вокруг Артура хлопотала только его мама. Сердце переполняла нежность, когда он видел, как сосредоточенно Франсуаза смотрит на показания градусника, а потом легко целует его в лоб. Бонфуа ворчливо ругала любовника за неосторожность. И вообще, «в такое время уже пора ходить в шапке»!
***
В пятницу вечером австрийские партнеры компании, где работал Артур, устроили официальный прием. На такие мероприятия было принято приходить парами, со своим близким человеком. Артур был счастлив: наконец-то он пойдет не один! Франсуаза с радостью согласилась составить ему компанию. Раньше она никогда не бывала на подобных вечерах, но Керкленд был уверен, что она справится на «отлично» и произведет на всех наилучшее впечатление.
Ждать, пока девушка соберется, пришлось долго. Со скуки Артур пересмотрел весь автомобильный атлас, навел порядок в бардачке и около ста раз переключил радиостанции на приемнике. Но когда Бонфуа сняла пальто в холле отеля, где был назначен прием, все раздражение Артура как рукой сняло. Сегодня Франсуаза выглядела как героиня немого кино. В красном облегающем платье-футляре, с аккуратно завитыми локонами и с яркой помадой на губах она казалась незнакомой, но прекрасной. Артур нежно поцеловал ее в шею и повел под руку в зал.
Как и ожидалось, внимание многих знакомых Артура привлекла его спутница. Они сами подходили к паре и просили англичанина представить их Франсуазе. Бонфуа приветливо улыбалась, интересно поддерживала беседу и слегка кокетничала. Артур даже заревновал ее, слишком уж активно вокруг француженки крутились его коллеги и партнеры мужского пола.
Яркий свет электрических ламп, шумный гомон гостей, играющие пузырьки шампанского в тонких изящных бокалах, спокойная музыка, длинные фуршетные столы, отблески зеркал, два новых контракта – к концу вечера все это слилось в быстро мелькающую карусель, в центре которой находился Керкленд. Но было и кое-что постоянное: запах духов Франсуазы, нежные прикосновения ее руки, ее близкое присутствие рядом.
Через три часа после начала приема Франсуаза наклонилась и, поглаживая Артура по спине, прошептала ему в самое ухо: «Тебе так идут деловые костюмы, особенно этот… Ты так меня возбуждаешь… Я хочу тебя прямо сейчас! Давай сбежим отсюда, а?» И Керкленд согласился. Они тихо выскользнули из зала, быстро сели в машину и поехали к Артуру домой. Еще никогда прежде англичанин не уходил так быстро с подобных мероприятий.
Набрав приличную скорость, Артур рассеянно глянул на спидометр. В этот момент он вновь сам себе показался шкодливым студентом, чего с ним давно уже не было.
***
Друзья с работы также отметили улучшевшееся состояние Керкленда: он стал более спокойными и уравновешенным, повеселел, начал быстрее управляться с делами. Артур часто думал о Франсуазе и даже хотел поставить ее фотографию на рабочий стол, но отчего-то застеснялся. И потом, не хватало еще, чтобы на его девушку пялились посетители кабинета.
В ту среду Артур закончил составлять отчет к обеду и собирался сходить в какое-нибудь кафе. Франсуаза была занята, у его друзей тоже были неотложные дела, так что он не торопился и одевался медленно, будто нехотя. На улице небо заволокло мрачными серыми тучами, начал накрапывать мелкий дождь. Из окна кабинета Артура было видно, как люди внизу почти синхронно открыли зонты, а те, кто забыл посмотреть метеосводку на сегодня, неловко прикрывали голову папками, пакетами, а то и вовсе руками, спеша найти укрытие. Деревья стояли уже совсем голые, протягивая безжизненные сучья к холодному солнцу. Все реже выпадала хорошая погода, и на улице становилось все промозглей.
«Как странно, - подумалось Артуру, - Все вокруг засыпает, умирает, а у меня как будто пробуждается, жизнь начинает идти быстрее…»
Прихватив черный зонт-трость, он вышел из кабинета и собирался уже выйти в коридор, как его окликнул секретарь. Кстати, раньше у него была секретарша – хорошая ответственная девушка, мисс Коу. Теперь она работала в этой же компании, но у их коммерческого директора. На самом деле Керкленд поменялся с ним секретарями из-за Франсуазы – она действительно оказалась ревнивой и внимательно отслеживала состав женского окружения Артура. Нет, она не была злобной мегерой, но несколько раз обратив внимание на то, что Бонфуа с некоторым раздражением вспоминала о его молодой секретарше, англичанин решился на эту меру. Чтобы между ними не переводились мир, взаимопонимание и секс.
- Мистер Керкленд, вас просил зайти мистер Хоггарт!
- Спасибо! – поблагодарил Артур. – Пойду к нему прямо сейчас.
В кабинете мистера Хоггарта Керкленд всегда немного волновался: тот никогда не вызывал к себе просто так. Назвать суровым его никак нельзя было, скорее мудрым и спокойным. Мистер Хоггарт работал в компании практически со дня ее основания, сейчас занимал очень высокую должность и мог серьезно повлиять на карьеру любого сотрудника.
Когда Артур вошел, он разговаривал по телефону, но, увидев посетителя, широко улыбнулся, быстро попрощался с собеседником и жестом предложил Керкленду присесть.
- Здравствуйте, Артур! Рад вас видеть.
- Здравствуйте, мистер Хоггарт! Взаимно.
- Вы догадываетесь, зачем я пригласил вас к себе? – немного помолчав, загадочно спросил начальник.
- Откровенно говоря, нет. Что-нибудь случилось? – настороженно поинтересовался Артур.
- У меня для вас хорошие новости. Я очень доволен вашей работой, Артур. Вы ценный сотрудник для нашей компании. Вы умный, ответственный, лояльный и креативный молодой человек, - заметив, как Керкленд покраснел, мистер Хоггарт добавил: – Я нисколько не преувеличиваю. Слышал, что вы хотели бы стать акционером. Так вот… Это вполне возможно. Нам нужен человек, который возглавит несколько наших филиалов в Америке и решит там ряд накопившихся проблем. Думаю, вы идеально подойдете на эту должность. Разумеется, мы поможем вам с переездом и скорейшим обустройством в Нью-Йорке. А через год я лично проголосую, чтобы вас приняли в состав акционеров. Как вам такое предложение?
Вот она, его давняя мечта! Так близко, стоит только протянуть руку. Внезапно Артур осознал, что ему уже не хочется гнаться за ней. Теперь у него есть другая жизнь, другая цель. Конечно, быть акционером хорошо. Но Америка… Это так далеко. Там закончится его теперешняя жизнь! Там не будет Франсуазы! На Артура разом нахлынули сотни ее образов: вот она хмурится, улыбается, поправляет ему шарф, спит в его постели… Ест, танцует, читает, целует его, слизывает с губ пенку от капуччино, восторженно размахивает руками, рассказывая о чем-то… Она не поедет с ним туда, это Артур знал абсолютно точно. Знал и принял решение.
- Мистер Хоггарт, я благодарен вам за доверие… И такое щедрое предложение. Но я… Отказываюсь.
- Как? Может, вы хорошенько подумаете, а уже потом дадите ответ?
- Простите, но я уверен в своем решении.
- Погодите, вы еще не знаете, как будет оплачиваться ваш труд, - мистер Хоггарт написал в блокноте сумму, оторвал страницу и пододвинул ее к Артуру.
Да, безусловно, деньги очень большие. Даже по сравнению с его нынешней зарплатой.
- Нет… Я не могу принять ваше предложение, - Артур отодвинул бумажку и встал. – Извините, что не оправдал ваших ожиданий.
- В таком случае, мы будем искать другого кандидата. До свидания!
Артур тоже попрощался и направился к двери.
- Это из-за той девочки, с которой вы приходили на ужин в пятницу, верно? – услышал он вопрос за спиной. Артур обернулся, вновь слегка покраснел и молча кивнул. – Может вы все сделали правильно, Артур. Время покажет.
***
На следующий день Артур с Франсуазой ходили в кино. О произошедшем Керкленд решил ей ничего не рассказывать. Франсуаза наверняка почувствовала бы себя виноватой и начала бы усиленно придумывать компромиссы, которых в таком деле быть не может.
В тот день девушка выглядела чересчур возбужденной, счастливой, словно что-то распирало ее изнутри. Она загадочно улыбалась весь вечер, но когда Артур проводил ее до общежития, все же решилась открыться:
- Артур, я приняла участие в студенческом конкурсе. Помнишь, я тебе рассказывала о нем? И знаешь, что?! Я выиграла, представляешь! Теперь меня готовы принять на бюджетное место в Сорбонне! Я вернусь на родину! Наконец уеду из этой холодной промозглой Англии! Буду каждый день говорить на родном языке! Я так счастлива! Артур, ты же рад за меня?! Моя мечта сбылась!
Артур окаменел. Его сердце похолодело и рухнуло куда-то вниз.