ID работы: 3913402

Пятьсот двадцать два ll Five Hundred and Twenty-Two

Слэш
Перевод
G
В процессе
60
переводчик
Overcome бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 20 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 3: звезды

Настройки текста
Глаза открылись с трудом, и первое, что он видит, - какое-то расплывчатое темно-синее пятно, нависшее сверху. Шое неуверенно моргает, бормоча вопрос и потирая затылок. Темно-синее пятно отвечает, подтверждая, что Хината вполне себе жив. - О ГОСПОДИ. Шое подбегает к Коуши и Савамуре, спотыкаясь и недовольно ворча, прежде чем преодолеть остаток пути на четвереньках, параллельно произнося свое имя и тем самым отвечая владельцу темно-синих глаз на интересующий его вопрос. - Тобио Кагеяма. Тобио выглядит недоумевающим, с любопытством глядя на протянутую руку Шое. Он, кажется, понятия не имеет, что есть Земля, а Шое поражен тем, где они оказались. Тобио ну ничуть не похож на пришельца, по крайней мере, не на тех, что нарисованы в детских книжках. Он прекрасно понимает их речь и кажется ну совсем-совсем человеком. - В любом случае, Тобио, исключительно приятно с тобой познакомиться! Знак на шее Кагеямы начинает зудеть, и он чешет его, тряхнув волосами. Шое будит остальных двух членов экипажа, они медленно, с недоумением хлопают глазами, а Хината обнимает их, улыбаясь. - Хм, да, мы как-то… не отсюда? – Шое встает и идет по направлению к Тобио, но умудряется споткнуться, и Кагеяма ловит его за руку, удерживая в вертикальном положении. - Уровень кислорода местной атмосферы практически аналогичен земному… - бормочет Коуши, нажимая на несколько кнопок, издающих неприятно звенящий звук. - Состав воздуха такой же, да? – уточняет Шое. - Да, - отвечает Савамура, медленно поднимаясь и придерживаясь за стену. - Хах, ну, я понимаю, что все происходит как-то очень сумбурно, но не могли бы вы подсказать, нет ли тут поблизости места, где мы могли бы, кхм, все это обсудить? После аварии на корабле может быть небезопасно, - Шое взволнованно приподнимает брови, а Тобио гадает, откуда же пришел этот человек, сияющий ярче звезд. - Хм, да, что ж, идемте со мной, - Тобио отступает от входа, жестом приглашая остальных следовать за ним. Они осторожно делают каждый шаг, в изумлении оглядываясь. От восторга у Шое перехватило дыхание. Сейчас он видит так много звезд, тысячи и тысячи сияющих огней. Ему хочется посчитать их, прямо здесь и сейчас. Интересно, а сможет ли он забрать одну с собой, если вдруг дотянется до них? Тобио ведет их в свой дом, постоянно бросая в сторону рыжей звезды косые взгляды, желая убедиться, что он все еще там, желая убедиться, что он все еще реален. Двое других выглядели пораженными, они шли рядом, и их руки переплелись, пока они смотрели вверх, на темное небо, полное падающих звезд. Они заходят в дом, и Тобио зажигает фонарь, вмиг разгоняющий тьму. Он предлагает им присесть за круглый стол и задумывается, может, стоит спросить, хотят ли они что-нибудь съесть или выпить, а потом и вовсе теряется, ведь, даже если и хотят, что он может им предложить, и, черт возьми, а они вообще едят? - Хм, ну так… - Шое переводит свой нервный взгляд с Савамуры и Коуши на Тобио и обратно. - Я Савамура Даичи. Это Коуши Сугавара. Мы являемся участниками организации космических исследований. Тобио кивает: ему достаточно много известно о желающих исследовать космос. - У нас была миссия по высадке на луну, однако произошел несчастный случай, мы сбились с курса, и нас унесло к чему-то, что, как я считал, являлось черной дырой, - продолжает объяснять Савамура. – Честно говоря, я понятия не имею, где мы находимся, или же я вовсе сплю или даже умер. Он вздыхает, и Коуши продолжает вместо капитана. - Очевидно, мы живы, и надо быть благодарными хотя бы за это. Но надо выяснить, где же мы находимся, – Коуши замолкает, задумавшись. - Вы когда-нибудь слышали о Земле? – спрашивает Савамура у Тобио. Тот отрицательно качает головой. - Ну, а о Марсе слыхал? Юпитере? Сатурне? Млечном пути? Солнце? – Шое перечисляет небесные тела из их галактики, надеясь, что Тобио знакомо хоть что-нибудь. - Солнце? – бормочет Кагеяма, и отметина вновь зудит. – Да, о Солнце я слышал. - Вы знаете, что такое галактики? – спрашивает Коуши. - Да. Их существует бесконечное множество, верно? – уточняет Тобио. - Именно, по крайней мере, мы так считаем. Скажите, а на вашей планете… есть какой-нибудь представитель правящей партии, с которым мы могли бы поговорить? – интересуется Савамура. Кагеяма отвечает со смешком: - Хм, ну, этой землей правит Король. Савамура вновь вздыхает: - И что же нам делать? - Ладно, так-с, Тобио, мы из другой галактики. Полагаю, та черная дыра на деле вовсе не черная дыра, и из-за нее мы тут и сказались. И мы понятия не имеем, каким образом вернемся домой… - Коуши ненадолго замолкает. – А есть ли тут организация, изучающая космическое пространство? Тобио отрицательно качает головой. - Была когда-то, но оказалась свергнута мятежниками. Люди бесследно исчезали в неизвестности, и ни один не вернулся. - А остался ли кто-нибудь из той организации, с кем мы могли бы поговорить? – Коуши продолжает задавать вопросы. - Король – наилучший ваш вариант, - сообщает им Кагеяма. - И насколько далеко мы от столицы? – вновь подает голос Савамура. - Мы в поселке на окраине города, в котором проживает Король. Если хотите, могу вас завтра туда отвезти, - предлагает Тобио, сам до конца не осознавая свои слова. - Что ж, если это реально, было бы замечательно! – улыбается Коуши. - Никаких проблем. И, если хотите, можете провести здесь ночь. - Благодарю! – на лице Коуши появляется искреннее облегчение, как и на лицах остальных двух… - Он заснул. Коуши и Савамура смеются над таким спокойным тоном Тобио. - Да, сейчас он наверняка совсем опустошен, - Коуши улыбается, глядя на спящего мальчишку, и встает. – Могу ли я попросить стакан воды? Тобио кивает, быстро встает и уходит на кухню за стаканом воды для Коуши. Возвращаясь обратно в гостиную, он останавливается, притаившись за углом, и слушает приглушенный разговор двух человек: - Стоит ли нам доверять ему? – задумывается Савамура, оглядываясь, а на его лице застывает неестественный страх. Сугавара мягко улыбается и кивает: - А что нам еще остается? Мы потерялись, Даичи. По полной потерялись. - И почему ты так спокоен? – отвлеченно спрашивает Даичи, проводя рукой по волосам. - Нас ведь так учили, разве нет? Справляться с любыми выпавшими на нашу долю испытаниями. И все это… - Коуши обводит руками комнату, - так необычно. Кажется безумием, далеким от реальности. И мне действительно страшно, но страх не вернет нас домой. К тому же, как ни крути, но все это просто потрясающе, правда? - Что именно? - Ну, иная галактика. Это же удивительно! Мир действительно куда больше, чем кажется, представь, о скольких еще живущих в космосе народах мы даже не подозревали? О скольких галактиках? Теперь я понимаю, отчего Шое всегда с таким восторгом рассказывал о мечте найти нечто подобное! – Коуши нежно смотрит на спящего юношу, словно мать, наблюдающая за сыном. Савамура смотрит на него широко распахнутыми глазами, затем выпускает легкий смешок: - Да, думаю, это правда удивительно. Тобио входит в комнату и протягивает Коуши бокал. - У меня есть гостевая спальная, если хотите, можете устроиться там. - Хорошо! Большое вам спасибо, Тобио, - говорит Коуши, широко улыбаясь. - Н-никаких проблем. Диван раскладывается в кровать, если ему вдруг захочется спать там, – Тобио указывает на Шое, который сонно моргал, только проснувшись. - Ннгх? Коуши смеется, треплет юношу по его рыжим волосам. - Хочется уже баиньки, соня? – в ответ Шое кивает, зевая. Тобио показывает двоим их комнату, а по возвращении находит Шое уже спящим на диване. Идиот. Он кидает на него одеяло, конечно же, не проверяя, что оно полностью накрывает маленькое тело мальчишки, и, конечно же, он не кладет ему под голову подушки, абсолютно случайно прикасаясь к его мягким волосам. Нет, конечно же, нет. Тобио ухмыляется, глядя на спящего, после чего выходит наружу, присаживаясь на крыльцо. Кажется, сегодня ему не удастся долго поспать. Звезды сегодня ярче, чем обычно, а Луна находится у самой вершины небес. Он помнит, как узнал, что у всех планет есть спутники, и задумывается, как же спутник их планеты вообще светит, если весь свет исходит от Солнца. Он вновь пытается считать звезды, но останавливается на пятистах двух. Интересно, а возможно ли досчитать до бесконечности? Хотя нет, конечно, нет. Это просто потрясающе. Он слышит топот чьих-то ног, оборачивается через плечо и видит Шое, стоящего в дверях и закутавшегося в одеяло. - Не спится? – спрашивает Тобио. - Угу. Шое садится рядом с Кагеямой и тоже смотрит на небо. - Тебе не страшно? – без размышлений выпаливает Тобио. - А? Ну, немного. Вообще-то я надеюсь, что ты меня не съешь или сотворишь еще что-нибудь в этом роде, - смеется Хината. – Пожалуй, быть в таком странном месте действительно страшновато. Но здешние звезды… они выглядят так же, как дома, но куда ярче. - В самом деле? - И мне это нравится. Какое-то время они сидят в тишине. Тобио не знает, о чем же думает это пришелец, но у него так много вопросов, которые хочется задать, узнать, откуда этот мальчишка, узнать о Солнце, о всех прочих бесконечных галактиках. Но он не знает, с чего вдруг решил, будто у Шое есть ответы на интересующие его вопросы. - Когда я был маленьким, мама купила мне телескоп. Когда я посмотрел в него впервые, то был так поражен. Я не понимал, почему звезды вдруг стали настолько большими, а Марс таким красным, а Луна такой яркой… Тобио слегка хмыкает, кивая и прося Шое продолжать. - Каждый окружающий меня человек хотя бы примерно знал, что же произойдет в его жизни. Они хотели быть врачами, юристами или инженерами, они хотели бы влюбиться, осесть, завести семью и спокойно стареть, счастливые и довольные тем, что у них есть, – он немного помолчал. – А я просто хотел понять, как получается, что через мой телескоп я видел бескрайнее небо, полное звезд, и комет, и неизвестного мне множества галактик. Я просто хотел понять, откуда там такое множество бесконечных возможностей. А от незнания я чувствовал себя словно опустошенным, - Шое тихо вздыхает, проводя рукой по своим грязным волосам. - А мне кажется, что и не стоит нам знать, - произносит Тобио вслух. – От этих знаний стало бы скучно, верно? Шое смотрит на Тобио, наблюдающего за небом, и не понимает, как тот всю жизнь пробыл в этой темноте. - Скучно? - Ну, если бы ты все знал обо всех этих галактиках, в чем тогда прелесть их изучения? Думаю, что незнание прекраснее отсутствия любопытства, - бормочет Тобио, надеясь, что в его словах есть хоть какой-то смысл. Шое улыбается, улыбается, его глаза ярко сияют, чертовски ярко… Солнце? - Ты прав! – Шое хихикает. – Я счастлив, Тобио. - От чего? От того, что я тебя еще не съел? – передразнивает Тобио, усмехаясь. - Ч-что? Хм, ну да, но я счастлив оттого, что это все так нереально, так удивительно. Я счастлив, что нахожусь здесь, на этой странной планете в другой галактике. И, думаю, я счастлив оттого, что существует так много галактик, ведь это – ха! – будет означать бесконечные возможности, и это все просто потрясающе! Тобио кивает и улыбается, не сразу понимая, что уголки его рта приподнимаются. - А твое лицо не такое уж и страшное, - смеется Шое. Тобио фыркает и нарочито сильно хмурится, а Шое шутливо пищит, прикрывшись руками, и извиняется снова и снова, продолжая смеяться. - А каково оно, то место, откуда ты? – спрашивает Тобио. - Ну, оно зовется Млечный Путь. Там целая куча планет, а лично мы – с Земли. Наша планета покрыта зеленью и там очень много воды, около семидесяти процентов всей поверхности занимают океаны и водоемы. Это реально очень много. А еще там масса мест, где я еще ни разу не бывал, но очень хочу увидеть. Сам я родился в стране под названием Япония, но потом переехал в Америку, чтобы исполнить мечту побывать в космосе. Поэтому-то я и могу говорить по-английски. - Английски? - Это то, на чем ты сейчас говоришь! – восклицает Шое. – Ты что, не знаешь? - Но это называется не «по-английски», - возражает Тобио. - А как тогда? – фыркает Хината, скрещивая рука на груди. Когда Тобио говорит ему название (странный набор звуков, не имеющий для Шое никакого смысла), он лишь спокойно пожимает плечами. - В любом случае, здорово, что мы оба на нем говорим. А все на вашей планете так общаются? Тобио кивает: - Некоторые страны разработали свой собственный язык, но большинство разговаривает на едином. - Странно, - говорит Шое. – А вот у нас дома почти каждая страна говорит на своем собственном языке. Тобио пожимает плечами: - Это глупо и неудобно. - Думаешь? А вот как по мне, довольно круто, что языков так много. К тому же, почти все образованные люди умеют говорить по-английски, так что он считается мировым языком. Не то чтобы он всеобщий, но, думаю, это все равно полезно, - бормочет Хината себе под нос. – Ой! А тут что, всегда ночь, да? Тобио пожимает плечами: - Думаю, можно и так сказать. - И что же, нет Солнца? Тобио опускает глаза, пристально рассматривая комочки грязи. - Нет. - Оу… Но, с другой стороны, мне хоть и нравится солнце, но ночью небо куда прекраснее. - Насколько Солнце яркое? – вопрос сам срывается с языка, и Тобио краснеет, смущенно отворачиваясь. - Солнце… ну, это гигантская звезда. Издалека оно кажется желтым, но порой может стать красным или оранжевым, например, когда восходит или садится, – Шое улыбается. – Оно действительно огромное, включает в себя большую часть массы нашей Солнечной системы. Если сравнивать с Солнцем, Земля окажется не крупнее пылинки, - объясняет Шое, надеясь, что Кагеяме понятно. - Ничего себе… - Тобио хочется увидеть Солнце, хочется узнать, что же на самом деле означает слово на его шее. - Если мы когда-нибудь узнаем, как вернуться домой, ты должен отправиться с нами. Ты там сможешь и Солнце увидеть, и все прочие вещи у нас, на Земле! Ты сможешь попробовать булочку с мясом! – Шое хихикает. - Мне… хотелось бы этого. - Булочка с мясом? - Разве не круто будет, если мы вдруг найдем способ путешествовать между галактиками? Это было бы супер-удивительно! Тобио кивает: - Было бы. И в ту ночь, между болтовней о старых мечтах, тихим бормотанием и колкостями, направленными друг на друга без какой-либо причины, Тобио и Шое засыпают вместе. Звезды продолжают мерцать; даже от этой планеты они на расстоянии нескольких световых лет. Впрочем, возможно, лишь сегодня, они кажутся на пару лет ближе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.