ID работы: 3913796

Драбблы

Слэш
Перевод
R
Завершён
114
переводчик
Kubik_of_Sahar бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
93 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 13 Отзывы 31 В сборник Скачать

16

Настройки текста
Примечания:
      Гарри Поттер был самым опытным вором века. Пресса прозвала его "Вор-который-выжил" из-за его многократных и бесстрашных побегов от правоохранительных органов. По мнению Гарри, это было странное прозвище, но он не жаловался.       Парень натянул маску на лицо; сегодня должна была быть его заключительная вылазка, после которой Гарри решил завязать с воровством. Малфои сегодня вечером будут в городе, и каждый знал, что они были самой влиятельной и богатой семьёй в округе. Я имею в виду, что, да, ради Мерлина, они жили в Малфой Мэноре!       Конечно у них была отличная система безопасности, но на стороне Гарри были годы практики. Ему потребовалось немного больше времени, чем он рассчитывал, чтобы обойти систему безопасности, но у Гарри получилось. Он проник в дом. Ничто не сможет остановить его.       За исключением, возможно, мерцающего света и усмехающегося Малфоя-младшего, стоявшего в дверном проёме.       — Так-так-так, а ты должно быть тот самый Вор-который-выжил, — сказал Малфой-младший, и Гарри с осторожностью взглянул на него.       — Ты просто обязан быть им, ни один человек не будет настолько бесстрашным или глупым, чтобы вламываться в дом моего отца, — Малфой усмехнулся и подошёл ближе, Гарри немного приподнялся, чтобы казаться выше, но это не сильно помогло. Он всегда был худым, а вот Малфой был на несколько дюймов выше его. — Позволь мне увидеть твоё лицо.       Глаза Гарри сузились, и он отступил на шаг назад, изучая входную дверь, чтобы сбежать, но, к несчастью, он застрял в коридоре, и путь к отступлению был перекрыт:       — Нет, — в конце-концов произнёс Гарри.       Малфой-младший поднял маленькую белую кнопку:       — Я Драко, а это кнопка для чрезвычайных ситуаций, если я нажму её, охрана появится незамедлительно. Так что дай мне увидеть твоё лицо.       Гарри взвесил все "за" и "против": он мог бы снять маску и попробовать поговорить с Драко, стараясь его убедить, что он ничего не брал, или попытаться избавиться от кнопки, что вызывает великий риск того, что её нажмут. В итоге он вздохнул и снял маску.       Драко улыбнулся.       — Так-то лучше. Иди за мной.       Гарри озадачено приподнял брови, но всё же последовал за Драко через всё поместье — это очень напоминало экскурсию. Драко подошёл к самой отвратительной статуи, которую Гарри когда-либо видел, поднял и передал ему.       — Держи. Мама и я ненавидим эту вещь, но отец отказывается продавать это. Она стоит несколько тысяч. Забирай, и чтобы я никогда больше не видел это, — Гарри ошарашено смотрел на статую, в то время как Драко подошёл к столу своего отца и что-то написал на небольшой бумажке, после протянув её Гарри.       — Что это?       — Мой номер. Позвони мне в следующий раз, когда захочешь наведаться в гости, — Драко смотрел на Гарри сверху-вниз своими соблазняющими серебристыми глазами. — Может в следующий раз я даже узнаю твоё имя, мистер Вор.       Гарри пристально смотрел на него некоторое время, прежде чем кивнуть и исчезнуть через окно, удивляясь тому, как легко удалось блондину украсть его сердце.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.