ID работы: 3914518

Конец Эры Тьмы (Angel Of Lust)

Джен
R
В процессе
41
автор
Ardo vin Akiss бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 59 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 4. Blood and Darkness (Кровь и Тьма)

Настройки текста
Примечания:

Take your cross when the sky turns black Because the Vampires come out from their biers! Сожми в руках свой крест когда темнеет небо, Потому что Вампиры поднимаются из своих гробов! (Theatre Des Vampires – When the Wolves Cry)

      Вопреки всем страхам карбункула, Ди действительно проводили в гостевую комнату.       - Я зайду за вами с закатом солнца, – призрак вновь вежливо поклонился и удалился, оставив дампира наедине с самим собой.       Ди мельком оглядел комнату. Довольно просторная, обставленная в тёмно-серых тонах. Мебели было не так много: большая кровать с роскошным чёрным балдахином да пара кресел перед большим окном с небольшим столиком между ними. Окно было занавешено плотными тёмно-серебряными шторами, не пропускающими ни лучика света. Похоже, тот, кто обустраивал эту комнату, был прекрасно осведомлён о привычках не-мёртвых: вампирская часть дампира чувствовала себя здесь как никогда уютно.       Подойдя к окну, Ди отдёрнул штору, зажмурившись от невыносимо яркого света, в мгновение разогнавшего уютный мрак комнаты. За шторами обнаружилась дверь, выводящая на широкий каменный балкон, с которого открывался просто невероятный вид. Снег сиял искристым золотым светом от солнца, а небо было бледно-голубым и казалось невероятно прекрасным и хрупким. Такое небо можно увидеть только зимой: пронзительное и такое же холодное, как снег. Балкон выходил на запад, и дампир мог наблюдать неспешное движение солнца к закату. Чем ниже опускалось дневное светило, тем длиннее становились тени от леса на горизонте. Будто сама Тьма выползала из своего дневного убежища. Это ощущение усиливал разливающийся по земле алый свет, всё стремительней вытесняющий светлые краски дня. А когда край солнца коснулся тёмной неровной линии леса, алый свет залил всё вокруг, закрашивая белоснежный снег и льдисто голубое небо в пугающий цвет крови. Мир, залитый кровью – довольно жуткая картина...       Ди не отрывал взгляда от угасающего светила вплоть до последних, прощальных алых всполохов. Наблюдал, как медленно угасают алые краски, вытесняемые ночной тьмой. Как неспешно темнеет небо, чёрным саваном накрывая мир. И как в чёрном небе загораются далёкие и холодные звёзды-льдинки.       Охотник видел миллионы закатов и рассветов, но почему-то именно этот заворожил его, заставил внимательно следить за собой, завладел его мыслями. Скрывающееся за горизонтом светило напомнило, что ничто не вечно в этом мире. Всему рано или поздно наступит конец. Даже бессмертные когда-нибудь встретят свой конец – и вампиры служат этому подтверждением.       Великая, могущественная раса, казавшаяся некогда несокрушимой – теперь лишь тёмное воспоминание. Страшная сказка, которой люди потихоньку перестают бояться. Ведь память людей коротка, а аристократы не проявляли себя уже пару сотен лет: либо просто затаились, либо... Либо просто мертвы. Некому уже нападать на людей, выпивая их досуха. Некому воровать прекрасных девушек и делать их своими невестами...       Не-мёртвые мертвы – ещё один парадокс бытия, доказывающий, что Провидение имеет весьма чёрный юмор.       Возможно, что хозяйка Даркфайра – последняя представительница этой ужасающей кровожадной расы. Нет, Ди не испытывал к ней никакой жалости или что-то вроде того... Просто... Если это действительно так, то что потом делать дампиру? Человеческие охотники на вампиров уже давно сложили своё оружие и перешли к другим, более мирным делам. Ди краем уха слышал, что люди пытаются возродить Фронтир: расшифровывают записи учёных-вампиров, стараются разгадать секреты вампирских технологий... И у них даже что-то получается. Во всяком случае, Столица и близлежащие города уже не представляют собой столь жалкое зрелище, как раньше.       А вот что делать дампиру? Он не человек и не сможет просто сменить профессию. Люди не примут его, видя в нём кровь аристократов. Для них дампир – то же самое, что и вампир, а значит заслуживает той же участи. Кол в сердце. И плевать им, что за всю свою долгую жизнь Ди не выпил ни капли человеческой крови...

***

      Едва погасли последние отголоски заката, в дверь вежливо постучали, и в комнату вошёл дворецкий.       - Время настало. Прошу, следуйте за мной.       Ди безмолвно последовал за ним.       Охотника слегка удивило то, что его попросили снять только плащ и шляпу, а о мече не обмолвились ни словом. Неужели вампиресса настолько самоуверенна, что не считает нужным обезоружить предполагаемого врага? Что ж, Ди это только на руку.       Следуя за призраком по многочисленным коридорам замка, дампир уже в который раз подметил его непохожесть на обычные обиталища вампиров, каких за свою довольно долгую жизнь охотник навидался предостаточно. В воздухе не чувствовалось пыли и запаха тлена, не было ощущения запущенности. Обычно замки не-мёртвых похожи на огромные склепы. Но Даркфайр был совершенно не таким. Пол коридоров устилали роскошные чёрные «дорожки», а стены были украшены ажурными подсвечниками, в которых магическим серебристым светом горели свечи. Видимо, хозяйка замка уважала больше магию, чем технологию: нигде не было видно ни одного технического приспособления. Ни ламп, ни камер, ни сигнализации. Вместо этого вокруг крутилось нечто неосязаемое, что, казалось, обволакивало тебя и следило за каждым твоим шагом. Это нечто было чем-то схоже с охранным экраном вокруг города. Оно казалось дружелюбным, но, Ди не сомневался, стоит только сделать намёк на угрозу хозяйке замка, как эта незримая защита скрутит врага в тот же миг. Теперь дампир понимал, почему у него не отняли меч – он попросту бесполезен. Даже если Ди и попытается напасть на аристократку, защита не позволит ему сделать ни одного взмаха мечом.       Ещё одной отличительной чертой были картины, в множестве развешенные по всем стенам: портреты, пейзажи и различные иллюстрации к неизвестным дампиру легендам. Единственным, что объединяло все эти разные по стилистике полотна, была общая мрачность сюжетов. Не было ни одной яркой или весёлой картины; самым ярким цветом на них был красный – цвет крови. Впрочем, подобный набор картин не был странен по отношению к вампиру.       Наконец Ди и его провожатый остановились перед какой-то массивной дверью, которую украшала искусная резьба, изображающая оплетённые тернием розы. Чуткое ухо дампира уловило раздающийся оттуда гул множества голосов, весёлый хохот и красивую тягучую мелодию. Дворецкий распахнул створки дверей, открывая взору разношёрстную веселящуюся толпу. Вошедших в зал призрака и дампира присутствующие удостоили лишь мимолётным взглядом.       Дворецкий направился сквозь толпу веселящихся, не обращая на них ровно никакого внимания. Будто они все лишь мусор под его ногами. Те, в свою очередь, хоть и расходились в стороны, давая призраку пройти, но в спину ему посылали тоже отнюдь не ласковые взгляды.       Следуя за дворецким, Ди мельком оглядывал окружающих. Всевозможные демоны, мутанты и их полукровки, а так же небольшое количество людей. Многие были явно пьяны: они выкрикивали что-то невнятное и яростно размахивали руками (или прочими конечностями). Другие вели себя относительно тихо, что-то спокойно обсуждая между собой. Здесь присутствовали всякие: от индивидуумов, почти не отличимых от людей, до созданий, не похожих на людей даже отдалённо. Но среди всего этого разнообразия не было никого, кто мог бы быть вампиром.       Дворецкий оставил Ди возле одного из широких окон и, попросив немного подождать, растворился в толпе нечисти. Несколько стоящих неподалёку от дампира личностей наградили его заинтересованными взглядами, но тот предпочёл не обращать на них внимания, оглядывая бальный зал. Здесь действительно было на что посмотреть.       Зал имел форму идеального круга. В него вели три входа: к одному вела широкая лестница из чёрного мрамора с ажурными коваными перилами, которая также вела на галерею, обхватывающую зал на высоте метров пяти; остальные два входа располагались внизу, напротив друг друга. Все стены и купол залы были заменены стёклами, сквозь которые сейчас были видны мерцающие холодным светом звёзды и поднимающаяся из-за горизонта бледнолицая красавица-Луна, заливающая помещение бледным серебристым светом. В освещении ей помогали скользящие над головами собравшихся шары, похожие на болотные огоньки, только серебристого цвета. Их равномерный свет отражался в драгоценностях присутствующих, в стёклах и в до блеска начищенном чёрном паркете, создавая ощущение, что помещение буквально сияет призрачным серебристым светом.       Тот, кто построил этот зал, явно был мастером.       Вдруг затихла музыка и все разговоры. В зале наступила абсолютная тишина. Все присутствующие повернули головы в сторону лестницы, будто ожидая чего-то. И это «что-то» не заставило себя ждать.       С характерным звуком распахнулась дверь на вершине лестницы. В царящей тишине раздался размеренный цокот каблуков о мрамор, как метроном отмеряющих удары сердца. Неизвестно когда и как очутившийся около дверей призрачный дворецкий почтительно склонился перед появившейся из дверей хозяйкой и хранительницей города и замка Даркфайр.       Она действительно походила на статую с Площади... Только вживую была ещё прекрасней. Её облик можно было описать одним словосочетанием: кровь и тьма. Красные как кровь волосы, собранные в высокую причёску, такого же цвета хищно прищуренные глаза и пухлые губы, застывшие в загадочной улыбке. Корсет обтягивал и без того идеальную талию, а чёрное полупрозрачное кружево прикрывало соблазнительный вырез платья. Пышная тяжёлая юбка, начинающаяся от бёдер, роскошным шлейфом тянулась вслед за вампирессой. Доходящие до предплечья перчатки подчёркивали хрупкие запястья, узкие ладошки и тонкие пальцы аристократки. А из-за чёрной одежды её и без того бледная кожа казалась белее первого снега. Гордо вскинутая голова и величественная осанка говорили о том, что вампиресса прекрасно знает цену своей красоты.       Ди спокойно выдержал её взгляд, когда они случайно встретились глазами. Ди с лёгким удивленнием подметил, что ему ещё не попадалось такого взгляда у вампиров: не замутненного манией величия или жаждой крови. Мудрый взгляд существа, повидавшего достаточно на своём веку... И прекрасно понимающего цену своих поступков и границу своих возможностей. Похожий взгляд попадался Ди лишь раз – у вампира по имени Майерлинг. Он тоже не обладал присущей всем вампирам жаждой всевластья и не стремился властвовать над всем и вся. Он просто хотел спасти хрупкую жизнь своей возлюбленной – простой смертной.       В глазах хозяйки Даркфайра не была страха смерти (ведь не понять, кто именно пожаловал к ней в гости, невозможно: за несколько тысячелетий существовал только один охотник на вампиров - дампир). Лишь хитрые искорки, предвкушение и азарт. Так кошка смотрит на мышь: поиграться или съесть сразу?       Присутствующие почтительно кланялись ей, подобострастно заглядывали в глаза, целовали её руки – в общем, старались хоть как-то привлечь её внимание. Но они получали в ответ лишь холодное вежливое приветствие, чем им и приходилось довольствоваться. Наглеть им не давал высокий мускулистый парень, как тень сопровождающий аристократку. Скорее тёмно-серые, чем чёрные, длинные волосы, топорщащиеся на затылке подобно шипам; светло-карие, почти жёлтые глаза; порывистые, но грациозные движения, в которых проглядывала звериная пластика... Хм, а не встречались ли они раньше?       Отвечая на приветствия, вампиресса медленно продвигалась в сторону Ди. Когда она наконец подошла к нему, дампир галантно поклонился. Не преклонился, нет, а всего лишь отдал дань вежливости. У аристократки это почему-то вызвало весёлую улыбку.       - Рада приветствовать вас в своём замке... – она сделала паузу, ожидая, когда собеседник представится.       - Моё имя Ди, миледи, – с холодной вежливостью представился дампир.       - Ди... – повторила не-мёртвая, будто пробуя имя на вкус, а затем тоже представилась:       – Моё имя Вильгельмина Батори. Хотя многие знают меня как госпожу Ласт.       - Почту за честь быть знакомым с вами, миледи Батори.       - Я тоже рада с вами познакомиться, милорд Ди, – вампиресса вновь загадочно улыбнулась.       Слово «милорд» она выделила интонацией, но какой именно, Ди так и не смог понять. Насмехается? Дразнит? Ведь если она знала Предтече, то, увидев дампира, ей несложно было догадаться о его происхождении.       - Не составите ли Вы мне компанию на этот вечер? – кокетливо поинтересовалась Батори, хитро посматривая на охотника из-под опущенных ресниц.       - Почту за честь, – вежливо ответил Ди, не подавая виду, что это предложение его весьма удивило.       - Тогда идёмте. Я не позволю моему гостю скучать всю ночь! – весело отозвалась вампиресса, беря Ди под локоть и ненавязчиво утягивая в толпу веселящейся нечисти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.