Превратности судьбы

NC-17
Завершён
1119
1
автор
sevenchan бета
Фэндом:
Размер:
270 страниц, 96 125 слов, 98 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1119 Нравится 453 Отзывы 427 В сборник

В нашем деле главное хладнокровие

Настройки
      Мадара нервно мерил свой кабинет большими шагами, мужчина не мог остановиться ни на мгновение, вот только думать это не помогало, скорее уж просто не давало сорваться и начать все крушить.       — Успокойся, — раздался слегка дребезжащий голос Сарутоби. Этот полицейский был давно уже в том возрасте, когда пора выходить на пенсию и наслаждаться жизнью, ни о чем, не волнуясь, но он все еще нес службу и делал это превосходно. Сейчас, смотря на своего коллегу, пожилой мужчина сожалел лишь о том, что не может раскрыть ему всех планов. Прискорбно, но лишь так можно прихлопнуть «Акацуки», в этом Сарутоби был убежден.       — Я пытаюсь! — Учиха замер и на мгновение прикрыл глаза. Давненько с ним не происходило ничего подобного! Он всегда контролировал себя, вел себя благоразумно и спокойно, не допускал ошибок, но когда дело касается Сакуры, Мадара терял всякий контроль над собой. Сама мысль о том, что его жена может пострадать, пробуждала в душе полицейского неудержимую ярость и желание убивать. Но разум все еще нашептывал, что это не выход и нужно идти иным путем. Лишь так можно вернуть самую важную женщину в его жизни. Мужчина сделал глубокий вдох и с шумом выдохнул.       — Вот так, уже лучше, — ухмыльнулся Сарутоби. — А теперь давайте перейдем к делу.       — Да, вы правы. Известно, где Итачи?       — Нет, но он уже объявлен в розыск, так что не сможет свободно передвигаться по Конохе. Нам остается только дожидаться результатов, — ответил Хаширама. Прокурор искренне сочувствовал старому другу, а потому делал все, что в его силах, чтобы помочь Мадаре.       — Этого недостаточно, мы должны действовать! — Учиха холодно оглядел собравшихся в его кабинете людей.       — У нас нет оснований для обысков в домах членов «Акацуки» и местах принадлежащих этой организации, — Хаширама недовольно поджал губы, размышляя о том, есть ли у них законные пути действовать. — Сакуру увез Итачи, причем она поехала с ним добровольно, так что пока мы не можем утверждать, что твою жену похитили. И не важно, что мы знаем, что это так. Более того, нет никаких доказательств того, что твой племянник работает на Пейна.       — Они все предусмотрели, — сквозь зубы процедил Учиха, не собирающийся сидеть, сложа руки, и не важно, какими будут последствия его действий. Главное, чтобы Сакура была цела и невредима, а все остальное не имеет значения.       — Да, а еще они хотят спровоцировать тебя. Уверен, в скором времени с тобой свяжутся, чтобы выдвинуть требования.       — Я не собираюсь ждать! — в черных глазах бушевало настоящее адское пламя, но внешне Мадара оставался спокоен. Мужчина уже полностью взял себя в руки, и теперь собственная злость уже не могла помешать полицейскому действовать. — Если потребуется, я прикончу их всех!       — А вот от этого стоит воздержаться, — Сарутоби настороженно смотрел на своего коллегу, начиная подумывать, что все-таки стоит посвятить его в свои планы, пока Учиха не натворил глупостей. Но все же полицейский сдержался, полагая, что действует в интересах следствия. — Мы не должны помогать нашим врагам, своими необдуманными действиями, а потому стоит разработать план и приступить к его осуществлению. В нашем деле главное спокойствие и хладнокровие.       — Вы правы… Что ж, какие будут предложения? Я пока что могу думать лишь о том, чтобы устроить бойню, — мрачно усмехнулся Мадара, в голове которого, несмотря на слова, уже начали возникать кое-какие идеи.

***

В это же время. Дом Пейна       Итачи вошел в кабинет Пейна, в котором его уже дожидались сам хозяин дома и его вечная спутница Конан. Учиха давно понял, кто на самом деле заправляет «Акацуки» и является серым кардиналом, умело манипулирующим всеми членами организации, а потому всегда настороженно относился к подруге Пейна.       — Добрый вечер, — улыбнулся Итачи, проходя к свободному креслу. — Ваше поручение выполнено. Сакура находится на одной из наших квартир, естественно, связанная и без возможности позвать на помощь. Вот только меня уже успели объявить в розыск, так что дальше снабжать вас информацией я не смогу. Да и вообще от меня теперь мало прока.       — Это не так, — Пейн был доволен тем, что его осведомитель подтвердил свою лояльность. — Насчет работы и розыска не волнуйся, мы уладим это в скором времени. К тому же, ты все сделал аккуратно. Для нас сейчас самое главное, заставить Мадару делать то, что нужно нам.       — Тогда самое время связаться с ним, — Итачи достал из кармана телефон и протянул его своему собеседнику. — Я сделал пару фото, которые убедят моего дядю, в том, что Сакура жива и находится у нас.       — Ммм… какое очаровательное фото, — проворковала Конан с интересом рассматривая заплаканное лицо связанной девушки. — У тебя явно талант… Но с капитаном Учиха мы свяжемся утром, когда его нервы будут на пределе, а в голове нашего бравого полицейского возникнут самые ужасные мысли.       — А вы не боитесь, что за ночь он успеет натворить глупостей, которые могут навредить организации. С него станется и сюда заявиться!       — Что ж, пусть так… Если Мадара к нам придет, мы непременно поговорим с ним, ну, а пока будем отдыхать, — пожал плечами Пейн, полностью доверяющий Конан. — На какой именно квартире находится заложница? Нужно отправить к ней охрану, чтобы уж точно с ней ничего не случилось.       — Дом у порта, — пояснил Итачи. — Только не посылайте Сасори, он не сможет себя контролировать.       — Ха-ха-ха, это точно, эта девушка привлекла внимание нашего любителя поиграть, — звонко рассмеялась Конан. — Так что пошлем кого-нибудь другого, а тебе лучше пока остаться здесь. Не стоит тебе светиться на улицах.       — Хорошо, это благоразумное решение, — на лице Итачи появилась легкая улыбка. Все складывается именно так, как они с Сарутоби планировали, теперь остается лишь выполнить вторую часть задания, а после сообщить Мадаре, где его жена.
1119 Нравится 453 Отзывы 427 В сборник
Отзывы (3)