***
В это же время. Дом Пейна Итачи вошел в кабинет Пейна, в котором его уже дожидались сам хозяин дома и его вечная спутница Конан. Учиха давно понял, кто на самом деле заправляет «Акацуки» и является серым кардиналом, умело манипулирующим всеми членами организации, а потому всегда настороженно относился к подруге Пейна. — Добрый вечер, — улыбнулся Итачи, проходя к свободному креслу. — Ваше поручение выполнено. Сакура находится на одной из наших квартир, естественно, связанная и без возможности позвать на помощь. Вот только меня уже успели объявить в розыск, так что дальше снабжать вас информацией я не смогу. Да и вообще от меня теперь мало прока. — Это не так, — Пейн был доволен тем, что его осведомитель подтвердил свою лояльность. — Насчет работы и розыска не волнуйся, мы уладим это в скором времени. К тому же, ты все сделал аккуратно. Для нас сейчас самое главное, заставить Мадару делать то, что нужно нам. — Тогда самое время связаться с ним, — Итачи достал из кармана телефон и протянул его своему собеседнику. — Я сделал пару фото, которые убедят моего дядю, в том, что Сакура жива и находится у нас. — Ммм… какое очаровательное фото, — проворковала Конан с интересом рассматривая заплаканное лицо связанной девушки. — У тебя явно талант… Но с капитаном Учиха мы свяжемся утром, когда его нервы будут на пределе, а в голове нашего бравого полицейского возникнут самые ужасные мысли. — А вы не боитесь, что за ночь он успеет натворить глупостей, которые могут навредить организации. С него станется и сюда заявиться! — Что ж, пусть так… Если Мадара к нам придет, мы непременно поговорим с ним, ну, а пока будем отдыхать, — пожал плечами Пейн, полностью доверяющий Конан. — На какой именно квартире находится заложница? Нужно отправить к ней охрану, чтобы уж точно с ней ничего не случилось. — Дом у порта, — пояснил Итачи. — Только не посылайте Сасори, он не сможет себя контролировать. — Ха-ха-ха, это точно, эта девушка привлекла внимание нашего любителя поиграть, — звонко рассмеялась Конан. — Так что пошлем кого-нибудь другого, а тебе лучше пока остаться здесь. Не стоит тебе светиться на улицах. — Хорошо, это благоразумное решение, — на лице Итачи появилась легкая улыбка. Все складывается именно так, как они с Сарутоби планировали, теперь остается лишь выполнить вторую часть задания, а после сообщить Мадаре, где его жена.В нашем деле главное хладнокровие
13 ноября 2016 г., 08:30
Мадара нервно мерил свой кабинет большими шагами, мужчина не мог остановиться ни на мгновение, вот только думать это не помогало, скорее уж просто не давало сорваться и начать все крушить.
— Успокойся, — раздался слегка дребезжащий голос Сарутоби. Этот полицейский был давно уже в том возрасте, когда пора выходить на пенсию и наслаждаться жизнью, ни о чем, не волнуясь, но он все еще нес службу и делал это превосходно. Сейчас, смотря на своего коллегу, пожилой мужчина сожалел лишь о том, что не может раскрыть ему всех планов. Прискорбно, но лишь так можно прихлопнуть «Акацуки», в этом Сарутоби был убежден.
— Я пытаюсь! — Учиха замер и на мгновение прикрыл глаза. Давненько с ним не происходило ничего подобного! Он всегда контролировал себя, вел себя благоразумно и спокойно, не допускал ошибок, но когда дело касается Сакуры, Мадара терял всякий контроль над собой. Сама мысль о том, что его жена может пострадать, пробуждала в душе полицейского неудержимую ярость и желание убивать. Но разум все еще нашептывал, что это не выход и нужно идти иным путем. Лишь так можно вернуть самую важную женщину в его жизни. Мужчина сделал глубокий вдох и с шумом выдохнул.
— Вот так, уже лучше, — ухмыльнулся Сарутоби. — А теперь давайте перейдем к делу.
— Да, вы правы. Известно, где Итачи?
— Нет, но он уже объявлен в розыск, так что не сможет свободно передвигаться по Конохе. Нам остается только дожидаться результатов, — ответил Хаширама. Прокурор искренне сочувствовал старому другу, а потому делал все, что в его силах, чтобы помочь Мадаре.
— Этого недостаточно, мы должны действовать! — Учиха холодно оглядел собравшихся в его кабинете людей.
— У нас нет оснований для обысков в домах членов «Акацуки» и местах принадлежащих этой организации, — Хаширама недовольно поджал губы, размышляя о том, есть ли у них законные пути действовать. — Сакуру увез Итачи, причем она поехала с ним добровольно, так что пока мы не можем утверждать, что твою жену похитили. И не важно, что мы знаем, что это так. Более того, нет никаких доказательств того, что твой племянник работает на Пейна.
— Они все предусмотрели, — сквозь зубы процедил Учиха, не собирающийся сидеть, сложа руки, и не важно, какими будут последствия его действий. Главное, чтобы Сакура была цела и невредима, а все остальное не имеет значения.
— Да, а еще они хотят спровоцировать тебя. Уверен, в скором времени с тобой свяжутся, чтобы выдвинуть требования.
— Я не собираюсь ждать! — в черных глазах бушевало настоящее адское пламя, но внешне Мадара оставался спокоен. Мужчина уже полностью взял себя в руки, и теперь собственная злость уже не могла помешать полицейскому действовать. — Если потребуется, я прикончу их всех!
— А вот от этого стоит воздержаться, — Сарутоби настороженно смотрел на своего коллегу, начиная подумывать, что все-таки стоит посвятить его в свои планы, пока Учиха не натворил глупостей. Но все же полицейский сдержался, полагая, что действует в интересах следствия. — Мы не должны помогать нашим врагам, своими необдуманными действиями, а потому стоит разработать план и приступить к его осуществлению. В нашем деле главное спокойствие и хладнокровие.
— Вы правы… Что ж, какие будут предложения? Я пока что могу думать лишь о том, чтобы устроить бойню, — мрачно усмехнулся Мадара, в голове которого, несмотря на слова, уже начали возникать кое-какие идеи.