ID работы: 3921132

Великий комбинатор

Слэш
NC-17
Завершён
632
автор
2524104_aka_ alia соавтор
Размер:
97 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
632 Нравится 99 Отзывы 262 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Люциус медленно попивал кофе и нервно постукивал пальцами по столу. С момента, как он отправил Гарри письмо, прошло уже около получаса, и если того по дороге не перехватили журналисты или жаждущая сенсаций толпа, то он уже давно должен был быть здесь. Все чаще мелькала мысль, что Поттер, убитый известиями из статьи, вообще откажется видеть кого бы то ни было. Еще двадцать минут спустя Люциус со вздохом признал свое поражение и встал из-за столика, направляясь к выходу. Не дошел буквально пару шагов - из-за двери послышалась какая-то ругань и невнятные вопли - и застыл в шоке от увиденного. Прямо перед ним стоял Гарри Поттер: взъерошенный, злой и странно растерянный. А за его спиной, вцепившись в рукав мантии, неловко скрючилась Джинни Уизли, замершая на полуслове с открытым ртом - Добрый вечер, - вежливо поздоровался Люциус с колоритной парочкой. По лицу Поттера было видно, что он сдерживается из последних сил и вот-вот взорвется. Не дожидаясь, пока Уизли вновь начнет оглашать криками близлежащие окрестности, Люциус быстро подхватил Гарри под свободную руку, завел в ближайшую подворотню и аппарировал подальше от кофейни. Приземлившись на опушке леса, он не смог сдержать язвительной усмешки: Уизли так и не отцепилась и тоже переместилась вместе с ними. Видимо, лимит ее молчания был исчерпан, потому что, стоило ей уверенно встать на ноги, как она нервно выпалила: - Вы?! ВЫ! Гарри, какого дементора здесь происходит? Почему ты позволяешь Малфою аппарировать нас неизвестно куда?! Или это ты к нему так спешил на встречу, что не мог уделить мне несколько минут своего драгоценного времени? Я так и знала, что ты от меня что-то скрываешь! Ты что общаешься с этим?.. - она пренебрежительно махнула рукой в сторону Люциуса, который наблюдал за разворачивающимся действом с весьма скептическим видом, в глубине души поражаясь, как Уизли может так неосмотрительно и глупо вести себя, да еще и позорить своего парня перед чужими людьми, кем бы те ни были. - Джинни, - странно спокойным тоном остановил ее монолог Поттер, - а тебе не кажется, что ты слегка перепутала роли? Судя по последним статьям в “Пророке” именно я должен обвинять тебя в неосмотрительном поведении. - Нет, Гарри, ты не прав! Я ни в чем не виновата перед тобой. Неужели ты совсем не доверяешь мне? - Уизли коротко всхлипнула. - Ты же знаешь, все, что выходит из-под пера этой писаки, - ложь! Я же объясняла тебе. А эти снимки… я не знаю, где она их берет. - Перестань! Мало того, что о нас сейчас в магическом мире не говорит только… да все говорят, так ты еще и позоришь меня перед знакомыми. - А с каких это пор тебе стало важно, что о тебе подумают Малфои? - вновь вскипела Джинни и, недобро прищурившись, махнула на Люциуса рукой: - Уж не обошлось ли тут без влияния этого… - Мисс Уизли, я никоим образом не хочу влезать в ваши разборки с Гарри, но попросил бы воздержаться от необоснованных обвинений! - в голосе послышался скрежет металла. - Люциус, извините нас за это, - Гарри был на удивление спокоен, но слишком бледен. - Спасибо вам, что помогли избежать общественного скандала, но позвольте мне несколько минут поговорить с Джинни наедине. - Люциус?! - как рассерженная кобра прошипела девчонка. - Ты его еще и по имени зовешь? Так может ты еще и спишь с ним, а эти нелепые статьи всего лишь повод, чтобы бросить меня? - Извините, - Гарри оттащил в сторону свою так называемую невесту и наложил вокруг полог тишины. Люциус пожал плечами и оперся о ствол ближайшего дерева, краем глаза наблюдая за парочкой. Видно было, что Гарри пытается вразумить Уизли, но все его попытки терпят крах. Та продолжала что-то кричать в ответ, эмоционально размахивая руками, затем неожиданно сложила ладони в молитвенном жесте и принялась уговаривать, но, долго не продержавшись, вновь перешла на крик. Когда Поттер, пытаясь успокоить, хотел взять ее за руку, девчонка стремительно отскочила, оказываясь за пределами полога тишины. - Да как ты можешь?! Вместо того, чтобы оказать мне поддержку, поговорить со мной, найти того, кто организует эти гнусные поклепы, ты, как ни в чем не бывало, отправляешься на встречу с этим Малфоем. Да что между вами общего? Или ты считаешь, что я заслужила такое обращение после стольких лет? Ты даже не хочешь выслушать меня… Гарри, видимо, забывшись, шагнул за ней следом, и Люциус смог отчетливо расслышать его слова: - А разве я не просил тебя посидеть несколько дней дома и дать утихнуть этому скандалу? И почему ты все время вплетаешь в наш разговор Люциуса? Твои подозрения абсурдны, и мне кажется, что это не я сейчас должен оправдываться, выискивая доказательства своей невиновности. - Я не понимаю, почему ты веришь гнусным измышлениям этой Скиттер и совершенно не хочешь выслушать мою версию произошедшего. Она ведь любит поливать грязью всех подряд. Вспомни ту ужасающую книгу, что она написала про Дамблдора… - В книге почти каждое слово было правдой. А тебе не приходило в голову, что разговор со Скиттер - это первое, что я предпринял в сложившейся ситуации? - Люциус напряженно замер, внимательно вслушиваясь в каждое слово, а Гарри тем временем продолжал, напрочь забыв про свидетеля их беседы: - И знаешь, что самое интересное? Она смогла убедить меня, что если в ее статьях что-то и приукрашено, то все опубликованные фотоснимки подлинные. Так, может быть, ты скажешь мне, что это за блондин был с тобой на последнем фото? Уизли застыла с раскрытым ртом на несколько мгновений, а потом резко покраснела и тут же побледнела. Кожа ее пошла некрасивыми пятнами. - Я… это не то, что ты подумал. И даже если фото настоящее, в статье не сказано ни слова правды. Этот… этот молодой человек всего лишь агент. Он… он приглашал меня на собеседование. Я… это по поводу приема в женскую квиддичную команду. - Даже если и так, - устало вздохнул Поттер. - Разве я не просил тебя посидеть какое-то время дома, чтобы оборвать серию этих жутких статей? Неужели ты не понимаешь, что они вредят не только моей репутации - а я уже устал отбиваться от журналистов, - но и твоей в первую очередь? Неужели так трудно затаиться и подождать, не давая повода для гнусных сплетен? Знаешь, я верю тебе, потому что мы встречаемся уже несколько лет, но… но и ты могла бы предпринять хоть какие-то действия, вместо того, чтобы позорить меня, врываясь в Аврорат и устраивая скандалы прямо посреди Министерства. - Но я не могла пропустить эту встречу, как ты не понимаешь? От нее зависело мое будущее! - Да? А я наивно думал, что твое будущее и наше совместное будущее - это неразделимые вещи. Но даже если и так… ты могла бы сказать мне об этой встрече и мы пошли бы туда вместе. И вместо гнусной статьи о твоей измене, в прессе появилась бы статья о нашем примирении. А так… Извини, Джинни, но у меня кончилось терпение. Мне абсолютно все равно, что ты хочешь и можешь мне сказать. Я желаю тебе, чтобы у тебя все прекрасно сложилось в жизни. И удачи с карьерой! - Но… Гарри, это… мы что же… расстаемся? - казалось, она совсем не ожидала от “жениха” подобной реакции. - Прости, Джин, но да, - решительно кивнул Поттер. - Я не знаю, как и что будет дальше, но считаю, что нам лучше некоторое время не видеться. - Но… - Я устал от постоянного внимания. Да на меня в Аврорате разве что пальцем не показывают. Я думал, что после окончания войны с этим будет покончено, но не тут-то было! Да и ты, видимо, совершенно не тяготишься излишней известностью. Поверь мне, в этом нет абсолютно ничего приятного. И, думаю, в данный момент нам будет совсем не лишне отдохнуть друг от друга. Извини. - Даже так? Я понимаю, - Джинни горько поджала губы, - осуждение толпы для тебя страшнее, чем наше расставание. Ну что я могу сказать… Удачи! Только вот не факт, что следующее твое увлечение не станет таким же громким скандалом, как наш разрыв. - С этими словами она резко взмахнула палочкой и аппарировала с поляны. Поттер несколько минут задумчиво смотрел на то место, где только что стояла его теперь уже бывшая невеста, а потом удивленно заозирался по сторонам, словно впервые осознав, где находится. Заметив Люциуса, он сильно покраснел. - Простите, что вам пришлось стать свидетелем столь некрасивой сцены. Вы, кажется, приглашали меня на кофе? Если после всего увиденного ваше приглашение еще в силе, то кофе мне сейчас не помешает. А лучше чай с успокоительным зельем. Люциус согласно кивнул и, подойдя к Гарри, вновь аппарировал его к знакомой уже кофейне. Он понимал, что его спутнику сейчас нужно что-то более крепкое, чем кофе, но, к сожалению, не мог отвести его в другое место, ведь именно сюда он пригласил сына. Войдя в здание, они, не сговариваясь, выбрали самый дальний столик, который удачно загораживало лимонное дерево в кадке. С меню было сложнее, поскольку явно необходимый алкоголь в заведении не подавали. Впрочем, тут-то как раз выход был. Многоопытный Люциус всегда носил с собой уменьшенную фляжку с коньяком, которой и не преминул воспользоваться, наложив на их столик чары рассеивания внимания. Он плеснул небольшую дозу в чашку Поттера, хотя сам считал, чуть ли не кощунством смешивать коньяк и кофе, у каждого из которых был свой неповторимый вкус. После разговора с Уизли Гарри слегка потряхивало, он упорно молчал, сжав зубы и отделываясь только вежливыми “Спасибо!” и “Благодарю!” Но вторая чашка кофе с коньяком вернула ему нормальный цвет лица, и нервная дрожь стала практически незаметной. После довольно продолжительного молчания, Гарри, наконец, впервые посмотрел прямо на Люциуса. - Простите меня за эту безобразную сцену! Я просто не думал, что Джинни увяжется следом за мной. Я… я прочитал эту статью на работе, заметив сочувствующие и любопытствующие взгляды прочих авроров. Просто… - Гарри печально покачал головой, - нет, они, конечно, тоже читают прессу и видели все эти статьи, но их заинтересованность проявляется в шутках и подтрунивании, а сегодня… я просто чувствовал, что что-то не так. Вы не подумайте, что я специально ищу доказательства измены Джинни. Нет, я наоборот стараюсь не читать все эти заметки, но эта обстановка сегодня на работе... в общем, я решил прочесть газету, чтобы понять, что же так повлияло на коллег. И… - Гарри замолчал. - И были шокированы? - Скорее да, чем нет… но не столько тем бредом, что написан про Джинни, сколько наглостью Скиттер. - Я понимаю, - участливо кивнул Люциус. - Всегда неприятно, когда посторонние лезут в твою жизнь, да еще и выставляют ее на всеобщее обозрение. - Вот это-то больше всего и бесит! - Поттер залпом допил остывающий кофе. - А я ничего не могу поделать! Я ведь ходил к Скиттер, еще после нескольких первых статей, и… она отдала мне использованные фотографии, а ребята помогли определить, что они подлинные. Там вроде ничего предосудительного, но… - Но народ предпочитает замечать то, на что ему указывают, - продолжил его мысль Люциус и обеспокоенно посмотрел на вход. Сейчас, когда Гарри отважился на откровенность, внезапное появление Драко могло только все испортить. Несмотря на несколько чашек кофе с коньяком, хоть до какого-то подобия спокойствия было еще очень далеко, о чем явно говорили слишком крепкая хватка пальцев на чашке, время от времени закусываемая губа и слишком напряженная спина. - Но если вы доверяете своей… мисс Уизли, то почему предпочли расстаться? - Я… - Поттер замялся, и Люциус понял, что тот еще не готов для подобных откровений. - Не обращайте внимания, я неосмотрительно лезу не в свое дело, - он подлил коньяка в очередную чашку с кофе. - Просто подумал, что вам бы не помешал совет незаинтересованного человека. Но я ни в коем случае не хочу навязываться. Уверен, у вас достаточно друзей, с которыми можно обсудить сложившуюся ситуацию. Люциус с азартом хищника наблюдал, как Поттер еще сильнее напрягается при этих словах, а потом отрицательно качает головой. - Я не считаю вас навязчивым. Скорее, наоборот, - очень благодарен за оказываемую поддержку. Признаться честно, никогда не думал, что получу ее именно от вас. Просто я немного запутался, и этот скандал… он позволил совершенно по-другому взглянуть на наши… отношения с Джинни. - Так, Гарри, - видя, что собеседник все еще колеблется между желанием открыться и смолчать, Люциус решил взять дело в свои руки, - эта кофейня, конечно, хороша, но, мне кажется, для того, чтобы расслабиться и забыть о проблемах, она не очень подходит. Давайте-ка отправимся туда, где можно отдохнуть и поговорить. Он решительно встал и, заметив в дверях Драко, отрицательно мотнул головой, закатив глаза. Сын прекрасно понял его жест и тут же попятился на выход из кофейни. Люциус, расплатившись с официанткой, вышел на улицу, сопровождаемый Гарри, зашел за угол здания и, внимательно осмотрев тупичок, в котором они оказались, хмыкнул. - Гарри, я бы с удовольствием пригласил вас к себе домой, только сомневаюсь, что вы согласитесь на это. Поэтому могу предложить маггловский ресторан “Мон Плезир”, где можно вполне комфортно поговорить без лишних ушей. Правда, столик там нужно заказывать заранее, но вдруг нам повезет... Однако, если рискнете, я бы все-таки предпочел кабинет Малфой-мэнора. К тому же у меня дома богатый выбор напитков, горящий камин, и нам, совершенно точно, никто не посмеет мешать. Выбор за вами. - Я даже не знаю. Может, лучше ко мне в Блэк-хаус? Но вот с напитками у меня не очень, да и за качество… А в ресторан мне не очень хочется, спасибо. - Прекрасно вас понимаю. Тогда буду настаивать на проявлении гостеприимства. Подозреваю, что со времен войны у вас о Малфой-мэноре остались не лучшие воспоминания. Так не стоит ли их обновить? - Я не думаю… - Гарри, не заставляйте себя упрашивать. К тому же Нарциссы нет дома, Драко отправился по своим делам и вряд ли скоро вернется, и мы с вами будем одни. Надеюсь, вы не опасаетесь моего присутствия? - Нет, вашего - нет… Хорошо. Я согласен. - Вот и замечательно, - улыбнулся Люциус, мельком глянув в сторону. - Думаю, два-три часа за бутылкой хорошего коньяка пойдут вам только на пользу. - И, кивнув чуть выступившему из глубокой тени сыну, он аппарировал с Поттером к воротам Малфой-мэнора. Со времен войны в поместье многое изменилось. В попытке избавиться от неприятных воспоминаний о пребывании в мэноре Темного Лорда, была полностью перепланирована парковая зона и отремонтированы те залы и комнаты, которые он особенно часто посещал. Поттер ошарашенно вертел головой и даже замер на мгновение, разглядев в вольере под окнами белых павлинов. - Прекрасные птицы, не правда ли? - хмыкнул Люциус. - Они напоминают мне о времени, проведенном в странах Востока. - Поймав удивленный взгляд, он пояснил: - Вы не читали опус Риты Скиттер о моих скитаниях по странам Азии в юности? При упоминании имени журналистки лицо Гарри скривилось, словно он проглотил лимон. - Что, она и про вас писала? - Про кого она только не писала! Но, должен признать, несмотря на некий дух романтизма и розовых соплей, статья оказалась на удивление правдивой. - Значит, вам повезло. Проводив Поттера в кабинет, Люциус разжег камин и достал из бара бутылку коньяка и два бокала, хмыкнув про себя, что ситуация очень напоминает ту, когда он обрабатывал Драко на предмет его чувств к Гарри. - Я не слишком люблю алкоголь... - Его любят только алкоголики. А благородные напитки нужно ценить и уважать. Коньяк, например, пьют небольшими глотками, предварительно согревая бокал в руке и наслаждаясь изысканным ароматом и вкусом. Что бы вы себе там ни нафантазировали, я не собираюсь вас спаивать, Гарри, только помогу успокоиться. Поверьте, следуя моим инструкциям, назавтра вы даже головной боли не почувствуете и сохраните в памяти все события вечера. - Поттер молча принял бокал, немного напряженно застыв в кресле. Люциус тяжело вздохнул, понимая, что с этим мальчишкой ему придется гораздо труднее, чем с сыном. - Расслабьтесь! Я не собираюсь на вас нападать, дом практически пуст, за исключением домовых эльфов, и, если вам захочется уйти, то вы в любой момент можете покинуть мэнор прямо через этот камин. Летучий порох на полке. - Спасибо! - слегка расслабился Гарри. - Да не за что. Я понимаю, что еще недостаточно долго общаюсь с вами, чтобы после стольких лет неприязни с вашей стороны, вы вдруг прониклись ко мне абсолютным доверием. А потому предлагаю выпить за то, чтобы все наши с вами недоразумения навсегда остались позади, и мы стали друзьями. Люциус слегка коснулся своим бокалом краешка бокала Гарри и сделал первый глоток, чувствуя, как приятно покалывает язык от терпкого, но изысканного вкуса. Дав несколько наставлений, как правильно пить коньяк, и рассказав о том, как Драко хлестал его целыми бокалами, он заметил, что Поттер полностью расслабился, и решил перейти к тому, что его интересовало. - Мне очень жаль, что наши отношения не сложились с самого начала, - начал он издалека. - Познакомившись ближе, я все больше восхищаюсь вами. И нет, это не относится к вашим подвигам во время войны или до нее. Но ваш характер… вы кажетесь намного сдержаннее, мудрее и взрослее своих сверстников. Взять, например, моего сына - оболтус оболтусом. Нет, он, конечно, изучает основы управления капиталом, вникает в банковское дело и тонкости распоряжения наследством, но на уме у него сплошные гулянки и развлечения. И ведь так ведет себя не только он. Ваш друг, Рональд Уизли, он ведь тоже постоянно оказывается замешан в каких-то фривольных историях, которые время от времени всплывают в прессе. Не то что вы: тихий, скромный, почти нигде не появляетесь, всерьез заняты своим обучением и работой. Это отличные качества, поверьте мне, Гарри. И я сейчас говорю не как один из ваших многочисленных фанатов, а как умудренный опытом человек. - Спасибо, но вы мне явно льстите, - криво улыбнулся Поттер. - Чего стоит только этот скандал с моей помолвкой и Джинни. - Но не вы же стали его причиной, - уверенно произнес Люциус. - К тому же, вы должны прекрасно понимать, что, не будь вы столь знаменитой фигурой, никто из журналистов даже не заинтересовался бы вашей жизнью. Увы, таково бремя известности. Гарри неожиданно хохотнул, чуть не расплескав содержимое бокала. - Извините, - тут же смутился он. - Просто вы мне сейчас напомнили профессора Локонса. Он говорил нечто подобное на втором курсе. - Надеюсь, вы не всерьез сравниваете меня и этого напыщенного индюка? - с мнимой обидой сказал Люциус. - И разве я не прав? - Простите, не хотел вас обидеть, - еще сильнее покраснел Гарри. - Но мне неприятно быть в центре внимания, а ему это нравилось. И именно поэтому я веду практически затворнический образ жизни. Чтобы люди забыли о моих подвигах и относились как к нормальному человеку, а не как к Герою. Это надоедает, знаете ли. Я просто зашел в ювелирный магазин, выбирая своей девушке подарок, а писаки раздули из этого совершенно неправдоподобную историю с помолвкой. - Так что же получается, мисс Уизли не была вашей невестой? - Ну… мы планировали когда-нибудь пожениться, но решили сначала немного устроить свою жизнь. Несмотря на наследство от родителей и Сириуса, мне же нужно как-то содержать семью. Но, как видите, все пошло наперекосяк из-за этой гребаной известности. - Гарри залпом допил свой бокал и тут же закашлялся. - Не спешите, - предупредил его Люциус, вновь плеснув немного коньяка. - Я же предупреждал - маленькими глоточками! Но если вы все равно планировали пожениться, то почему так легко расстались? Вы, кажется, говорили, что мисс Уизли ни в чем не виновата. - А нам бы дали и дальше п-продолжать наши отношения? - Язык Поттера чуть заплетался. - Я привык к Джинни, мне с ней было вполне комфортно, только вот… не знаю, как объяснить. Мне кажется, мы с ней абсолютно разные. Ей хотелось веселья, танцев, шумных сборищ гостей, а мне - просто посидеть вместе с ней на диване перед камином с книгой в руках или погулять вдвоем по маггловским местам, где меня никто не знает и не тычет пальцем на каждом шагу. Вот так, как мы с вами гуляли. - Ох, Гарри, я, конечно, польщен, - усмехнулся Люциус, - но все же староват, чтобы быть вашим кавалером. - Что?! - щеки Поттера окрасились ярким румянцем. - Я вовсе не то имел в виду. - Я пошутил, не смущайтесь так. Просто мне казалось естественным, что, при вашей нелюбви к вниманию, вам понравятся такие прогулки. Неужели мисс Уизли не понимала этого? Вы же встречаетесь, если мне не изменяет память, еще со школьных лет. Драко, кажется, что-то рассказывал об этом. - Видимо не понимала. Но она не виновата. Джинни такая яркая, жизнерадостная, энергичная. И она мне на самом деле нравилась… Но я вовсе не уверен, что любил ее… Ох, простите, вам, наверное, это совершенно не интересно. - Гарри отвернулся, пристально разглядывая камин и всячески избегая взгляда Люциуса. - Почему же? Все мы были молоды, влюблялись, веселились и делали ошибки. Или вы считаете, что мне не свойственно любить? Только вот… так получилось, что я по молодости совершил ошибку, которой вам сегодня удалось очень удачно избежать… - Какую? - Женился не по любви, а по воле родителей, - решил пойти на откровенность Люциус, из-под полуприкрытых век внимательно следя за реакцией Поттера. - Я был молодой, неопытный и влюбленный, но отец уже выбрал мне невесту, и я, не понимая, к чему это приведет, безропотно согласился на свадьбу. Лишь спустя годы я осознал свою ошибку, но было уже поздно: у нас рос сын, а с супругой были вполне комфортные отношения. Вы не подумайте, мы с Нарциссой прекрасно ладим, только вот нет между нами той искры, которая и превращается в пожар под действием этого странного, никем еще не классифицированного чувства под названием “любовь”. Люциус замолчал, дожидаясь реакции, и она не заставила себя долго ждать. Гарри, уже изрядно захмелевший, задумчиво покрутил свой бокал и тихо произнес: - Вы так красиво об этом говорите… ну, о любви. Мне очень жаль, что вам пришлось всю жизнь прожить без своей любимой. - Не жалейте, Гарри. Все не так уж и плохо. Но не совершайте подобных ошибок. Может, это даже к лучшему, что вы нашли в себе силы расстаться с мисс Уизли. Возможно, в будущем вы встретите человека, который сможет вызвать тот самый пожар в вашей душе. И как бы неприятно ни было находиться в центре внимания, но статьи Скиттер в чем-то пошли вам на пользу. - Тут, наверное, не в Скиттер дело. Если бы Джинни поддержала меня, откликнулась на просьбу скрыться на некоторое время от вездесущих глаз журналистов, все не зашло бы настолько далеко. - А вы задумайтесь еще и над тем, что уже сейчас, до свадьбы мисс Уизли совершенно не прислушивалась к вашему мнению. Что стало бы с ней, когда вы вступили бы в брак? Вам хотелось бы всю жизнь прожить в условиях жесткого матриархата? - Гарри нахмурился. Видимо, до этого он даже не задумывался о подобных перспективах, а Люциус тем временем вкрадчиво продолжал, видя, что его слова ложатся на благодатную почву: - Я не берусь утверждать, что именно так оно и было бы, но, насколько я знаю, в семье Уизли всем заправляет Молли. А ведь дети, как правило, копируют поведение родителей, невольно принимая его за образец и привнося в собственную жизнь. - Я вообще не помню своих родителей. Так что же, я из-за этого всю жизнь буду одиноким? - Глупости какие! Вы просто будете строить свою семейную жизнь исходя из собственного характера, который у вас просто замечательный, насколько я успел узнать. И сможете быть счастливы, я уверен. Не печальтесь! Давайте выпьем за ваше счастливое будущее! - Люциус опять слегка коснулся бокала Поттера. - Хотелось бы… - мечтательно произнес Гарри и сделал небольшой глоток. - Знаете, все родители желают своим детям обрести счастье. Я, конечно, не ваш отец и даже не родственник, но мне бы хотелось, чтобы у вас все в жизни сложилось наилучшим образом. Вы это заслужили… И для своего сына я хочу того же. - Мне всегда казалось, что вы сами будете выбирать для Хорь… эмм… Драко невесту. А разве он может быть счастлив в навязанном браке? Вот вы же сами рассказывали… - Не спорю, в традициях чистокровных семей всегда присутствовали подобные пережитки прошлого. И я не откажусь от них. Но… понимаете, Гарри, одно дело, когда тебе сказали: “Женись на этой девушке, хочешь или не хочешь”. И совсем другое - когда родители называют несколько кандидатур и предлагают сыну варианты. Да и если Драко придет ко мне и скажет: “Отец, я люблю одного прекрасного человека”, - я не стану возражать, зная, что он не выберет недостойного. - Не думал, что вы настолько демократичны, - открыто улыбнулся Поттер. - А если ваш сын… И в тот же миг, словно Гарри звал его, в комнату ворвался Драко. - Отец, ты представляешь… - Драко замолк на полуслове, удивленно разглядывая сидящего с бокалом в руке Поттера. - Сын, неужели за столько лет я не научил тебя стучать, прежде чем входишь в мой кабинет! - строго произнес Люциус, с трудом сдерживая улыбку, настолько растерянные физиономии были у обоих мальчишек. - Прости, - первым опомнился Драко, - я просто не знал, что ты не один. - Эм… я, пожалуй, пойду, - вскочил Гарри. - Нет-нет, ты, Поттер, гость моего отца, я лучше зайду позже, - тут же отступил на шаг к выходу Драко. - Оставайтесь, Гарри, вас никто не гонит. А ты, сын, что-то хотел? Это срочно? Тот вполне натурально покраснел, вызвав недоумение на лице Поттера. - Да нет, просто… Я тут прочел статью… Поттер, знаешь, я тебе сочувствую, - обернулся Драко к замершему в кресле гостю. Люциус был доволен, сын двигался в нужном направлении. - Извини меня! - За что?! - Гарри ошарашенно уставился на него. - За все те неприятности, которые я причинял тебе в школьные годы. За нашу ненависть, размолвки и драки. Люциус мысленно аплодировал и с удовольствием рассматривал смущенного, растерянного и лишившегося дара речи “Героя”. На тираду Драко тот смог выдавить из себя нечто вроде невнятного “Эм-м-м…” и одним глотком выпил содержимое бокала. - Знаете, молодые люди, я считаю, что вам нужно поговорить, чтобы разобраться со всеми вашими разногласиями, надуманными или реальными. Гарри, вы же не побоитесь остаться с Драко наедине? - Тот медленно покачал головой, словно еще не до конца пришел в себя. Люциус кивнул: - Вот и отлично! Тогда я ненадолго оставлю вас и распоряжусь на счет ужина. Вы же поужинаете с нами, Гарри? Поттер начал, было, что-то возражать, но под укоризненным взглядом обоих Малфоев сдался и согласно кивнул. Оставив мальчишек наедине, Люциус задумчиво прошел по коридору в малую гостиную. Он надеялся, что захмелевший Гарри и настроенный на нужный лад Драко не наломают дров и все-таки найдут общий язык. Или хотя бы помирятся - даже этого было бы достаточно в сложившейся ситуации. Главного на этом этапе Люциус добился - Поттер расстался со своей невестой и не отказался поговорить с Драко. А вот дальнейшие ходы можно будет планировать только тогда, когда узнает от сына итог происходящего сейчас за закрытыми дверьми кабинета разговора.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.