- 4 -
11 января 2016 г., 23:27
После последнего визита к магам прошло немало времени. Мальчик полностью погрузился в изучение новых знаний и выполнение распоряжений королевы. Его путешествия по снежным владениям становились более длительными. Вместе с северными ветрами он охлаждал воздух и оттягивал оттепель в одних странах и приносил первый снег с морозами в другие.
Несмотря на приложенные старания, весна неумолимо отвоевывала свои права, а зима понемногу отступала перед отвратительным теплом. Вместе с ней в другие страны уходил и Гарри. Замок с интересными магами вновь стал для него недоступным.
Мальчик путешествовал по холодным землям. Как посланник королевы, он приносил с собой ледяные ветра и снежные метели, постепенно и неторопливо укрывая просторы новых владений.
В своих странствиях Гарри наталкивался еще на несколько мест скопления детей магов. Их волшебство было похоже и одновременно не похоже на ранее увиденное. Плетения были другими и могли комбинироваться в сложные, ступенчатые узоры, но при этом оставались опаляюще-жаркими. Наблюдая, запоминая и, впоследствии, отрабатывая увиденное, ребенок все более уверенно учился подстраивать под себя человеческую магию.
Так же, он учился создавать из снежинок образы различных животных и управлять ими. Иногда они были послушны воле ребенка, а иногда, в движении, рассыпались искристым снегом.
Добиваясь идеального контроля над творениями, мальчик начал устраивать своеобразные гонки по заснеженным лесам между своими созданиями и легкими ветерками. Укрывшись в метели, он сопровождал участников импровизированного забега, вместе с ними стремительно петляя между деревьев, резко меняя направления и оставляя за собой шлейф из снежинок.
Гарри неспешно шел через множество зал, переходов и галерей, освещенных северным сиянием. Ледяной ветер неотступно следовал за ним, тихо напевая свою песню. Сегодня королева возвращается в чертоги и он должен поприветствовать ее.
Войдя в зал и остановившись рядом с троном, мальчик замер в ожидании. Он казался прекрасной ледяной скульптурой, выполненной искусным мастером, такой же бесчувственной и не живой — неотъемлемой частью ледяного дворца.
Сквозь дверной проем ворвалась холодная снежная вьюга, пронесшаяся мимо ребенка и слегка растрепавшая его волосы.
Отмерев и склонив голову, Гарри проговорил:
— С возвращением, моя Повелительница. Как прошло Ваше путешествие?
Снежная королева величественно опустилась на трон.
— Я довольна проделанной тобой работой. Ты хорошо усвоил полученные знания.
— Благодарю, моя Повелительница.
— Исполняя мою волю, ты неоднократно встречал людей… — королева внимательно следила за выражением лица мальчика.
— Да.
— Что ты думаешь о людях, Гарри?
— Они мне безразличны, — холодно ответил ребенок, слегка пожав плечами.
— И ты ничего не чувствуешь к ним?
— Чувства? — мальчик равнодушно смотрел в холодные глаза королевы. — Что значит это слово?
— Ничего, Гарри, — губы женщины тронула едва различимая улыбка. — Чувств не существует. Это человеческая выдумка, созданная для оправдания их бессмысленных поступков, — она на несколько долгих минут замолчала, погрузившись в свои мысли. — Помни об этом, Гарри.
— Слушаюсь, моя Повелительница.
— Ступай. Тебе пора приниматься за учебу.
Склонив голову в молчаливом согласии, мальчик покинул зал.
После очередного выполненного поручения, резвый ветер вновь принес Гарри к магам. Он кружил в воздухе вместе с пушистыми снежинками и наблюдал за резвящимися на улице малышами. Судя по всему, они действительно радовались приходу зимы. Мальчик и раньше замечал, что такие яркие эмоции присущи в основном детям. Слегка удивляясь себе, он решил поощрить их.
Спустившись пониже, он немного в стороне намел несколько больших сугробов. Затем, слегка подув на них, посланник королевы с одной стороны покрыл их льдом. Вторая же — обзавелась более удобным подъемом. Придирчиво осмотрев результат, Гарри слегка припорошил все снегом, а затем, подхватив ветерком чей-то шарф, перенес его к своему подарку.
Пара минут неразберихи и вот уже веселая толпа детишек вовсю покоряет неизвестным образом появившиеся ледяные горки. Гарри, с мелькнувшей на мгновение снисходительной улыбкой, смотрел на восторженно кричащих детей. Поддавшись странному порыву, он велел легким ветеркам слегка подталкивать их в спину, увеличивая скорость при спуске.
Непривычный к такому шуму, посланник королевы отлетел к лесу и, отпустив стихию, снова превратился в мальчика. Прислонившись спиной к дереву, он продолжил наблюдение за весельем. В том месте магия ярко светилась и пульсировала. Вспомнив увиденную у обычных детей игру, Гарри создал парочку небольших снежков и наугад запустил их в катающихся. Возмущенные возгласы быстро сменились воинственными криками и вот уже юные маги, разделившись на несколько групп, увлеченно заняты снежной битвой. Иногда в разных местах возникали неловкие плетения детского волшебства и ускоренные им снаряды уносились к своим целям. Окрестности замка практически осязаемо фонтанировали неприкрытой радостью и весельем.
— Что ты здесь делаешь? — привлек внимание посланника сердитый голос, заставивший обернуться назад. — Кто ты такой? — мужчина с холодной магией направил на него тонкий прутик и напрягся, готовый нападать или защищаться в любой момент.
Ребенок спокойно и равнодушно рассматривал его, не спеша отвечать: высокий, закутанный в странную длинную одежду, называемую волшебниками мантией, темноволосый и темноглазый с плотно сжатыми в тонкую линию губами.
— Посланник, — прозвучавший холодный голос ребенка заставил мужчину вздрогнуть.
— Чей?
Рядом с Гарри пронесся холодный ветерок, привлекая его внимание. Пришло время возвращаться в чертоги.
— Возможно, я отвечу в другой раз… — медленно, словно сомневаясь в этом, произнес мальчик.
— Я задал вопрос, — рассерженно произнес мужчина, — и ожидаю…
Ребенок не слушая слов человека, исчез в круговороте снежинок, поднимаясь к верхушкам деревьев, чтобы с метелью покинуть эти земли.
Дворец встретил его пустующим тронным залом. Подойдя к зеркалу, мальчик стал просматривать зимние владения, пытаясь отыскать свою королеву. Незаметно изображение остановилось на виде замка и его территорий, освещенных холодным светом звезд. Замерев на несколько минут в раздумьях, Гарри принял решение в ближайшие дни снова посетить это место. И, может быть, он вновь встретит этого необычного человека.
Гарри не понимал, что в этом маге привлекло его внимание. Возможно, такое странное желание было связано с тем, что этот мужчина был первым, с кем он заговорил вне чертогов.
Бросив последний взгляд на зеркало, мальчик покинул зал. Его еще ожидали кристаллы с неизученными знаниями.
***
Снейп прогуливался по Запретному лесу, наслаждаясь морозным воздухом и тишиной. После утомительной недели, наполненной изнуряющими занятиями с бездарными студентами, так и норовящими взорвать котлы с зельями, проверки, оставляющих желать лучшего, домашних заданий и внеочередных педсоветов, плавно перетекающих в выяснение вопроса о местонахождении Поттера, ему хотелось спокойствия и одиночества.
Обычно Северусу помогали скинуть накопившееся за день напряжение ночные дежурства в замке. Ему нравилось ходить по безлюдным коридорам. Тихим, спокойным. Иногда, слыша нарушителей, в нем просыпалось чувство азарта, и он целеустремленно вылавливал мелких пакостников, в качестве бонуса за испорченную прогулку снимая с них баллы.
Первая половина этого выходного дня получилась слишком изматывающей. С самого утра его разбудил директор Дамблдор, вызвав к себе. Больше часа своего личного времени он потратил, выслушивая новые гипотезы о мальчишке Поттеров. И еще столько же на бесполезные попытки отвертеться от проверки этих сведений.
И вот уставший и раздраженный, после очередного подтверждения его правоты о ложности информации, Снейп аппарировал к Хогвартсу. Но прежде чем идти на доклад к Альбусу, он решил прогуляться по лесу и успокоиться. Такие безрезультатные вылазки стали неотъемлемой частью жизни зельевара с того момента, как Хагрид обнаружил пропажу этого чертового ребенка.
Северус позволил себе довольно ухмыльнуться, вспомнив о поднявшейся шумихе, раздутой репортерами до масштаба глобальной катастрофы. Директор еле успокоил население магической Англии, заверив, что Поттера обязательно разыщут… И вот теперь, он должен носиться по всей стране только потому, что кто-то видел кого-то условно похожего на этого мальчишку.
Снейп глубоко вздохнул пару раз, привычно подавляя раздражение. Приятно холодящий легкие морозный воздух клубами пара вырывался при дыхании. Искристый снег хрустел под ногами. Легкий ветерок трепал волосы, слегка присыпая их снегом. Он наконец-то смог успокоиться и насладиться прогулкой.
Спустя несколько часов такого отдыха, Северус решил возвращаться в замок. Чем ближе он подходил, тем отчетливее слышались довольные крики учеников, и тем более непроницаемым становилось его лицо.
У самой кромки леса мужчина заметил чей-то невысокий силуэт. Наложив на себя чары тишины, он осторожно приближался к этому человеку, готовый в случае опасности обезвредить его.
Ребенок. Одетый очень легко, не для зимней стужи. Внимательно наблюдающий за резвящимися в снегу учениками Хогвартса. И при этом безмятежно опирающийся о дерево Запретного леса. Снейп замер от него в паре шагов, совершенно не понимая, что мальчик здесь делает. Еще ему показалось, что воздух рядом с мальчишкой был ощутимо морознее.
Взяв его на прицел палочки, зельевар попробовал выяснить личность этого наблюдателя. Слова ребенка его озадачили. Впрочем, как и сама внешность этого так называемого посланника. Очень необычная. Какая-то отстраненно-холодная. И, Северус готов был признаться сам себе, пугающая своим несоответствием детскому телу. Еще он никак не мог полностью рассмотреть его лицо. Снежинки непостижимым образом скрывали то одну, то другую его часть, не позволяя сосредоточить взгляд.
Сквозь морозную пелену яркие зеленые глаза мальчишки казались безжизненными, холодными, способными с легкостью заморозить. Лишенными даже тени свойственных детям эмоций. Они вызывали неприятный холодок, пробегающий по телу. И этот пристальный изучающий взгляд действовал на Северуса раздражающе, будя какие-то смутные воспоминания.
Невероятно возмущенный подобным пренебрежительным поведением юнца и затянувшейся паузой, Снейп попытался потребовать ответ в ультимативной форме. К его изумлению, ребенок его даже не дослушал, эффектно исчезнув в не пойми откуда прилетевшей метели. Мужчина никогда ничего подобного не видел. В книгах и древних фолиантах он также не встречал описания такого перемещения.
Снейп некоторое время оставался на месте и ничего не выражающим взглядом смотрел на верхушки ближайших деревьев, мысленно прокручивая короткую встречу. Он был в растерянности. И впервые за долгие годы ему стало интересно настолько, что он решил заняться поиском разгадки появления этого мальчика. Северус с трудом был готов признаться даже себе в том, что его заинтриговало обещание посланника поговорить с ним в следующий раз.
Мимолетно ухмыльнувшись в предвкушении сложной задачи, он стремительно пошел к школе. Его еще ожидал вечерний доклад директору о проделанной работе, точнее о совершенно впустую потраченном времени. К тому же, долгожданный отдых сулил не только спокойное обдумывание всего произошедшего, но и изнурительный поиск информации. Жизнь неожиданно стала казаться значительно интереснее…