***
Мэттью в течение дня бродил по коридорам, безнадёжно потерявшись. Он открыл замок на дверях своей спальни относительно легко, использовав швейную иглу в кармане. Он всегда носил с собой швейные принадлежности: это было одно из немногих удовольствий за последние шестьсот лет, и он ещё смутно удивлялся тому, как его отец позволил ему держать что-то настолько острое, как иглы. Он опускал нить на землю позади себя, когда шёл, мерцающую золотом и куда более длинную, чем она должна была быть, но подземный лабиринт продолжал изменяться вокруг него. Он переступал через нить снова и снова, пересекая собственный путь. Ах, ну да. Подземный мир был намного, намного, намного больше, чем отцовский особняк. Он никогда не видел ничего подобного, и каждый изгиб, каждый поворот приводил его к иному, другому месту. Он попытался спросить у одного из стонущих духов дорогу, но тот лишь просто непонимающе посмотрел на него, прежде чем разрыдаться. Он повернул снова и оказался в закрытом дворе. Похоже, давным-давно это был сад, но теперь почва была бесплодной. Он пнул грязь ботинком. Она была песчаной и неплодородной. — … Что ты здесь делаешь? Ты должен быть в своей комнате. Мэттью вжал голову в плечи и прикусил губу от смущения. Он глянул наверх. — Возможно, я открыл замок. Гилберт дважды моргнул и усмехнулся, опуская лейку. Он прислонился к корявым остаткам дерева и протянул спутанный моток золотых ниток, положив его Мэттью в карман. Упс. Он, должно быть, преследовал его. — Конечно открыл. Мэттью обошёл вокруг сада и остановился рядом с Гилбертом. Он качался взад и вперед на каблуках. Это было неловко. Как это может быть чем-нибудь ещё? Его похитил его воображаемый друг. — Что это…? — он показал на ряды из грязи, а после потянулся к нити. Она мелькнула, когда он коснулся её, и благополучно исчезла с глаз долой. - Это? — Сад? — Больше не сад. Гилберт улыбнулся одними уголками губ. — Нет, больше нет. Ничто не растёт так глубоко внизу. Мэттью оглянулся. — Так зачем лейка…? — Я пытаюсь, — пожал он плечами. — Часть почвы ещё можно использовать, с добавкой кремнезёма и извести. Он шагнул вперед и прижал руку к грязи, закрыв глаза. Мэттью наблюдал, как она обернулась вокруг его пальцев, скручиваясь и трепеща. Она затвердела в кристаллическую розу, у которой шипов было больше, чем лепестков. Мгновение он изучал результат, прежде чем отдать его Мэттью. — Спасибо, — пробормотал тот, краснея. Она была прекрасна, и так же прелестна, как хрупкие цветы в саду его отца. Взгляд Гилберта смягчился, когда он посмотрел на Мэттью. — Не за что.***
Это продолжалось где-то пару недель, и, если бы он не знал лучше, то решил бы, что Гилберт за ним ухаживает. Мэттью продолжал украдкой выходить из спальни, оставляя за собой след из золотой нити, и ждал, когда Гилберт нагонит его. У него никогда не занимало много времени, чтобы найти его. С другой стороны, как оказалось, он потерял своё отражение. Он брал кусок обсидиана и сверкающие бриллианты, но безрезультатно. Его отражение ушло. Исчезло. Его отражение никогда не вело себя особенно хорошо, но оно и никогда не исчезало больше, чем на пару часов. Он спросил об этом Гилберта, но тот лишь закатил глаза. — Может быть, оно просто заблудилось в зеркальном коридоре. Это происходит чаще, чем ты думаешь. Мэттью проверил. Это было не так.***
Мэттью пускал камешки по поверхности озера, которое, казалось, было длиной в целую вечность. Он получал удовольствие от каждого шлёп, шлёп, шлёп, которое раздавалось при соприкосновении камешка с поверхностью. Звук гремел между руинами арки, окружающей берег. — Ну, а теперь ты что делаешь? Гилберт подошел к нему сзади и заглянул через его плечо в тот момент, когда Мэттью отстранился, чтобы бросить ещё один камень. Он ударил бога локтем в лицо. Гилберт упал на спину, рассеяв тени и хватаясь за нос. — Ох! О мой…! — Мэттью упал на землю рядом с ним. - Ты, хм, в порядке? — Ты ударил меня! — Я не хотел! — Но ты это сделал! — Да нет же! А теперь тш-ш, дай посмотреть. — Мэттью отнял его руки от лица, чтобы увидеть фонтан обесцвеченной крови. - О, Боже. — Что ты имеешь ввиду, говоря «о, Боже»? «О, Боже»?! Ты ударил меня в лицо! Моё прекрасное лицо! — Я бы не стал заходить так далеко… — пробормотал Мэттью, вырывая нитку из жилета и вытягивая на длину руки. Она обвилась вокруг его пальцев, прижимаясь, завязываясь и наполняясь достаточным количеством магии, чтобы сформироваться в повязку. Он нежно прижал её к его носу и велел ему наклониться вперёд. Он зажал кончик его носа. Гилберт извивался и жаловался, но скрестил руки на груди, позволяя Мэттью ворковать над собой. Тот улыбнулся. Пустяковое дело. — Ты наслаждаешься этим, не так ли? — Не-е-е-ет. — Наслаждаешься. Ублюдок. — Ну извини… — Если бы ты не пропустил скалы над озером Авернус… — Откуда мне было знать? — Знак. Знак вот там. — Ты имеешь в виду древнегреческий? Этот знак? — … Заткнись… Мэттью рассмеялся и погладил его по голове. Большой ребёнок.***
Каждый день Гилберт притаскивал Мэттью в тронный зал и предлагал ему присесть, и каждый раз Мэттью отказывался. Он не был уверен, почему именно, но чувствовал, что предложение было чем-то большим, чем казалось. Он ощущал… что-то весомое. Важнее, чем это. Кроме того, он всё ещё помнил последний раз, когда Иван вытащил стул, на который он хотел сесть. Вместо этого он стоял на земле, к огромной ярости Гилберта, или слушал ветер сквозь птичьи клетки, когда они разговаривали обо всём или ни о чём. Канарейки порхали и пели ему. Он даже стал подпевать. — Почему у тебя так много птиц? Прошло пять недель с тех пор, как он впервые появился здесь, и теперь было проще задавать вопросы, облегчая знакомство и ползучую, расцветающую любовь. Мэттью не хотел любить Гилберта, предположительно, но его интересовало, а был ли у него этот шанс. У него было странное чувство, будто он всегда любил Гилберта. Его желудок скручивался в узел, когда он думал о нём. И это в своём роде раздражало. — Люди оставляли их в шахтах, — проворчал Гилберт со своего трона, и тени вокруг него заплясали в волнении, — и ждали, когда они умрут. Я слежу за ними. Всё подземное принадлежит мне. Перед Мэттью вдруг возник образ отца, который садил семена в землю и показывал ему, как глубоко нужно копать ямку и как присыпать грязью, снова и снова, его лекции в солнечный день и в дождь, и терпение. — Но папа сказал, что… Гилберт пренебрежительно взмахнул запястьем. — Это особое расположение. Старая договорённость. Это другое. — Он фыркнул. — Не волнуйся об этом. — Но… — Не. Волнуйся. Об. Этом. Он вздохнул и спустил всё на тормозах. Ему не нужна была лишняя головная боль. Даже после пяти недель разговоров обо всём и ни о чём, всё-таки некоторые темы Гилберт отказывался освещать. Отец был одной из них. — Почему бы тебе не отпустить их тогда? Ну, птиц? — Он повозился с замком и задумался, может ли вскрыть его. Наверное, он мог. Он стал довольно хорош в этом за прошлый месяц. — Зачем? — Они птицы, Гилберт. Им нужно летать. Он усмехнулся и откинулся на своем троне, задрав ноги. — Никому не нужно летать. Если я не могу покинуть это место, то и никто другой не сможет. Он сказал это так небрежно, так бездумно, что слова дошли до сознания Мэттью не сразу. Мэттью посмотрел на замок в руке. Он неожиданно показался тяжелым и холодным. — Приятно слышать, — прошептал он себе под нос.