***
Когда Эванс выскакивал из машины, которая принадлежала патрульному, он уже заметил, как Скотт входил церковь. Мэтт прибавил хода, попутно проверяя, есть ли у него с собой хотя бы наручники. Он снова прибавил ходу и уже через несколько минут, ступая по неровной земле, ворвался в церковь, хлопнув дверьми. Мэтт на мгновение остановился, прежде чем, схватив Скотта, уложил его на пол. Доказательств было недостаточно, но то, что сейчас муж погибшей, который отсутствовал почти два дня, налетел на священника и разбил ему лицо, явно означало, что здесь всё не так просто, как он думает. — Это он её убил! — вырываясь, заорал Скотт, но в этот момент Эванс сильнее придавил мужчину и посмотрел на поднимающегося с пола Питера. — Вы как? — быстро спросил Мэтт. — Всё нормально, — вытирая кровь рукавом, ответил Питер, всё ещё немного ошарашенный от нападения. — Он подошёл со спины, ничего не сказав... — Это ты её убил! — Миллс дёрнулся. — Замолчите, Миллс. — Голос Эванса звучал металлически. — С вами я буду разговаривать в участке.***
— Значит, — сидя за столом напротив Скотта, спросил Эванс, перелистывая страницу своего блокнота, — вы просто ездили к друзьям? — Я устал, — ответил Скотт, потирая красные глаза. — Мне нужно было уехать. — В самый разгар расследования? — с нажимом спросил Мэтт. — Оставив родителей жены? — Я просто хотел побыть один. — Но поехали к друзьям? — усмехнулся Эванс. — Определитесь, мистер Миллс. — Я не убивал, — заявил Скотт, вздыхая. — Это сделал Питер. Эванс тряхнул плечами и покрутил головой. В этой тесной комнатке ему становилось дурно. — Почему вы так уверены? — осторожно спросил Эванс, стараясь не показывать, что уже порядком подустал возиться со Скоттом. Ему очень хотелось, чтобы он признался. Он был почти уверен, что это сделал он, но всё никак не мог выяснить одно: кто же всё-таки был отцом ребёнка? — Я слышал, что вы ходили к нему. Эванс кивнул, подтверждая его слова, а затем, не отводя взгляда, внимательно посмотрел на Миллса и уверенно заявил: — Экспертиза ДНК показала, что Питер не отец ребёнка. Мэтт с упоением наблюдал за тем, как меняется выражение лица Скотта. Он осознал, что совершил, и вместе с этим внутри Эванса постепенно нарастала уверенность в том, что он прав. Скотт искал козла отпущения, но снова ошибся. — Мистер Миллс, давайте начнем всё с начала... Мэтт вышел из комнаты для допроса уставший и выжатый словно лимон. Он устал, вымотался, но так и не добился признания Скотта, зато добился, чтобы его задержали в участке. Всего на сорок восемь часов, до предъявления обвинения, хотя бы за то, что он избил Питера. Священник с присущей ему добротой и пониманием идти в участок отказался. Эванс вернулся в свой кабинет и, снимая пиджак, взглянул через окно. На часах уже послеобеденное время, а в участке до сих пор не появилась Чарли. С одной стороны, Мэтт был рад не видеть её как можно дольше, но, с другой стороны, чутье подсказывало ему, что что-то не так. И он не ошибся. Через час тишину его кабинета разрезал телефонный звонок. Ему звонили как первому, кого нашли в списке телефонных контактов у Чарли. Сообщили, что он единственный, до кого удалось дозвониться.