ID работы: 3929192

Неогранённый алмаз

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
1577
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
111 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1577 Нравится 123 Отзывы 688 В сборник Скачать

Глава 14. Одна на миллион.

Настройки текста
В ярости Марлен ворвалась в гостиную Гриффиндора. Элис и Эмми оторвались от подрывного дурака. — Что случилось? — рискнула спросить Элис спустя несколько секунд напряженного молчания. — Лили случилась! — кипела от злости Марлен. — То, что она слишком труслива, чтобы признать, что у нее есть чувства к Джеймсу, не дает ей права вмешиваться в чужую жизнь! Она не имеет права так говорить о Сириусе, и я... — Притормози, сумасшедший поезд. — Эмми встала и положила руку на плечо Марлен. — Расскажи, что произошло. Марлен сделала глубокий вдох и попыталась успокоиться.

***

— Знаешь, в нашем времени мы никогда по-настоящему не говорили, — заметила Гермиона, когда они с Фредом гуляли вокруг Черного озера, не догадываясь о хаосе в замке. Они решили, что лучший способ исправить их дружбу — время от времени выходить из замка и разговаривать. — Мы виделись только на обедах, и когда ты была в школе, и когда была в Норе, — вспомнил Фред. — Помню только однажды я случайно увидел тебя в одном полотенце... Ты тогда так сильно покраснела. — Гермиона ударила парня по руке. — Мне было четырнадцать! — воскликнула Гермиона в свою защиту. — Ты должен был быть достаточно благоразумным, чтобы не смотреть! — Я и благоразумие — вещи не совместимые, — напомнил он. — Это точно, — рассмеялась она. — Почему ты так хотел показать мне Камень Темпус? — после паузы спросила Гермиона, вспомнив, как взволнован был Фред в тот день. — Не знаю. Просто когда я взял камень, почувствовал, что ты обязана увидеть его. Может быть, этот камень случайно выбирает двоих и отправляет их назад во времени? — Нет, здесь что-то другое, — задумчиво ответила Гермиона. — Для волшебства всегда есть причина. «Может быть, тебе нужно признать. — прошептал внутренний голос. — «Ты влюблена во Фреда — полностью погрузилась в свои чувства, окончательно им сражена, помешана на нем.» «Я не могу. Если Рон когда-нибудь узнает об этом...» «Если Рон действительно твой друг, то он примет твою любовь к его брату и не станет мешать. Ты не сможешь заставить себя любить кого-то другого.» «Я не заставляю себя. Я люблю Рона... но не так, как он хочет» — Гермиона? — Фред провел рукой перед её лицом, и Гермиона заморгала. — Мне на минуту показалось, что я тебя потерял. — Прости, я задумалась. — Они продолжили прогулку, и все было мирно, пока Фред не дернул ветку. Их осыпало снегом. — Фред! — воскликнула Гермиона, засмеявшись. Она встряхнула волосами, стараясь скинуть снежные хлопья. На ее волосы упал луч солнца, и снежинки засияли. Фред подумал, что она никогда не выглядела такой красивой. Чем дольше он был с ней, тем сильнее влюблялся. Неожиданно он почувствовал теплое покалывание в левой руке и, опустив взгляд, увидел небольшое свечение на безымянном пальце. — Гермиона? — Он поднял руку, и она ахнула. Прямо на их глазах свечение превратилось в золотое кольцо с голубыми камнями. — Неужели оно!.. — воскликнула она. Она так часто читала об этом, но все равно то, что сейчас произошло, повергло ее в шок. — Это Камень Реддло! Мы его нашли! — Но как? — задумался Уизли. — И как заставить его выполнить миссию? — Может быть, мы найдем ответы в библиотеке! Давай! — взволнованно сказала Гермиона, схватив Фреда за руку и побежав к замку. Руку снова покалывало, а кольцо опять засветилось. — Гермиона, раньше в библиотеке не было ничего нужного... — переведя дыхание, сказал Фред, когда они оказались в вестибюле. — Но теперь у нас есть камень, так что, возможно, скрытые послания будут раскрыты! — Не думаю, — упрямо ответил Уизли. — Мне кажется, единственный выход — быть честным с самим собой. Гермиона остановилась и вопросительно посмотрела на парня. — Не знаю почему, но я думаю, камень появился, потому что я принял свои чувства. — Камень находится там, где меньше всего ожидаешь... — вспомнила Гермиона, и её глаза расширились. Если Фред прав, то единственный способ вернуться домой — раскрыть свои чувства. Скрывать бессмысленно. Камень скрыт в сердце. — Фред... Я... — тихо начала Гермиона. — Гермиона! Вот ты где! — вдруг подбежала Лили, разрушив момент. — Привет, Фред, — она кивнула рыжему. Фред улыбнулся в ответ, но в глазах не было улыбки. — Я везде вас искала, мне нужно поговорить с тобой! — О чем? — спросила Гермиона. — О Джеймсе, — ответила Лили. — Джеймс? Он снова в Больничном крыле? — спросил Фред. — Нет, нет. Он в порядке, — ответила Лили, не поднимая глаз. — Мы можем поговорить где-нибудь один на один? — Э-э, да. Конечно, — нерешительно ответила Гермиона. Она взглянула на Фреда, который долго смотрел ей в глаза, а потом махнул рукой, имея в виду, что они еще вернутся к этой теме. Благодарно улыбнувшись, Гермиона пошла за Лили наверх по парадной лестнице.

***

— О, неужели это критикующая девка собственной персоной! — Марлен, Эмми и Элис прошли мимо, и Марлен с презрением посмотрела на Лили. Лили напряглась и опустила голову, обходя бывшую лучшую подругу. — Нечего ответить? — Марлен, будь благоразумной, — попыталась успокоить подругу Элис, положив на плечо блондинки руку. Марлен скинула её. — Нет! Я так устала от того, что все всегда на ее стороне! Она не идеальна, как думают люди! — Лили резко посмотрела на Марлен. — Я никогда не говорила, что я идеальна, — воскликнула Лили, яростно сверля блондинку взглядом. — Это не моя вина. — Ты никогда не виновата! — закричала Марлен, сверкая глазами. — Так сложились обстоятельства, да? Все всегда за тебя, и я от этого устала! — Если ты так считаешь, то замечательно, — в ответ закричала Лили. — Стоит пересмотреть нашу дружбу, — она взглянула на Гермиону. — Пошли, Миона. Грейнджер разрывалась — она хотела сохранить мир, не делать его еще хуже. Закусив губу и не поднимая глаз, она пошла за Лили.

***

Этой ночью Гермиона спустилась в гостиную и была приятно удивлена, заметив Фреда, лежащего на диване и наблюдающего за огнем, запрокинув голову на подлокотник. — Не можешь уснуть? — спросила она, и Фред поднял голову. — Не могу, — просто ответил он. — Поделишься причиной бессонницы? — Только если ты тоже. Гермиона подумала бросить ему вызов, спросив что-то вроде «с чего ты решил, что мне не заснуть?», но продолжать скрывать свои чувства, как она это делала на протяжении долгих месяцев, казалось невыносимым. Особенно сейчас, когда они так близки к возвращению. Ей необходимо взять все свое мужество в кулак и быть откровенной с Фредом. Думать легче, чем сделать, очевидно. Она тяжело вздохнула и села рядом. — У тебя скоро заболит голова, если ты не перестанешь так лежать. — Это помогает думать, — ответил он. — О чем ты думаешь? — О тебе, — прямо заявил Фред. — Ты хотела мне что-то сказать пока не прервала Лили, мне кажется, я знаю что. — И хорошо, что она прервала, — пробормотала Гермиона. Фред поднял бровь. — Не то время и не то место. Я была загнана в угол... — она замолчала. — Так что теперь? Сейчас скажешь? — Гермиона покраснела и, не отвечая, смотрела на пальцы. — Гермиона, — тихо позвал он. — Все нормально. — Нет, это не так, — закричала она, вскочив на ноги! — Разве ты не понимаешь, Фред? Так не должно быть! Уизли поднял голову в нормальное положение и заморгал. Он посмотрел на Гермиону. Она прикусила губу, снова выглядела такой незащищенной. — Что ты имеешь в виду? Давай, будь честной со мной. — Я просто... — она вздохнула. — Что произойдет, когда мы вернемся в будущее? Как мы объясним столько месяцев отсутствия? Поймет ли хоть кто-то нас? А Гарри! Мы дружили с его родителями! У него не было такой возможности! Идет война, еще один месяц — на месяц ближе к неизбежному! — Мы с этим разберемся, — Фред встал, и дыхание Гермионы перехватило, когда он подошел ближе. — Я не думаю, что ты беспокоишься только об этом. Она снова вздохнула, задрожав от близости, и он взял её за руки. По спине побежали мурашки. — Фред... — пробормотала она. — Я не могу. Мы не можем. Рон никогда не... — Чертов Рон, — пробормотал Фред. Гермиона посмотрела на него снизу вверх. — Он должен когда-нибудь вытащить голову из задницы. — Даже если так. — Гермиона старалась скрыть боль, как заметил Фред. Все, чего он хотел, — облегчить ее боль. Он притянул ее ближе. — Фред... — Все в порядке? — тихо спросил он, сердцебиение участилось. — Если нет, я остановлюсь. Кто сказал, что рыцарство мертво? Гермиона закрыла глаза и кивнула. Может быть, его аромат, может быть, его успокаивающий голос, может быть, то, что он Фред, а она Гермиона, и они созданы друг для друга... Они так долго не поддавались клише. Их губы встретились. Гермиона заметила, что на вкус его губы, как конфеты. Он положил ладони на её щеки. Она встала на носочки, чтобы компенсировать разницу в росте. Чуть заколебавшись, она приоткрыла рот, и их языки переплелись в страстном огне, который Гермиона не могла описать словами. Поцелуй закончился слишком рано, они уперлись лбами. Фред не мог не улыбаться, Гермиона нервно хихикнула. Она приобняла парня, склонив голову ему на плечо. Фред прижал ее к себе, не желая больше отпускать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.