ID работы: 3932568

Изменение.

Джен
G
В процессе
483
автор
Cолярис соавтор
Гандзя бета
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
483 Нравится 336 Отзывы 195 В сборник Скачать

А всё познаётся в сравнении.

Настройки текста
Глазея по сторонам, Люк восхищался. Нестройным табуном шли новобранцы с посадочной площадки вслед за инструктором, который встретил их у трапа. В холодных серых глазах военного было пренебрежение и усталость. Опустив глаза на деку, он негромко называл всех прибывших по именам и фамилиям, причём не сбившись даже на изуверской фамилии какого-то новенького Дисанктотопиус. Ребята тогда дружно при её озвучивании фыркнули, чем заслужили резкую команду от офицера: — Отставить смех! Будешь Дис, для краткости, — с совершенно каменным выражением на лице военный вбил новую фамилию в скобки. — Следуйте за мной. С этими словами военный развернулся на месте и чётким шагом направился в ему только известном направлении. Парни и девушки, тихо обмениваясь мнениями, шлёпали за ним. Длинное здание казарм с каждым шагом всё приближалось. У Люка засосало под ложечкой, когда он увидел, что возле входа находились трое парней с высокомерием смотревших на пополнение военных сил Империи. — О-оо! А вот и мальки прибыли! — Да ладно, Джек, мы такие же были! — попытался остудить запал товарища один из старших курсантов. Светловолосый мотнул головой. -Нет. Такими мелкими недокормышами не были. Люк остро почувствовал, что глаза старшего кадета отчего-то уставились на него. Что он в нём увидел? Странно, на Татуине Люка всегда замечали в последнюю очередь. В большом зале, который находился внутри помещения, их уже ждали. В дальнем конце зала, лицом к входу стояло два человека в военной форме. Новобранцев построили в ряд по росту, и тот, кто привёл их от шаттла, передал деку офицеру в сером кителе, отдал честь и с явным чувством выполненного долга вышел прочь. Повисло никем не нарушаемое молчание, пока старший по рангу пролистывал досье на вновь прибывших. По сдержанному лицу нельзя было прочесть ни единой эмоции, отчего у Люка закралось сомнение: а вообще живые ли это люди? Но стоило военному поднять взгляд, как у парня отлегло от сердца: ум светился в этих полночно-синих глазах острый. — Вы прикомандированы ко мне. Теперь я для вас не только ваш командир, но и отец, и даже ваш палач. Вот на последнем моменте вздрогнул не только Люк. Все невольно подтянулись и насторожились. Командир чуть улыбнулся и кивнул своим мыслям: — Правильно, вам есть о чём беспокоиться. Чтобы привести вас в более презентабельный вид, мне придётся приложить максимум усилий. В процессе обучения отсеются неспособные к военной службе и сопутствующему ей напряжению. Но гарантирую вам одно: те, кто останутся после полугода пребывания на Кариде, уже точно не свернут с пути. В голосе военного не слышалось презрения или же пренебрежения к присутствующим. Почему-то Люку было бы труднее приспособиться, если бы он попал в руки простого солдафона, мнящего себя пупом военной элиты, а таковые в штате Каридской Академии были, Биггс предупреждал о них. Синие глаза начали сканировать ряд молчаливо стоявших новобранцев. В повисшей тишине звук подкованных сапог по полу прозвучал как выстрелы. Вздрогнули вновь все. — Меня зовут майор Каул Гентис. Обращаться ко мне следует «майор» или же «сэр». От себя прибавлю, что вы ко всем кадетам, более старшим чинам, даже простому штурмовику или энсину на территории базы обязаны обращаться «сэр», так как наказание за подобный просчёт суровое. Вы меня поняли? — Так точно, сэр! — нестройно промямлили напуганные новобранцы. — Не слышу вас. — Так точно, СЭР! — уже более воодушевлённо рявкнули кадеты. — Уже лучше. Разойтись! — и более тихо произнёс: — Теперь вы — кадеты Имперской Академии. Служа здесь, вы служите Императору и Империи. Эти два понятия должны стать для вас неразделимыми. Запомните это крепко. Сержант, покажите им их комнату. Едва оба военных покинули зал, как сержант, незаметно вошедший под разговор, отдал команду: — Вольно! — и повёл их куда-то по коридору. Пустая длинная комната с рядами пустых, пока незастеленных коек. Рулоны скатанных матрасов лежали в ногах каждой кровати. У Люка вырвался тихий вздох. — Пока располагайтесь. У вас на обустройство — полчаса. После душевые, кастелян и медосмотр. — Сэр, а кто такой кастелян? — задал вопрос тоненький и словно невесомый парень с кроткими светлыми-светлыми глазами, словно у младенца. Сержант взглянул на него испытующе, будто проверяя: не издевается ли он. — Это тот, кто вам выдаст нательную одежду и форму. Ещё вопросы есть? — и он демонстративно уставился на наручный хронометр. Все сразу же бросились к выбранной койке. Сосед Люка бросил свою ношу на тумбочку, не особо замявшись, сноровисто расправил матрас, присел. И уже внимательно наблюдал за неуклюжими попытками Люка справиться со своим комковатым матрасом. — Да смени ты его! — не выдержал он, наконец, когда, бросив взгляд на настенный хронометр, заметил, что время на исходе. Скайуокер настороженно взглянул на него и быстро последовал совету, скатав обратно и поменяв матрас с пустой койки. Сержант от дверей внимательно наблюдал за происходящим, вмешавшись, когда возник спор между двумя крепкими на вид парнями. — Коек хватает. Займитесь делом. Люк протянул ладонь к соседу. — Люк Скайуокер. Глаза молодого парня заискрились иронией: — Мой бог! Сколько же после Войны Клонов Скайуокеров развелось! Ты прикольнуться решил или, в самом деле, Скайуокер? — С самого рождения. А что? — После расскажу, — отмахнулся приятель, крепко сжав ладонь Люка. — Зев Вирс. Полное имя Зевулон. И тут же расплылся в улыбке, когда лицо нового знакомого вытянулось. — Да-да, знаю, звучит необыкновенно. Нам пора, кстати. Идём? Они вернулись в казармы совершенно очумевшие, даже Вирс был несколько отупевшим, проведя подрагивающей рукой по стрижке. — Отец про такое не рассказывал… — выдавил он, скривившись. — Мерзость! — Твой отец — военный? — передёрнувшись от остатка неприятных ощущений от сканирования и медосмотра, Люк озвучил вопрос без задней мысли. — Угу, до самых кончиков ногтей. Я решил, что смогу пройти путь отца с самых низов. Ты ведь на пилота пойдёшь? — У меня на лбу идея написана? — удивился Люк. — По росту подходишь. Да, ладно, не обижайся, я просто увидел, как ты на истребители смотришь — вот и понял, что техника тебя привлекает. Ты знаком с распорядком в Академии? — Только понаслышке, от друга, он тут учился. — Судя по всему — выучился? — Уже на флоте служит. — Ему повезло, он этот ад уже позади оставил. Нам это только предстоит, — внезапно уныло поведал Вирс, вытянувшись поверх тонкого одеяла.

***

Каул Гентис плеснул в бокал лёгкого вина, пусть прекрасно знал, что приятель не приветствовал употребление выпивки в рабочее время. Взгляд светлых глаз друга буравил его спину ощутимо. — Мне предстоит нелёгкая работа — и ты это знаешь! Периферия Империи — самые трудные наборы, они там все вольнодумцы и в некоторой степени бунтари. — Бунтарей доверить бывшему бунтарю… Идея не так уж плоха. А, Каул? — протянул друг, затянувшись сигаретой. Вздохнул. — Твоё наказание не закончится никогда. И ты это знаешь. — Я жив, в отличие от отца, — сухо обронил Гентис, сжав в руке бокал и сделав глоток. Взор синих глаз стал мрачен, устремлённый на маршировку взвода штурмовиков, но перед глазами всё ещё стояло тело отца, скрюченное и дымящееся. В горле поднялась горечь, он перевёл взгляд на левую руку, стиснув её в кулак до отдачи по нервам — и это позволило ему сдержать себя и не запустить бокалом в стенку. — Как и я, ты практически одиночка, которому позволено жить во благо Империи. Только я на путь ступил намеренно, а вот тебя после того переворота заставили остаться. Для того, чтобы на виду был. — Командер Варпок Скамини, вы уверенны, что нас не подслушивают? Друг только выудил из кармана мерцавшую огоньком плоскую коробочку, вновь спрятав её в карман брюк. — У тебя в группе есть сюрприз в коробочке. — О, нет! — внезапно побелел Гентис, оборачиваясь. — Только не снова! — Да не пугайся ты. Просто присмотрись к парню, я отметил на деке его дело. Я могу ошибаться. У меня бывает это порой. Каул уставился в честные глаза гада, который ловко скрывался под личиной командера Варпока Скамини, носившего много раньше их встречи имя Зетта Джукасса, юного падавана, сумевшего удрать сквозь кордон 501-го батальона Вейдера во время атаки на Орден джедаев во время зачистки. — Что замыслила твоя башка? — У неё спроси, я не в курсе, — ухмыльнулся тот в ответ, делая последнюю затяжку и включая вытяжное устройство. — У меня есть чувство, что с этим набором ты точно не соскучишься.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.