ID работы: 3932972

О Шерлоке немного не бывает

Джен
G
Завершён
19
автор
Размер:
36 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 14 Отзывы 5 В сборник Скачать

ФРАГМЕНТ 6

Настройки текста
      - Скучно, Джон! — закинув назад голову, вертелся на компьютерном кресле Холмс. — Мне скуч-но!       - Ну что ты предлагаешь, Шерлок? — терпеливо спросил Джон, вынужденный быть сиделкой друга.       - Сигарету? — щенячьими глазами посмотрел на него детектив.       - С твоими-то лёгкими, ну уж нет! — решительно отказал доктор Уотсон. — Ты небо должен благодарить, что чудом сумел избежать двусторонней пневмонии с осложнениями.       - Но если поблагодарю тебя, ты же не обидишься? — улыбнулся Холмс.       - Не подлизывайся, Шерлок, — осадил друга Джон, а увидев, что тот его передразнивает, ещё добавил. — И не паясничай.       Фыркнув наподобие лошади, Холмс взъерошил кудри руками.       - Сколько раз в наших делах ты талдычил мне о необходимости терпения, а? — попытался воззвать к здравому смысла друга Джон.       - Это другое, — недовольно поморщился больной.       - Настолько ли? — усомнился Уотсон. — Да и не так уж долго тебе осталось маяться взаперти. Ещё пару дней и снова, как огурчик, будешь шнырять по самым излюбленным лондонским трущобам.       - Тебе не кажется, что упоминание ни в чем не повинного овоща в данном контексте звучит несколько странно? — хохотнув, изогнул бровь дугой Шерлок, выражением лица да и самим замечанием вызывая на лице Джона ответную ухмылку.       - Но я серьёзно. Температура больше не зашкаливает, бронхи чистые, сон по ночам становиться всё крепче.       Перечисления доктора Шерлок слушал внимательно, но взгляд его был рассеян, а тело расслаблено, однако на последнем пункте мужчина неожиданно напрягся, сжав подлокотники крутящегося кресла.       - В чём дело? — спросил внимательный Джон.       - Что? — Шерлок повернул голову в сторону друга, однако взгляд его ещё пару секунд оставался неосмысленным. — О чём мы? — в следующие мгновение самым бодрым голосом спросил Холмс, посмотрев прямо на Джона. — Ах да, моё здоровье. Значит, скоро я поправлюсь? Да, чудесно! Я и сам это чувствую. Очень рад.       И он улыбнулся одной из своих фирменных улыбочек, которая по умолчанию преследовала цель пресечь все дальнейшие расспросы по причине не желания её хозяина.       - Послушай, Шерлок, хотел тебя спросить.. — повседневной интонацией начал Джон.       - Да? — слишком резво отозвался мужчина.       - Как раз насчёт твоих снов..       - О, мы же кажется уже отошли от этой темы, Джон.       - Нет, это ты отошёл, Шерлок, — покачал головой доктор.       - М-м, да, возможно. Но почему бы тебе не заняться делами и не дать твоему пациенту необходимый покой?       - Ладно, — лишь на время решил отступить Джон, хотя и понимал по настороженным глазам Шерлока, что его замысел не остался не замеченным.       Лично проследив за тем, чтобы Шерлок лёг в постель, доктор выдал ему необходимое лекарство, после чего поднялся к себе наверх, чтобы спокойно заняться давно отложенными «на потом» бумагами. Бухгалтерия никогда не была любимой частью его работы, однако совсем её игнорировать было нельзя. Близилось время годового отчёта, поэтому все дела должны были быть приведены в порядок, и с этим приходилось мириться.       Через пару часов до ушей доктора Уотсона донёсся звук переговаривающихся между собой голосов. Один из них точно принадлежал Шерлоку и был очень взвинчен, остальные же голоса Джону распознать не удалось.       «Миссис Хадсон не могла никого впустить, я строго-настрого запретил пускать клиентов, да и кого бы там ни было тоже», — напрягая слух, сосредоточенно думал Уотсон.       А снизу, словно в ответ на его мысль, раздался раздражённый возглас Шерлока:       - Да что она может понимать? Глупая старуха! Её и дома-то даже нет!       «Ну всё!»       Это стало последней каплей. Вскочив с места, Джон Уотсон пулей устремился вниз по лестнице, на ходу давая себе зарок, что научит-таки Шерлока вежливо отзываться о людях, особенно таких, как миссис Хадсон.       - Шерлок, я слышал голоса. Что у тебя тут… происходит?       Глазам доктора предстала следующая картина. Его друг (напомним, Шерлок Холмс, гениальная личность, гроза преступников и всего криминального мира в целом) то вскакивая с кресла, то снова на него оседая, максимально выкрутив звук, снова на полном серьёзе отчаянно спорил с телевизором.       - Да какие, к чертям, запонки?! — всплеснув рукой, возмутился детектив. — Ты ботинки его видела? На них нет песка! Он никак не мог быть на месте преступления!       - Я думал с этим покончено, — почесав голову, проговорил Уотсон.       - А, это ты, Джон, — едва ли посмотрел в его сторону Холмс.       - Да, я, Шерлок. Пожалуйста, успокойся. А это мы выключим, — нажав на кнопку пульта, принялся усаживать друга врач.       - Всё равно эти сериалы — чушь собачья! — разочарованно прокомментировал мужчина.       - Разумеется, — не стал отрицать Джон, в сотый раз мысленно успев пожалеть о том, что однажды, вообще, рискнул познакомить Шерлока с таким достижением цивилизации, как телевидение.       - Ты ни о чём не хочешь со мной поговорить? — развёл руки в стороны Уотсон.       - Ты решил поиграть в психолога? Спасибо, не нуждаюсь, — в своей манере ответил Шерлок.       - Мне вовсе незачем изображать из себя психолога. С меня вполне хватит роли твоего лучшего друга. Что скажешь?       - Скажу, что роль тебе досталась нелёгкая…       - Согласен, — быстро вставил Джон.       - …, но рассказать мне тебе нечего.       - Хорошо, тогда я буду спрашивать.       - Что же тебе так интересно узнать? — с ярым недоумением воскликнул Холмс.       - Что такое Рэдберт, Шерлок? — взглянув другу прямо в глаза, спросил Джон.       Глаза сыщика мгновенно остекленели, щека нервно дёрнулась.       - Рэд.. Рэд.. Кто? — подёргивая бровями, переспросил он.       - Ты говоришь «кто», а не «что», значит это скорее всего имя.       - Каким ты вдруг стал наблюдательным, — съязвил Холмс.       - Так, кто это, Шерлок?       - Никто.       - Но ты часто зовёшь его во сне.       - Подумаешь, пустые бредни!       - Не в твоём случае, — надавил доктор.       - Это не имеет значения, Джон! — вскочил с места Шерлок, приложив пальцы к вискам.       - Это то, что явно тебя тревожит, — со знанием дела сообщил Джон. — Почему ты не хочешь говорить об этом?       - Забудь, Джон! Просто забудь… — сказав это, Шерлок, громко хлопнув дверью, поспешно скрылся в своей спальне.       И не желал выходить оттуда в течение нескольких дней.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.