Глава 10.
31 января 2016 г. в 20:38
Я гонялся за Томом почти час, пока не догнал его в конце коридора.
— Ты это серьезно?! — кинув в него книгу, закричал я.- «Как распознать, что ты уке, и самые лучшие позы для первого раза»?!
— Солнышко, успокойся, — уперевшись спиной в стену, прошептал Том и поднял брошенную мной книгу. — Я же о тебе забочусь!
Посмотрев в подозрительно честные глаза Тома, я сдался и взял обратно книгу.
— Ты хочешь, чтобы я это прочитал? — брезгливо взглянув на книгу, спросил я.
— Не просто прочитал, а подверг тщательному изучению, да, — улыбнулся Том, и быстро поцеловав меня, смылся.
Посмотрев вслед убегающему любимому (Да, да! Любимому. Но Тому вовсе необязательно об этом знать!), я вздохнул и отправился в свою комнату. Сев на кровать я погрузился в чтение. Через полчаса я оторвался от книжки, и устало выдохнув, положил ее на стол.
— Как же стыдно, — прошептал я и похлопал себя по щекам, чтобы хоть немного отвлечься от прочитанного мной текста. — Неужели мы с Томом будем делать ТАК?
В моем воображении сразу возникли картинки того, как мы будем этим заниматься, и где. От этого по моему телу прошлась горячая волна, сконцентрировавшись в паху. Тут хлопнула дверь, и я наконец-то отвлекся от своих смущающих мыслей.
— Гарри, я слышала, что Дамблдор узнал о твоем исчезновении. Что будем делать? — зайдя в комнату, поинтересовалась подруга и села на кровать.
— Том сказал, что сам с этим разберется, — беспечно ответил я и взглянул на вскинувшуюся подругу. — И я ему верю!
— Но мы не можем сидеть без дела! — возмутилась Гермиона, и сердито посмотрела на меня.
— Мы будем только мешать им всем, путаясь под ногами, — отрезал я и в ответ упрямо посмотрел в глаза подруге. — Да и не хочу я лезть в это дерьмо…
— Хорошо, — прошептала подруга и присела около меня. — Но ты уверен, что все это хорошо закончится? Дамблдор хитер, а Том только недавно избавился от его манипулирующих сетей. У меня такое чувство, что ничем хорошим это не кончится…
— Я… Я не знаю, — прошептал я и растерянно посмотрел на подругу. — Я так хочу, чтобы это все побыстрей закончилось, и чтобы мы все жили спокойно…
На несколько минут в комнате повисла тишина. Несколькими предложениями подруга смогла разрушить мою уверенность в счастливом будущем. Но это было даже хорошо, ведь расслабляться не стоило. Однако теперь меня не отпускало беспокойство — уже за Тома, потому что теперь я не мог посовещаться с осколком или пожаловаться ему.
— Как же я ненавижу все эти трудности, — устало прошептал я и откинулся на кровать. — Я поговорю с Томом, но ты не должна в это вмешиваться! Будешь все время с Драко. Ты должна быть счастлива!
— Гарольд Джеймс Поттер! Я не беспомощная леди! Я не собираюсь отсиживаться в стороне, так что не смей отодвигать меня в сторону! — возмутилась Герми и треснула меня первой попавшейся книгой.
— Хорошо, — сдался я и засмеялся.
— Гарри… Ч-что это? — заикаясь, спросила подруга, шокировано разглядывая обложку книги.
Посмотрев на название книги, я мучительно покраснел: она держала ту самую книжку, которую дал мне «для изучения» Том.
Но тут Гермиона меня окончательно добила:
— Гарри, ты мог бы обратиться ко мне! Я бы тебе все объяснила намного лучше!
— Что-о-о? — шокировано протянул я и посмотрел на серьезную подругу.
— Я пойду за подходящей литературой! Жди меня тут, я скоро, — велела она и выбежала из комнаты.
— Она это серьезно? — прошептал я, смотря вслед убегающей подруге. — О-о, я этого не перенесу…
Через несколько минут возбужденная Гермиона влетела в комнату, неся несколько книг. Положив их на стол, она серьезно посмотрела на меня.
— Вот подходящие книги, — произнесла она и открыла одну. — Итак… Начнем! В первый раз надо с особой серьезностью отнестись к растяжке, чтобы пассив не получил никаких повреждений. Для этого надо…
— Не надо!!! — закричал я и вскочил с места, хватаясь за голову. — Это… это же стремно! Герми, я должен сам с этим разобраться.
— Гарри, нет ничего страшного в том, что я объясняю тебе это! Я, как твой лучший друг, должна помочь тебе!
— Но…
— Заткнись и слушай! — отрезала Гермиона и продолжила чтение.
Я не продержался и минуты. Закрыв пылающие от смущения уши руками, я уткнулся лицом в подушку и страдальчески застонал.
В таком положении нас застал Том.
— Что вы тут делаете? — послышался голос Тома, после чего я резко подскочил на кровати.
— О, мистер Реддл, у нас тут небольшой… так сказать, ликбез. Та книга, которую вы дали Гарри, просто ничтожна! Есть более познавательные и интересные книги, про ЭТО! Надо было более серьезно отнестись к такому вопросу! — от подобного натиска со стороны моей подруги Том растерянно посмотрел на меня и поднял брови.
— Не обращай внимания, просто Герми учит меня, как надо правильно трахаться в первый раз! — пробурчал я и упал обратно на постель.
— Серьезно? — засмеялся Том и подсел ко мне на кровать. — Ну, и что интересного вы уже прочитали?
— То-о-ом, — страдальчески протянул я, но Герми уже был дан зеленый свет. Чем она не преминула воспользоваться.
— О, так много всего интересного! Я и не знала, что существуют особые зелья для того, чтобы избежать неприятных ощущений во время анального секса. А сколько поз! — возбужденно начала перечислять подруга. — Это просто феноменально!
Посмотрев на возбужденную подругу, я перевел взгляд на развеселившегося Тома.
— Ненавижу вас обоих! — воскликнул я, но тут же был заткнут нежным поцелуем.
— Не злись. Это на самом деле весело и познавательно, — оторвавшись от моих губ, усмехнулся Том и погладил меня по щеке. — А как рада твоя подруга! Я почти на сто процентов уверен, что теперь Гермиона будет ставить эксперименты на Малфое-младшем!
Представив эту картину, я засмеялся. Но тут же оборвал смех: нам еще предстояло поговорить с Томом о Дамблдоре и об опасениях Гермионы.
— Герми, можешь выйти? — попросил я подругу.
Посмотрев на меня с пониманием, подруга вышла из комнаты.
— Том, нам надо поговорить, — повернувшись к нему, произнес я и тут же наткнулся на взволнованный взгляд.