ID работы: 3934494

Мост

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
90
переводчик
Зеамиль сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 668 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 160 Отзывы 33 В сборник Скачать

Слова Мудрости

Настройки текста
-------------- Эппл’луза -------------- Едва перевалило за полдень, а в салуне «Солт Блок» главный бармен уже была вся в работе. Чёрная кобылка c красной гривой деловито наливала выпивки и жонглировала солонцами в течение счастливого часа. Её звали Талия, и она только сейчас сумела вернуться в строй. По крайней мере, так это было до тех пор, пока знакомый грифон не протиснулся в двери, и кобылка не заметила, что Родан совсем не похож на Родана. Умение улавливать язык жестов любой особы было для неё едва ли не обязанностью, и, хоть её друг и был грифоном, правила не менялись. Его крылья опущены, клюв крепко сжат, глаза смотрели вперёд, но не были сосредоточены; и, самое главное, он не побоялся зайти внутрь здания, как обычно. Талия ненадолго оставила то, чем занималась, и, вздохнув, покачала головой. — Ооооо боже, сейчас определённо что-то будет. — Пришёл, чтобы попрощаться. Он чирикнул со всё ещё наполовину блеклым взглядом. — Уже уходишь, Ро? — Да. Извини, но я профан в таких вещах. И разиня, э-хе-хе… Ну что ж, ещё увидимся. Он повернулся и зашагал прочь, мысленно проклиная себя в манере, которая была слишком хорошо слышна старшей кобылке. Талия вздохнула, сняла с себя рабочий фартук и достала из-за стойки две наполненные кружки. Выйдя из-за своего рабочего места, она рявкнула своим коллегам. — Займитесь посетителями, мальчики, я сейчас вернусь. Талия последовала за Роданом и, несмотря на меньший рост, толкнула его локтём в бок как раз в тот момент, когда они вышли из здания, и кайдзю оказался усажен за столик веранде, прежде чем он успел возразить. Талия передала ему стакан и уселась на стул напротив. — Миссис Талия, мне правда нужно идти. Поезд скоро отчаливает и… Он попытался встать, но хозяйка заведения не дала ему этого сделать, подняв копыто и закрыв глаза. — Ну же, Родан, мы оба знаем, что это не будет для тебя проблемой. Ты, поди, доберёшься до станции быстрее, чем я разнесу все солонцы в счастливый час. Но тебя волнует не это. Попробуй сбежать отсюда, и я покажу тебе трюк с лассо, которому научил меня мой муж. — Даллас серьёзно научил тебя ему? — Зависит от того, захочешь ли ты это проверить. Она сострила, отпивая из своей кружки, прежде чем открыть глаза и увидеть, что Родан просто смотрит на свою кружку. Зная, что лучше не пытаться парировать, он просто пожал плечами и потрогал сосуд. Талия потянулась через стол и положила белое копытце ему на плечо, по-матерински улыбнувшись. — Ну же, дорогуша, что тебя мучает? — Так вот, меня внезапно втянули во что-то, и я не знаю, что и думать об этом. Величайшая ли это идея, в которую меня вовлекали, или же худшая, о которой я когда-либо слышал. Талия с любопытством подняла бровь, слегка откинувшись на спинку стула. — И что же это? Родан моментально поднял и тут сложил крылья. — Ваши Принцессы хотят, чтобы я выступил в воздушном шоу. Широкая улыбка пересекла лицо кобылки, с нежностью вспоминая трюки, которые её друг проделывал недавно, чтобы развлечь детей в деревушке. После нескольких «показов» многие жители стали выходить посмотреть на то, что считали собственной маленьким шоу Вандерболтов. Это казалось гениальной идеей! Родан определённо получал удовольствие от всеобщего внимания, и у него был талант к этому. Ещё одно напоминание о том, что иногда ей хотелось родиться пегасом. — Ого! Должно быть, это то шоу, что устраивают в Нейагре! Поздравляю!.. Но почему худшая? Если то веселье, которое ты устроил для жеребят, можно считать каким-то показателем, я бы сказала, что тебе нравится летать. — Ну, это и есть мотив. Они хотят, чтобы я постарался прояснить ситуацию и обуздать положение после провала шефа в Кантерлоте. Многие пони боятся кайдзю, и они думают, что это может помочь. Проблема в том, что я и есть кайдзю. Родан хмыкнул, положив щёку на одну лапу, другой помешивая варево. — Типичная реакция, которую я получаю во время полёта — это поиск укрытия. — Но разве ты не из хороших ребят? — Д-да, там, дома, ребята в меня не стреляют, но давайте просто скажем, что аплодисменты — подарок, который Эппл’луза сделала мне первой. — Помогает то, что я довольно маленький, и исходящие звуковые волны не сровняют с землёй здания. Родан озадаченно нахмурился, обмакнув коготь в бокал и взбивая сидр; он был слишком сосредоточен на двух вещах, чтобы даже рассеянно пить. — И, не пойми меня неправильно, но даже тогда я думал, была бы реакция той же, если бы ребята видели меня в настоящем облике; то, чего хотят от меня принцессы. Талия знала, что истинная форма Родана сильно отличалась от того, что она видела перед собой; а также общее положение о том, что кайдзю были крупнее обычных животных. Но вопросы об истинных формах всегда держались в стороне. В конце концов, мать вырастила воспитанную кобылку, и она считала, что это будет невежливо. Что ж, всё бывает в первый раз. — Ну и о каких же размерах мы говорим? Размер с салун? С кита? Родан поднял голову и лениво взглянул на широкие двери заведения, прежде чем невозмутимо ответить. — Если убрать раму, то этот дверной проём будет размером с мой глаз. — Оу… — пикнула Талия, прежде чем посмотреть на упомянутый дверной проём и сложить дважды два, при этом заметив, что этот глаз был около двух метров в поперечнике. Её глаза поползли на лоб, и она резко откинулась от неожиданности. — ОГО! НИЧЕГО СЕБЕ! Ха-ха! Кто-то точно витаминов переел! Она хихикнула, слишком удивлённая, чтобы заметить, что Родан прижал крылья к себе ближе чем обычно, а хвост неловко обвился вокруг него. Улыбка Талии исчезла, она поджала губу, и она заговорила куда тише, её едва было слышно из-за стола. — Прости… Я так понимаю, что это большая часть того, что беспокоит тебя? Родан кивнул, сделав глубокий вдох, прежде чем продолжить. — Ребята боятся тех, кто сильнее их… Он вздрогнул и встряхнулся, слишком сильно напомнив о том, что означает слово «кайдзю» для многих. Это означало не просто «большой зверь», а не без причины «чудовище». — И не без основания, прошу заметить. Моя стая и я — это не норма во многих случаях. Но… Я не знаю, я просто боюсь, что не смогу оказаться достаточным исключением, чтобы план не провалился. Я знаю, как сейчас обстоят дела в этом городе. Мне нравится не быть таким огромным, чтобы не торчать в нескольких местах одновременно. Если эта уловка не сработает, у меня больше никогда не будет такого чувства, как в этом городке… Мне нравится быть в большой стае. Он заметно поник и, вероятно, упёрся бы подбородком в стол, если бы Талия не протянула копыто, чтобы подхватить его. — Может, и нет. Послушай. Она немного приподняла его голову и заговорила материнским голосом. — Ты не так уж и сильно ошибаешься насчёт силы и страха. Если бы ты сейчас снова превратился в гигантского птицеящера на городской площади, я не буду врать и говорить, что ни один пони не испугался бы такой махины, стоящей среди них. — Я, поди, разнесу городскую площадь, если буду «стоять среди них»… Родан что-то проворчал себе под нос, заработав лёгкий шлепок копытцем Талии по клюву. — Тихо. Дай мне закончить. — Да, мэм. — Как я уже говорила, я думаю, что, помимо силы, страх вызывает нечто другое. Не то, что индивидуум настолько силён, что заставляет других бояться себя, а сама неопределённость того, что эта сила может делать. И именно эта неизвестность подпитывает страх. Она приподняла голову Родана и помогла ему откинуться на спинку стула. — Однако я думаю, что принцессы знают, что делают. Я выросла в окрестностях Кантерлота, и с тех давних дней, что я помню больше всего, так это Принцессу Селестию. Да, она волевая кобыла. Бессмертная, в прямом и переносном смысле стоящая на голову выше любого из пони, невероятно могущественная и, по крайней мере, пока не появились Луна и Каденс, совершенно непохожая ни на что другое в мире. Ближайшими к Эквестрии противниками были мифологические чудовища, как Найтмер Мун и злостные завоеватели, как Кризалис. На протяжении более тысячи лет Селестия была и, вероятно, до сих пор является самой сильной пони в Эквестрии с большим отрывом. Воспоминания вернулись к тому инциденту в замке во время перепалки с Ксениллой и Дестройей. А именно к тому, что заставило боевые действия мгновенно прекратиться. Родан бессознательно вздрогнул, когда призрачное ощущение того, что швырнуло и прижало его к стене потоком магии, мгновенно вернулось. — Хе-хе, с последним, пожалуй, соглашусь. — Поверишь ли ты мне, если я скажу, что некоторые пони когда-то боялись её? Повстанцы Ночи тысячу лет назад назвали Селестию «Тиранкой» после того, как она изгнала Найтмер Мун, и начало набирать обороты движение, которое объявило её главной угрозой Эквестрии. Тут почти не началась гражданская война! Челюсть Родана резко сжалась, а глаза расширились. Это просто не укладывалось в его голове. — Гражданская война?! Даже просто война сама по себе! Здесь?! Это место выглядело таким мирным! Он пристально посмотрел на Талию, его левый глаз слегка подёргивался. — Танака праведный! Эти пони такие милашки, как, во имя Дайейя, они могут пытаться убить друг друга?! — Т-ты смеёшься. Ты имеешь в виду «пирожная война» иль что-то такое, да? Талия несколько раз моргнула, стараясь не хихикать, вспоминая «войну», которая чуть разразилась в Эппл’лузе несколько лет назад. — Нет. Я имею в виду полномасштабный вооружённый конфликт. Повстанцы Ночи хорошо поддерживались в то время, они собирались захватить Кантерлот, заставить Селестию уйти и были готовы сделать это даже самыми грязными методами… но этого не случилось. Селестия остановила их. — Как? Я сомневаюсь, что запугивание сработало бы в тот момент. — На самом деле она поступила с точностью, да наоборот. Пони боялись её потому, что не знали её. Когда она изгнала Найтмер Мун, народ понял, насколько выделяющимися были сёстры, и подумал, что если Селестия смогла победить Найтмер, то по логике вещей она была ещё хуже! Селестия опровергла эту мысль, показав, какой она является на самом деле. Она проводит фестивали, отстраивает и ремонтирует города, устраивает шоу и гала-концерты вот уже почти тысячу лет. И с тех пор, как она вернулась, Принцесса Луна присоединилась к сестре, и с того времени страхи перед третьим пришествием Найтмер Мун развеялись. Родан обдумывал всё это секунду, начиная вставать на рельсы, что Талия разложила перед ним. Если у Принцесс когда-то была подобная проблема, с которой столкнулись он и его спутники, возможно, их методы могли бы сработать и на них. Это объяснило бы, почему они всё-таки послали письмо. — Значит, они устроили кучу вечеринок, и мятежники сдались? — В какой-то степени, как Гала и Чак-Лот. Вечеринки, шоу и праздники постоянно показывали, что аликорны не считают себя чем-то непостижимым. Они могут танцевать, улыбаться, смеяться и праздновать так же, как и все мы. Нельзя сказать, что кто-то — монстр, если он просто отличается от тебя. Но были и другие важные события. Как, к примеру, День Летнего Солнцестояния и нынешняя Ночь Кошмаров. Это время, когда Принцессы демонстрируют только то, какими дарами они обладают и что делает их уникальными. — Показ силы для… чего?.. Ты уверена, что они не пытались запугать и держать вас всех в узде? Я думал, ты сказала, что они сделали обратное. — О, не-не-не-не-не-не! Талия фыркнула, размахивая своим копытцем перед растерянным грифоном и одновременно сдерживая себя, чтобы не расхохотаться вслух. — Это совсем не так! Показы совершенно безвредны и созданы для того, чтобы удивлять и волновать, а не пугать. Если праздники и гала-концерты были созданы для того, чтобы показать, насколько Принцессы похожи на нас, то такого рода торжественные мероприятия показывают, что они всё ещё уникальны, но в фантастическом смысле. Показывают вещи, которые никто другой не может сделать. Моя мама брала меня на несколько Дней Летнего Солнцестояния и, помяни моё слово, они были просто фантастикой! Предвкушение, прекрасный подвод, а затем Селестия поднимается в небо с восходящим солнцем позади неё, ооооо! Кобылка закрыла глаза и хихикнула в ностальгическом наслаждении, вспоминая былые годы; тепло, омывавшее её, было доказательством того, о чём она говорила. Семена были посеяны. Она глубоко вздохнула и, всё ещё сияя, продолжила. — И в наши дни, я слышала, Принцесса Луна присоединилась к праздник в качестве равноденствия с луной. Я даже не могла подумать, сколько кольтов и кобылок выросло и растёт с таким воспоминанием… Теперь начинаешь понимать, Родан, о чём я говорю? Грифон обдумал всё это, и постепенно слова, сказанные Талией, начали обретать всё больший смысл. Немного успокоившись, он сделал глоток из питья, которое ему подали. — Да, да, думаю, понимаю. Если показать себя со стороны того, кто ты есть и как вы похожи, чтобы твоих сил не боялись, а уважали их. Сияние Талии превратилось в ухмылку после короткого кивка. — Мощь может быть внушительно, но вместе с тем и красивой. В конце концов, после бури всегда идёт радуга. — И ты думаешь, я справлюсь? — Эквестрия — страна, созданная с помощью талантов, мой маленький грифон. Если кто-то хорош в чём-то, что может помочь другим, он должен развивать себя. Если ты не пойдёшь на то авиашоу, то многие пони могут упустить кое-что особенное. Сыграй на этом, покажи им свою хорошую сторону, доверься им, и в конце концов всё получится. Только пообещай мне кое-что. — Да? Талия игриво толкнула Родана в плечо, говоря с ухмылкой. — Когда поднимешься в воздух на Нейагре, ты потерпишь неудачу только в том случае, если овации не будут достаточно громкими, чтобы я могла услышать их здесь! Родан на мгновение впитал всё это, прежде чем залпом осушить свою кружку, а потом выпрямиться и выпятить грудь, распустив крылья. — Хорррррошо! Дадим шанс! Цинизм в любом случае для идиотов. Талия приглушила свой смех копытцем, воодушевление и оптимизм были заразны во всех отношениях. — Вот этот настрой по мне! Воздух пронзил паровой свист, заставившим кобылку и грифона посмотреть в сторону станции. Конечно же, вид въезжающего на станцию паровоза и смущённой Эпплджек, скачущей галопом по центральной площади, поприветствовал двойку. — О, похоже, тебе пора на поезд. — Ты растягивала всю речь только для того, чтобы сказать это, не так ли? — Я не стану ни отрицать, ни подтверждать. — Лааааадно, «После бури всегда идёт радуга», ты сама это придумала или услышала у кого-то? — У леди есть свои секреты. Хихиканье Талии было прервано парой чешуйчатых лап, обвившихся вокруг её шеи и плеч. Она открыла глаза и увидела, как Родан пересёк стол и обнял её за шею. — Спасибо за душевный разговор, миссис Талия. Он прошептал, и из его горла вырвался тихий звук, похожий на воркование или мурлыканье. Талия просияла и ответила тем же, похлопав кайдзю по спине. — В любое время, Родан. Только помни, что если тебя занесёт на юг, лети строго на юг в Эппл’лузу. Мы всегда рады новым гостям, а семья здесь более, чем желанна. Я прослежу, чтобы мой муж оставил крышу открытой. Придя в себя, Родан в тот же день покинул Эппл’лузу в отличном настроении. Его новая стая в пограничном городке устроила ему, Эпплджек и другим работникам семейные проводы. -------------- Понивилль -------------- Понивилль наслаждался покоем в резкий контраст той буре, которую он пережил совсем недавно. С помощью Дискорда «Великая Детская Атака 1013 года н.э.» была отражена в течение дня. Вероятно, заняло бы ещё меньше времени, если бы Флаттершай не предприняла несколько попыток убедить духа хаоса, что шоколадное желе со вкусом малины — не лучший материал для починки сломанных стен и крыш. Всё вернулось к своему обычному распорядку, по крайней мере, в том, что касалось города. То есть, до тех пор, пока Дерпи Хувз не доставили дремлющей погодной кобыле письмо. Ну что ж, вот и пятница. БУУУУУУУУУУУУУУУУУУУМ! Голубое пятно с радужным следом пронеслось по небу, набирая скорость больше и больше, несмотря на ускоренные повороты, нырки и спирали. Яркие взрывы раскололи облака и пересекли небосвод над городом. Привыкнув к этому в течение часа, большинство горожан просто вставили затычки в уши и вернулись к своим делам. Рэрити, однако, обнаружила себя направляющейся к входной двери, ворча и поднимая упавший манекен. Единорожка вышла наружу, поражённая Опалесценс всё ещё цеплялась за затылок её владелицы, больше походя на ватный шарик с глазами из-за раздутого меха и расширенных глаз. Один взгляд на небо подтвердил подозрения, возникшие у кобылки в первый раз, когда её рабочее место сотрясли звуковые удары. — Да, опять она. Интересно, что на этот раз?.. Закатив глаза, Рэрити на мгновение поморщилась, снимая кошку с головы, и поблагодарила Фауст за то, что она сняла ей до того, как та вцепилась в неё когтями. Взяв громкоговоритель, который Пинки Пай припрятала рядом с её крыльцом, хоть Рэрити и не знала, зачем; она направила его на размытое пятно каскадёра. — Рэйнбоу! В ответ она получила только помехи от громкоговорителя и «бочку» в воздухе. Ворча, Рэрити поигралась с выключателем, пытаясь увеличить громкость. — Рэйнбоу Джениффер Дэш Младшая! Единорожка была почти сбита с копыт порывами ветра, которые её скоростная подруга подняла после визжащего переворота элерона. Выйдя из манёвра, Рэйнбоу Дэш замедлилась ровно настолько, чтобы она перестала преодолевать звуковой барьер и начала делать то, что можно лучше всего описать как дозвуковой танец. Рэрити пожала плечами, сдув чёлку с глаз и поднявшись на ноги. — Пора выдвигать тяжёлую артиллерию. Наставник, не подведи меня! Она поставил громкоговоритель на полную громкость. — Потому! Я самая лучшая! И-и они знают… Её рутина ободрения самой себя и резвость были прерваны рёвом певучего голоса. — Рэйнбоу Дэш Всегда Стильно Одевается! Рефлекс Павлова мгновенно заставил Рэйнбоу остановиться примерно в двадцати футах над хихикающей Рэрити. Она нахмурилась и простонала от этих слов. — Да етить, Рэр, ты используешь фразочки моей мамы на мне? Минус настроение! Минус настроение! — Не моя вина, что её описания вызывают у тебя такую реакцию… Рэрити хихикнула, почти меметическая фраза, принадлежащая её наставнице, Рэйнбоу Дэш Старшей, выполнила свою работу. У её дочери, возможно, был её цвет тела и грива, но ничто так не доказывало, что яблоки могут падать так далеко от яблони, как эта семья. Рэйнбоу Дэш Младшая нависла над единорожкой, когда Рэрити отбросила громкоговоритель в сторону. — Прости меня, но кто-то должен был заставить тебя притормозить. Ещё один звуковой удар, и ты, возможно, отправила бы Опал вверх по стене с когтями и всем прочим. — Хе-хе, прости за это. Погодная кобыла неловко хихикнула, приземлившись и потерев затылок. — Так что тебя так завело, дорогуша? Лицо Рэйнбоу мгновенно расплылось в улыбке шириной в милю, крылья взметнулись в разные стороны так быстро, что Рэрити подумала, что ей снова придётся взять громкоговоритель . К счастью, она просто выхватила развёрнутое письмо, чтобы единорожка могла удержать его телекинезом перед собой. — Приветствуем, Рэйнбоу Дженнифер Дэш Младшая… Защитница Мира… Носительница Элемента Верности… Приглашение… представлять Кантерлот и Понивилль… присоединяйтесь к Вандерболтам на авиашоу в Нейагре… В конце недели… Ваши таланты будут высоко оценены… Официальная просьба от Эквестрийской Диархии Аликорнов! Рэрити, преисполненная ликования, с громким криком взмыла в воздух… — ВАХАХААА! С её гривой и хвостом, торчащими дыбом перед приземлением и сверкающей Рэйнбоу Дэш. Если бы медвежьи объятия сильной единорожки не придавили ей крылья, Рэйнбоу, вероятно, взмыла бы в воздух вместе с Рэрити. Вместо этого двойка начала скакать в объятиях. Восторг заразителен. — О-ХОООО! Тебе понадобится костюм! Полётное облачение! ПредстаВЛЕНИЕ! — ЗНАЮЗНАЮЗНАЮ! Буду выглядеть потрясно! Слетаю лучше всех! Толпа будет аплодировать! — Ты и твой напарник будете лучшими летунами в Эквестрии! В голове у пегаски мысленно зазвучал рекордный скрежет. Рэйнбоу Дэш на мгновение застыла, спустившись с небес на землю в прямом и переносном смысле. — Стоп, напарник? Рэрити, всё ещё дрожащая от заманчивой мысли о создании костюма для национального шоу, сумела магией поднять упавшее письмо между ней и Рэйнбоу, когда они вышли из объятий. Она несколько раз перечитала короткие абзацы, чтобы убедиться в этом самой. — Да, ты будешь летать в паре с одним из кайдзю; э-э-э… Ро-даном. Рэйнбоу Дэш потянулась за письмом и взяла его, деловито перечитывая. В своём волнении по поводу первого абзаца она совершенно упустила эту деталь. Рэрити потёрла подбородок, размышляя о своём магазине. — Должно быть, это тот самый грифон, который уехал с Эпплджек. Придётся либо сделать заказной манекен, либо получить живые измерения, когда он вернётся, не думаю, что у меня найдётся для грифона… — Аааааааааа! Рэйнбоу Дэш прервала её протяжным стоном, упав на спину. — Что случилось, дорогуша? — Мне придётся летать с кем-то перед Вандербооолтами… Она раздражённо пробурчала, размахивая свободным передним копытом в воздухе. Рэрити несколько раз моргнула, прежде чем наклонить голову. — И это и есть проблема? — Значит, мне придётся притормозить и не показать им самые потрясные трюки, вот в чём проблема! Если я застряну с более медленным летуном, я не смогу выложиться на полную, иначе буду волноваться, что заставлю выглядеть плохо, и тогда выглядеть плохо уже буду я! — Дорогуша, я не могу сказать, эгоистично это или самоотверженно с твоей стороны. — Аааааааааааааа! Ооооооооох… Она резко поднялась с земли, заметно осунувшись, а на её лицо было чётко заметно печаль и раздражение. — Просто подвели… — Рэйнбоу, может, ты немного забегаешь вперёд. Если Принцессы включили тебя в это дело, то у этого грифона наверняка есть какой-то талант! — Даааа, наверное. Всё равно придётся притормозить, я не хочу звучать, как Гильда; но, кроме одного или двух пони, я, вероятно, самый быстрый летун в Эквестрии! Никто, кроме самих Вандерболтов или тех, кто был в академии, не мог за мной угнаться. Да, может, прозвучит странно, но я не хочу, чтобы они чувствовали себя черепахами. Шальная мысль мелькнула в голове Рэрити, и она натянуто ухмыльнулась. Опыт в какой-то мере урезонить Рэйнбоу. — А знаешь, может, ты и права. Ты одна из самых быстрых, если не самый быстрый летун в Эквестрии. Нооо… Она усмехнулась, положив копыто на поникшее плечо Рэйнбоу Дэш. — Кайдзю ведь не из Эквестрии, так? Рэйнбоу Дэш слегка приподняла голову, её надутые губы слегка сгладились, когда она подняла ранее опущенное ухо. — Ты права, они пришельцы. Что значит… — Что этот достаточно талантлив, чтобы Принцессы верили, что он может идти в ногу с тобой? — Что он может быть такой же крутой, как и я! Он может быть таким же, как я из их мира, как то странное зеркальное измерение, о котором говорила Твайлайт! — Д-давай не будем забегать вперёд… Глаза Рэйнбоу расширились, и она начала улыбаться, Рэрити неловко хихикнула, когда почувствовала, что пегаска вновь начинает дрожать. А потом радость на лице Рэйнбоу Дэш сменилось страхом. — Если он самый быстрый с То’рры и такой же, как я, вдруг он и быстрее?! Эта чейнджлинговка такая же яйцеголовая, как и Твайлайт, и что, если этот Родан круче меня на 20, нет, 40 процентов?! — Рэйнбоу, вспомни, как уверенно ты шла в Академию. Там было много других замечательных летунов, и ты знала, что быстрее их! — Да, но Академия Вандерболтов в Эквестри, не на То’рре! Рэйнбоу вырвалась их копыт Рэрити и взмыла в воздух. Её крылья начали жужжать достаточно быстро, чтобы превратиться в размытые пятна, когда она завелась. — Нужно идти! Скоро вернусь! — Но что насчёт твоего лётного костюма?! — Просто сделай покруче! Примерно как на Гале! Сделай похоже! Бывай! И с этими словами Рэйнбоу взлетела на несколько десятков ярдов над бутиком «Карусель», прежде чем сделать разворот на 90 градусов, преодолев звуковой барьер, и умчаться, одной Селестии известно куда. Рэрити просто смотрела в небо, а затем медленно покачала головой. Она даже не отреагировала на то, что Пинки Пай спонтанно выскочила из кустов перед её домом, чтобы забрать громкоговоритель. — В чём проблема, Рэрити? — Боюсь, я пробудила спящего гиганта и наполнила его ужасной решимостью… — Что, кайдзю?! Где?! — Нет… Эго Рэйнбоу Дэш… --------------- Кантерлот --------------- Проделав путь вниз, Принцесса Селестия и Годзилла Младший направились к казармам. Первая наткнулась на кайдзю между своими встречами и двигалась в том же направлении. — Так кто тут кого сопровождает? — Да. Ты уверен, что быть на ногах в такой час — это не проблема? Младший пожал плечами: его разбудил на добрых пять часов раньше положенного какой-то отдалённый гул, донёсшийся из замка. — У меня никогда не было нормального режима. Терра всегда держала меня в напряжении, так что обычно я немного дремал, когда мог, да и то чутко. У угроз нет конкретного расписания. Селестия хорошо знала эту песню. Она сдержала себя своим обычным самообладанием, чтобы не сузить глаза. — Я могу понять эту логику. Эквестрия была в хаосе примерно до 900-х годов, и замещение Луны было чем угодно, но не нормой. — Не волнуйтесь, я могу присмотреть за Принцессой Луной сегодня вечером. Он хмыкнул, предугадав некоторые причины беспокойства Селестии. Чего он не предвидел, так это того, что её самообладание на мгновение не сдержало тихое хихиканье и приглушённые слова, которые он не смог разобрать. — Надеюсь на это… — Повторите, не услышал. — О, ничего важного, хе-хе. И снова в уме Младшего мелькнуло подтверждение того, что пони — странные существа. Добрые, очень щедрые, но странные. Сменив тему разговора, он вновь сосредоточился на недавних событиях. Он держал свой тон под контролем во время разговора. — Принцесса, насчёт заклинания памяти. Принцесса Селестия подняла бровь, взглянув на кайдзю и надеясь, что это не было каким-то последним сожалением о том, что его воспоминания стали достоянием общественности. Они уже миновали этот порог. — Да? Какая-то проблема? Вместо этого жёлтые глаза взглянули на аликорна, улыбка коснулась губ Годзиллы. — Спасибо, было приятно снова увидеть мою мать. Селестия улыбнулась в ответ, когда облегчение и счастье пришли к ней после минутного беспокойства. — Всегда пожалуйста. Это был хороший выбор воспоминаний, на мой взгляд. Остальные загорелись похожим блеском. — М? — Я передала его в эфир перед сегодняшним полуденным судом среди глав знати и избранных чиновников сегодня утром. Он имел благоприятный эффект и помог добиться ещё больше благосклонности. — Приму это за победу. — Будет ещё одна, если план с Роданом сработает. — Я бы не стал слишком волноваться. Он всегда был из тех, которые любят летать и отрываться, а вы дали ему повод для этого. Если он согласится на это, то всё сделает сам. — Обнадёживающе, похоже, всё идёт по плану. Однако мы пока не можем медлить. Некоторые из полуденных судов просили вашего присутствия, так что тебя, вероятно, завтра вызовут для этого. Была одна незначительная деталь, за которую каждый из них цеплялся. — И что же это? — Твой титул. Младший хмыкнул и поднял бровь в замешательстве. Селестия отвернулась от него и посмотрела вперёд, её лицо приняло более стоическое выражение. — У Эквестрии были… Годзилла заметил, что в её речи возникла неловкая пауза. Её чувства было нельзя понять, но в них было что-то такое, что между её позой и высотой, которые скрывали её лицо, а также сильно сдержанным тоном, было что-то, что Младший не мог разобрать. Что-то происходило в голове Селестии, и она не хотела, чтобы об этом узнали. —…странные отношения с высоким единорогом, которые называл себя королём. И твой титул — «Король Монстров», сочетание, которое может вызвать опасения. И всё же Луна говорит мне, что это просто название. Так скажи мне ещё раз, почему ты король? Что ж, это был действительно странный вопрос. К счастью, он сам размышлял над этим. Время и разговоры с Леей дали несколько удовлетворительных ответов, несмотря на то, как сильно смутило его название, когда он услышал его в первый раз. — Честно говоря, я никогда не собирался им становиться. Этот титул был дан мне не по моей воле. Может быть, из-за силы, может быть, из-за опыта или чего-то ещё, но со временем некоторые стали доверять мне и следовать за мной. Я правда не могу сказать, чем это вызвано. Но мне говорили, что хороший король заботится о благополучии тех, кто его окружает, и я старался делать как только мог. Как и для союзников, так и для всего мира, даже здесь, если это понадобится. Моя мать верила в то, что мир можно сделать лучше, делая то, в чём ты хорош, на благо других. Мой отец верил в то, что каждый сам выбирает свой путь. Мне нравится думать, что я делаю и то, и другое. Младший сделал глубокий вдох и закрыл глаза. Уголки его губ слегка приподнялись. Какой бы напряжённой ни была его жизнь, оставляющая после себя множество физических и душевных шрамов, это всё-таки была его жизнь. Годзилла бросил косой взгляд в окно на сам Кантерлот. Вид живого города, не говоря уже о том, что он не был превращён в груду костей гяосов, поднял его дух. Сан-Франциско, Сидней, Манила, Токио по меньшей мере четыре раза подряд, Мумбаи, Пусан и ещё ряд городов, названия которых он не знал; Кантерлот примкнул к их списку. Если его выбор в бою и очередной шрам означали, что земля будет ещё какое-то время жить, то про споры не могло быть и речи. — У меня силы монстра, и я знаю, что это многих пугает, но я пользуюсь ими в лучшем направлении, который только могу себе надумать. Что касаемо меня, то, поскольку я обладаю этой силой, благополучие тех, кто не обладает ею, должно быть на моих плечах. Если это бремя делает меня королём, то так тому и быть… Но только не ждите, что я буду что-то аннексировать. У меня с этим проблем дома хватило. Годзилла позволил себе слегка усмехнуться от такой шутки, но усмешка оборвалась почти сразу же, как только появилась. Что-то было не так с его слушательницей. Селестия слушала Годзиллу, но повернула голову в противоположную сторону от него так, что он не мог видеть выражение её лица, хотя она явно не высматривала что-то ещё в этом направлении. Мгновение тишины пронеслось над двойкой, прежде чем Принцесса Селестия вздохнула. — Ты напоминаешь мне другого доброго короля, которого я когда-то знала… Она ответилf полушёпотом тем тоном, который Годзилла не мог до конца понять. Младший слегка наклонил голову и приподнял ухо. — Я думал, что у Эквестрии неустойчивые отношения с королями. Селестия переключила внимание, всё ещё держа голову довольно высоко, но наклонив её ровно настолько, чтобы Младший увидел слегка влажный глаз поверх малой улыбки. — Он был не совсем отсюда. Расскажу тебе в другой раз, «Король Годзилла». Как бы ему не было любопытно, кайдзю решил не вдаваться в подробности для подстраховки. Вместо этого он лишь слегка усмехнулся себе под нос и улыбнулся в ответ. — Вы тут носите корону, Принцесса Селестия. — Достаточно будет просто «Селестия». В конце концов, ты ведь не совсем мой подданный, Годзилла. Считай это мирным разговором между лидерами. — Тогда зовите меня просто «Годзи» или «Младший», как мои друзья. — А, да, как я могла забыть, что Лулу сказала мне. Она хихикнула, настроение заметно приподнялось. Годзилле потребовалось некоторое время, чтобы остановиться и заметить, что она заговорила о ком-то, кого он не знал. — Подождите, Лулу? Кто это? Казармы были впереди, несколько стражников уже заметили приближающихся диарха и кайдзю и вызвали капитана. Селестия подняла копыто и посмотрела на Младшего, пряча огромную ухмылку. — Скажи это имя в следующий раз, когда будешь наедине с моей дорогой сестрёнкой. Поймёшь, что я имею в виду. — Эм, если настаиваете. Они остановились на перекрёстке неподалёку от казарм и удалились с обоюдным поклоном, Селестия отправилась заниматься своим следующим придворным делом, а Годзилла рысцой направился в тренировочный зал гвардейцев. Раздался слишком знакомый, шумный голос с южным акцентом. — Вынеси мои копыта, глядите, кто проснулся! И чего тебе до заката не спится? Капитан Блюберри Фрост подошла к кайдзю и дружески хлопнула его по спине, тем самым создав оглушительный лязг, когда поножи встретились со спинной пластиной. Обычно Младший был осторожен, когда копьё капитана, прикреплённое к броне, находилось так близко, а именно когда оно размахивало рядом с его головой из-за того, что капитан Фрост держала его направленным вверх во время отдыха; но теперь он уже привык к этому. По правде говоря, он никогда не видел её без него, а другие стражники и вовсе говорили, что она спала с ним. — Дааа, это похоже на пони-версию Райги… Ха, Райга-пони, теперь это выглядит довольно странно. — Доброго дня, Капитан. Мне не спалось, поэтому я просто решил, что нужно прийти сюда. — Рада, что ты появился, некоторые из особо буйных стражей хотят кое-что попробовать. — И что же? Капитан Фрост потянула Младшего за копыто и помогла ему добраться до более пустой части казармы. Или, по крайней мере, обычно пустой. — Ты когда-нибудь играл в перетягивание каната там, откуда ты? Она убрала копыто с его спины и шагнула в сторону, чтобы показать строй из стражников, некоторые из которых даже были ночными, стоящих на одной половине вытянутой цепи, а вторая была пустой, при этом всё это чудо разделяла линия посередине. Выражение лица присутствующих варьировалось от дерзких до уверенных ухмылок, когда очередь из жеребцов и кобыл ожидала своей очереди. Смени цепь на укреплённую нейлоновую ленту и стражников на лейтенанта Кодзи и некоторых более симпатичных операторов G-force, и Младший бы получил несколько приятных воспоминаний из своего детства. В конце концов, жизнь в Институте Киото была не концом всех воспоминаний. Капитан Фрост с тихим смешком толкнула локтем Годзиллу в бок. — Сделаешь ставку? Я поставила четырнадцать битсов против Хаммерболта, что потребуется, по крайней мере, десяток, чтобы сдвинуть тебя с места, выиграй это и сегодня вечером у меня будет возможность вывести кобылок на обход за тебя. По лицу Годзиллы пробежала усмешка, и он перешёл на свою половину, когда большой белый земнопони с голубой гривой взялся за цепь с другой стороны. Быстро перебрав воспоминания, Младший узнал его лицо и на мгновение почувствовал беспокойство. Этого жеребца он не видел раньше в казармах, и он тоже был вместе с несколькими другими стражниками, стоявшими в очереди позади него. — Это ведь ты схватил меня за копыто после неудачной посадки? Жеребец беззаботно ухмыльнулся и кивнул. — Да, это я. Первый контакт с пришельцем, и он сразу же вырубает меня. Только что выписался из медицинского отделения. — Извини за это… — Да забей. Мы бы не подписались, не будь тут хорошего медицинского обслуживания. Ошибки бывают. К тому же, сестрёнки тут. АЙ! Его речь прервал удар одной из кобыл в бок. Решив, что это не проблема, Младший длинную цепь, поначалу немного неловко держа её в копытах, и подождал, пока его новый соперник сделает то же самое… Прежде чем быстро свалить его с копыт и перетащить через линию. Одержав одну победу, Годзилла встретил следующего претендента в виде дуэта. Серая пегаска с красно-белой гривой ухватилась за цепь вместе с коричневым жеребцом-земнопони с красной гривой. Младший узнал в этой паре Кэшд Айр и Хаммерболта. Они ухмыльнулись и дёрнули за свой конец, и Годзилла почувствовал мгновенный рывок, но удержался на ногах, не двигаясь. Вместо этого он посмотрел на хихикающую Блюберри Фрост, наблюдающую за состязанием. — Вы участвуете? — Я упрямая, но не тупая. — Тогда ладно. Годзилла потянул с силой цепь. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Десять минут, десять раундов швыряния жеребцов и кобыл и десять битсов в кошельке Блюберри Фрост спустя… ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Двенадцать стражников всех мыслимых подрас и размеров изо всех сил тянули за кованную железную цепь, а кайдзю — за другой конец. Групповые усилия окупились тем, что первоначальный рывок сбил только нескольких из них с ног, и с этого момента они начали быть устойчивее. Копыта Годзиллы поползли вперёд, когда центральное звено цепи разорвалось, и обе стороны упали на задние копыта или, в случае стражи, в кучу. Капитан Блюберри Фрост резко дунула в свисток, размахивая маленьким кусочком ткани, как флагом. — Оооотлично, это уже четвёртая цепь, которая переломилась, так что давайте дадим кузнецам передохнуть! Она крикнула со сдавленным смехом, забирая сумму второй ставки, которую она теперь положила уже в полную сумку. Однако прежде чем можно было предпринять какие-то дальнейшие действия, из громкоговорителя во двор вырвался незнакомый крик. — Объявляется о присутствии эргерцога-принца! — А? — Вспомни о Тиреке, и он появится. Небольшая группа стражников, одетых иначе, чем королевские и ночные, появилась у входа в казармы, остановившись в нескольких футах от входа и повернувшись лицом к интерьеру. Среди них с высоко поднятой головой вышел белый единорог со светлой гривой. Капитан Фрост подошла к Блюбладу с любопытствующим лицом. — Замечательно, давайте посмотрим, что на этот раз… — Я могу вам помочь? Принц Блюблад на мгновение опустил взгляд на кобылку, но держал голову высоко и снова закрыл глаза, прежде чем заговорить величавым голосом. — Я хочу увидеть того, кто известен как Годзилла. Мне сказали, что он был завербован в Королевскую Стражу Кантерлотского Гарнизона, и предполагал, что найду его здесь. Он здесь присутствует? Капитан Фрост немного подождала, чтобы услышать тяжёлые шаги копыт позади неё, прежде чем дать ему ответ. — Это он. Блюблад открыл глаза и увидел, что добрая капитанша ухмыляется, когда она подняла копыто и высокая тень затмила её. Блюблад, очень высокий жеребец, слегка поднял голову, пока не понял, что находится на уровне глаз с наплечниками, и продолжил поднимать, чтобы увидеть возвышающегося над ним Годзиллу Младшего. Он слегка отступил назад. — О-хо!.. Кхм, ну и ну, кое-кто точно образец. Ты уверен, что ты не земнопони с приклеенным кривым рогом? — Насколько я знаю, он коренной. Зачем вы вызвали меня? — Принцессе Селестии было что рассказать и показать о тебе на полуденном суде. Поэтому я пришёл, чтобы сделать то, что должно быть сделано. Блюблад подтвердил, слегка отряхнувшись, чтобы вернуть себе джентльменское самообладание. Младший слегка наклонил голову, когда Капитан Фрост пожала плечами, мысленно собираясь с духом. — Ага, вот и тирада Блюблада. Посмотрим, превзойдёт ли она ту, что ты устроил, когда самозванец стащил твой билет на галу… Она толкнула Годзиллу локтём и прошептала краем рта. — Ща будет… Прежде чем Младший мог спросить, что именно, Блюблад начал свою драму. — Как Эргерцог-Принц, наследник династии Кантерлотской Монархии Единорогов по линии моей прародительницы и основательницы Кантерлота Принцессы Платинум, я выступаю принимаю мер по всесторонней иллегитимации и редактированию всех внешних финансовых и судебных обвинений и/или юридических вторжений в вашу личность и ваших земляков за действия, совершённые в предшествующие и последующие дни. В связи с вашим королевским титулом в качестве бесспорного наделённого властью представителя беженцев Терры, я, Эргерцог-Принц, несомненный Аурик Леон Блюблад из Благородного Дома Платинум Кантерлота, распространяю на вас это поминовение в служении и сохранении дома и ресурсов. Магия золотого цвета начала мерцать над рогом Блюблада, кулон с фамильным гербом подлетел вверх, прежде чем пролететь и прикрепиться к нагруднику Годзиллы. Блюблад, ещё не до конца заполнив задний фон, продолжил накалять драму. — В дальнейших поприщах и перепалках, требующих дальнейше компенсации, Благородный Дом Платинум Кантерлота доверит часть средств лидеру беженцев под правлением Короля Годзиллы II ради помощи. Доброго дня, ваша светлость. И с этими словами они ушли прежде, чем ошеломлённый Годзилла или Капитан Фрост успели отреагировать. Младший несколько раз моргнул, глянув на капитана сверху вниз. — Что только что произошло? Я едва понимал, что он говорит. У Блюберри Фрост отвисла челюсть, а глаз начал подёргиваться. Она пришла в себя, всё ещё тупо глядя широко раскрытыми глазами на закрытую дверь. — Я… думаю, что ты только что получил благодарность от придурка мирового масштаба. — За что? — Если я правильно поняла его тираду, за то, что не позволил тем ублюдкам попортить его имущество. — Тааак это хорошо? — Да… Она сумела слегка кивнуть и улыбнуться, игриво толкнув Младшего в плечо. — Думаю, да. Дааа, если бы ты мог получить медаль от белокурых волос без мозгов, за тобой бы мог прийти Болд Раш, чтобы попросить присоединиться… Блюберри Фрост обернулась и уже собиралась сделать шаг, но вдруг остановилась. Её тон сменился на угрожающее ворчание, а копьё снова опустилось вниз. — Подумай хорошенько, сделаешь это, и я тебя понижу… ---------------------- Парковка Мотеля ---------------------- Слабое жужжание оживающего мира медленно помогло Монстру Икс вернуться в сознание. Одно за другим его чувства начали просачиваться, давая ему почувствовать окружающую действительность. Он чувствовал, как что-то было напряжено в груди и коленях, подтягивая его вверх против силы тяжести. Его голова поникла, расплывчатая видимость на мгновение прояснилась, а потом снова исчезло ровно настолько, чтобы открыть несколько обрезков ткани, обёрнутых вокруг туловища. Звон в ушах начал стихать, и он услышал голоса. — Он уже приходит в себя! — Отойдите, девочки. — Кто… где… — Спокойно. — Я знаю этот голос… Икс зарычал и потряс головой, чтобы заставить разум проясниться. Туман рассеялся, и он поднял голову, чтобы увидеть три пары глаз и три самоцвета, смотрящих на него. Сирены замерли, когда их «гость» безмолвно оглядывался вокруг, заметив импровизированные повязки, которые они сделали из верёвки для тарзанки и нескольких курток, чтобы привязать его к сиденью автомобиля. Он начал двигаться, кажется, заставляя себя сопротивляться повязкам, бросив пустой взгляд на троицу. Сирены стояли в нескольких футах от фургона, глядя на связанного кайдзю через открытое окно запертой двери. Но всё же это не очень помогло их нервам, бедная Соната дрожала и стояла дальше своих спутниц, частично даже прячась, пока Адажио и Ария были в центре. Первая протянула руку, чтобы укрыть младшую сестру, а вторая скрестила руки на груди и сердито посмотрела назад. Икс прекратил своё едва заметное движение и снова посмотрел на троицу, по-прежнему не произнеся и слова. Дискомфорт Сонаты, возможно, было самой очевидной вещью в этой ситуации, но, к её чести, никто не был в приподнятом настроении. Ария и Адажио, возможно, лучше скрывали это, но напряжённые мышцы под фиолетовой кожей и бледные костяшки свободной руки Адажио были знаками, которые Икс заметил. В конце концов, беспокойство можно простить. Мало кто из нас смотрит на хищника через открытое окно и не боится, что он не выпрыгнет. Даже у монстров есть монстры. Через некоторое время Икс отвёл взгляд. Он не стал бороться с оковами, а вместо этого начал оглядываться по сторонам из окна. Ария Блейз прищурилась, глядя на кайдзю. — Ну, он ещё не накинулся на нас из-за ожерелий. Что-то другое привлекло твоё внимание? — Эй, Масочник. Она хмыкнула, постучала по краю окна и заставила Икса обернуться в её сторону. Напряжение в его глазах было очевидным. — Если ищешь высокого, холодного и жаждущего крови мужика, то мы уехали за 160 километров от города. Если только ты не собираешься мне сказать, что он может обучиться преодолеть это расстояние в кратчайшие сроки пешком. Она проворчала и лишь слегка отстранилась, когда кровавые глаза посмотрели на неё. Потребовалось бы немало усилий, чтобы уговорить Адажио добровольно приблизиться к существу, сидящему на заднем сиденье, и Арии требовалось быть первой. Кроме того, было ещё желание убедиться, что существо не освободит свою руку, пока они не смотрят, и не потянется через окно, чтобы задушить их кузину. Она встала рядом с Арией, поставив себя немного впереди, одновременно уговаривая Сонату приблизиться вместе с ней. Безопасность в количестве, в конце концов. В её голосе слышался лёгкий надрыв, но трудно было сказать, кому он предназначался. — Мы вытащили тебя после того, как ты выпал из окна и врезался в соседнюю машину. Мы далеко оторвались от этой тени. Икс сделал глубокий вдох и наконец заговорил, хотя его голос был слишком спокоен для сирены. — Почему вы взяли меня? — Нам нужны ответы, а они у тебя есть. — Вы слишком много допускаете. — Это слова того, кто привязан примерно двадцатью верёвками для тарзанки. — Число достаточно высокое, чтобы свидетельствовать о беспокойстве. Ты, должно быть, очень боишься того факта, что твой вид не может контролировать меня, в отличие от людей. Глаза Адажио расширились, а челюсть показала зубы. Она и десятком предложений не обмолвилась с ним, а уже начала сдавать позиции. По-видимому, Ария и Соната забыли упомянуть, какой раздражающей эта тварь была при первой встрече. — Мы не… ГРР! Просто начинай говорить! Она рявкнула, но в ответ получила лишь молчание. Икс переключил своё внимание с неё на путы, слегка подвинувшись на кресле и оставив Адажио спорить, стоит ли им рискнуть открыть дверь или наклониться поближе, чтобы посмотреть, не разматывает ли он каким-то образом верёвки. Пока оранжевая сирена, казалось, ломала голову над их следующим шагом, Ария усмехнулась. Она опустила нижнюю часть своего кулака на обшивку автомобиля с большей силой, чем можно было ожидать от её габаритов, заставив Монстра Икс вздрогнуть. — Слушай сюда, кретин! Единственная причина, по которой ты всё ещё дышишь, это то, что мы вернулись за тобой! А теперь побудь вежливым чудищем или же мне лучше вложить в тебя все те осколки стекла, которые Соната вытащила из твоей спины, туда, где они были?! Эта вспышка вызвала у Адажио шок. Причём настолько сильный, что она даже не заметила, что позволила своей подчинённой выплеснуть наружу, и заставила Сонату съёжиться под гримасой. — Господи, Ари… Монстр Икс остался недвижим, с пустым выражением лица глядя вперёд. — Последнее, что я помню — это то, что я потерял сознание после полёта, и теперь уже в относительной безопасности… Пх, это уже было сказано. Он пробормотал, пожав плечами и оглянувшись на троицу, которая вздохнула с облегчением. Или, по крайней мере, Адажио и Соната, поскольку Ария всё ещё свирепо смотрела на него. — Я не знаю, кто это конкретно, но есть только одно, с которым я сталкивался и оно имело подобную силу. Если мне нужно угадать, то это кайдзю. — Чего? — Свободный термин, гигантские существа с огромной силой. Если оно пришло сюда, то ваша реальность должна была изменить его так же, как и меня и, полагаю, вас троих, только в меньшей степени. Соната пожала плечами, мысленно возвращаясь в больницу. То, что его ударили, пронзили и выбросили из окна, казалось, едва замедлило его. — Ну да! Даже запретный удар не сработал, как на тебе! Адажио проворчала, пытаясь подавить нарастающую головную боль после шипящей Сонаты. — Тихо!.. Чего же этот «кайдзю» хочет? Это случилось после того, как Ария попала в больницу, и мы приехали забрать её. — Если бы мне пришлось гадать, то это было то же самое, за чем я гнался. Источник энергии, которого больше ни у кого в этом мире нет. Он хмыкнул, мельком взглянув на тусклое красное свечение, исходящее из сердец трёх сирен, отчего все трое неловко подняли свои руки, дабы схватить свои ожерелья. Икс снова поднял голову и посмотрел им в глаза. — Что заставляет меня задуматься, почему бы не позволить одному врагу убить другого? Среди группы появились недовольные взгляды. — Не думаю, что мы сможем отговорить тебя от охоты в обмен на спасение, не так ли? Соната пробормотала с намёком на кротость, опустив голову между плеч. Икс пожал плечами. — Это не моя миссия, и я не брошу её. Отбросив в сторону незначительную путаницу относительно того, о чём говорил кайдзю, Адажио прочистила горло, чтобы привлечь внимание. — Помимо надежды на то, что ты знаешь что-то о нашем общем враге, стали очевидны две вещи. Во-первых, вы с ним явно были не на одной стороне. Во-вторых, как бы мне ни было это больно признавать, нашей магии недостаточно, чтобы одолеть его. Наши силы ослабли, когда мы попали в этот мир, и мы всё ещё работаем, чтобы вернуть их. Однако та магия, которая у нас есть, даже не потревожила его. Ход её мыслей был подхвачен Иксом, он медленно кивнул головой, когда он понял логику. — И поскольку я сумел сдерживать и вообще сражаться с ним, а вы явно не можете контролировать меня, и потому вы хотите заключить сделку. Вы мне помогаете, а я уничтожаю обоюдную угрозу. Всё верно? — Да, всё так. — Даже когда знаете о том, что мне нужно, и мои заверения о том, что я не остановлюсь? Монстр Икс ожидал, что они отпрянут назад. Он не ожидал, что Адажио ответит ему тем же. — Ты говорил, что мёртвые мы тебе не нужны. Эта тварь за нами гонится? Никаких таких сомнений. За тем, за чем ты сюда пришёл. Ты сказал, что не готов остановиться. Итак, насколько ты готов провалить миссию? Между всеми четырьмя воцарилось молчание. Икс на короткое мгновение закрыл глаза. Логика была вполне здравой, и они, казалось, были готовы работать с этим. Это выглядело достаточно привлекательно, и последний пункт был весьма убедительным. — Умная ведьма… Адажио нарушила тишину, глядя на свой самоцвет, который она всё ещё не отпускала. — И пока ты сдерживаешь его, мы сосредоточимся на возвращении наших сил. Либо ты уничтожишь его, либо мы станем достаточно сильными, чтобы сделать это, значения не имеет. — Если думаете, что у вас есть причина доверять мне, то вы ошибаетесь. Икс фыркнул, взглянув на троицу краем глаза. — Поверь, мы не доверяем. — Не-а! — Даже не близко к тому, чтобы прогиб сделать. — Взаимно. Икс щёлкнул шеей, дополнив. — Я не потерплю угроз своим целям или целям моих союзников, и я, вероятно, не покину, пока это тёмное существо не будет мертво в любом случае. Он медленно кивнул троице. — Этот союз временный, но приемлимый. До тех пор, пока проблема не будет устранена, вам троим не причинят никакого вреда или не предпримут никаких попыток. Если вы стремитесь получить больше силы, то приз будет ещё больше. Просто знайте, что перемирие прекратится, как только его убьют. Адажио скрестила руки, глядя на свою младшую сестру и кузину. Соната на мгновение поджала губы, а потом быстро кивнула, всё ещё немного испуганно глядя на пару красных глаз, смотрящих на неё. Арии потребовалось немного больше времени, чтобы среагировать, как для того, чтобы заметить Адажио после тычка локтём, так и для того, чтобы ответить; но её простого наклона головы было вполне достаточно. Адажио взглянула на Икса с одобрением на лице. — Идёт. — Хорошо, хотя у меня есть ещё одна просьба к вам. — Что же это? — У меня есть собственные силы, но с ними что-то не так. Если я могу предположить, то это из-за изменения тела. Мне потребуется некоторое время, чтобы перестроиться. Дайте мне несколько дней, чтобы восстановить контроль, и убить это существо будет гораздо легче. Сирены съёжились и ухмыльнулись, Соната относилась к первому типу, а Адажио ко второму. Защитная хватка старшей сестры на руке Сонаты только усилилась. Ария просто продолжала свирепо смотреть на него. — Раньше об этом речи не было. Ты думаешь, что мы просто позволим тебе стать ещё сильнее? Икс закатил глаза и слегка раздул ноздри под маской и шарфом. — Я даю вам такую же возможность. Можете звать это дополнительной гарантией того, что я смогу убить эту тварь. И я добавлю ещё одно обещание. — И это? — Неважно, насколько сильными вы трое станете, будете угрожать мне или нет… Если бы взгляды могли убивать, то красноватое сияние могло бы пронзить насквозь. Маленькие нити потоков гравитонов сбили холодный зимний ветер, когда глаза Монстра Икс засветились под тенью его лба и маски. — Я не убью вас, когда приду за сбором. Адажио глубоко вдохнула, возвращая своё остроумие, уверенность и самолюбие после того, как они подверглись небольшой атаке. — Ну разве ты не весёлый парниша? Она пробормотала невозмутимым тоном. Ария сделала шаг ближе, теперь уже прямо к окну, бросив сильный взгляд на кайдзю. Она тихо зарычала. — Идёт… Невидимое для Адажио и Сонаты, сияние на мгновение осветило фиалковые глаза. Монстр Икс на мгновение приподнял бровь, взглянув на других сирен и поняв, что им не хватает этой черты. Её голос снизился до полушёпота, частичного заглушённого ветром. —…просто не ожидай того же от нас. Соната почувствовала, как капелька пота скатилась по лбу. — Чёрт возьми, ребята, давайте для начала зайдём в комнаты, прежде чем что-то начнётся. В конце концов Адажио нарушила это тревожное молчание неловким смешком. Сначала ползучая тварь на заднем сиденье, теперь Ария вела себя странно. Сегодня был не самый удачный день. — Хе-хе, лааааааадно… Мы достаточно далеко от города, и уже поздно. Эта штука, похоже, не из тех, что путешествует автостопом, так что она будет следовать за нами пешком, если вообще знает, куда идти. Но даже так на дорогу досюда уйдёт день или около того. Мы остановимся в этом мотеле на ночь и выедем завтра к полудню. Альфа-сирена высоко поднялась и отошла от машины, крикнув через плечо. — Соната, за мной. Ария, проследи за нашим гостем. — Иду, сестрёнка! — Сегодня просто, б***ь, замечательный день. Какой-то монстр напал, мы только что заключили сделку с кем-то прямо из Тартара, а теперь что-то не так ещё и с Арией. Святой МакКарти, мне нужен крепкий сидр… Двойка удалилась, оставив Арию и Икса в вечной игре в моргалки, которая длилась добрую минуту, прежде чем кто-либо из них сдвинулся с места. Ария сделала последний шаг в сторону Икса и протянула руку к его лицу. Она ухмыльнулась, когда он слегка отстранился, но не смог отодвинуться настолько, чтобы она не дотянулась до его маски. — Эта хрень меня пугает. Как раз в тот момент, когда её пальцы уже собирались сомкнуться вокруг края кожуха, сильная хватка взметнулась вверх и обхватила её запястье. Ария на мгновение вздрогнула, но удержалась на месте. Монстр Икс мягко, но решительно отстранил её руку своей свободной рукой. — Тросы были закреплены достаточно хорошо, мне потребовалось некоторое время, чтобы расстегнуть крючки, не потревожив никого из вас. Ария сохранила невозмутимое выражение лица, несмотря на неудачу, вместо того, чтобы заглянуть в поднятый рукав Икса. И действительно, она увидела предательски золотистый металлический отблеск в слабом свете. Она посмотрела сквозь глаза Икса, когда ей удалось слегка приподнять руку, несмотря на силу хватки. — Не думай, что я куплюсь на эту несмертельную херь. Я помню прошлую ночь. Следы воспоминаний пронеслись в голове Икса, пока он пытался вспомнить, что же всё-таки произошло при последнем восходе луны. Но после того момента, когда он потерял сознание на Зените, было лишь смутное пятно, как бы он ни напрягал свою память. Всё, что он мог вспомнить — это несколько разрозненных неподвижных образов. Одним из них была Ария, загнанная в угол внутри ствола дерева, но контекст и связь всё ещё были неисповедимы бля него. — О чём ты говоришь? Что произошло? Она взяла свободной рукой рукав Икса и легонько спустила его, обнажив золотой браслет Кайзера Гидоры, всё ещё висевший на предплечье. — Кроме того, что ты вёл себя не так, как ты? Я попыталась начать колдовать и… ну… Внимание Икса было отвлечено от размышлений о броне и вернулось к Арии. Едва заметный блеск в её глазах изменился. Красные струйки догнали фиолетовые в её радужке, когда ещё один колышущийся поток гравитонов взболтнул воздух. — Получила несколько преобразований. Она ответила с суровым лицом. Икс некоторое время молча смотрел на неё. Он стоял лицом к лицу с Арией Блейз, но было такое чувство, что он визуально столкнулся с кем-то совершенно другим. Ему это совсем не нравилось, не говоря уже о том, почему она подняла этот вопрос, когда они были наедине. — Понимаю… Знает ли об этом Альфа-сирена? — Адажио… не… нужно знать. — Ты планируешь что-то, ведьма, я прав? — Только чтобы всё было не так сложно. Если бы Адажио знала, она бы снова попыталась взять контроль и замутить воду. В больнице это было единственным, что смогло ему причинить боль. Оно пришло от тебя, поэтому ты мне покажешь, как этим пользоваться. Икс отпустил запястье Арии, говоря слова предостережения, когда он смотрел на что-то, чего не знал. — Дай угадаю, чтобы ты могла защитить семью от нашего общего врага? Ария отпустила рукав Икса и повернулась, скрестив руки на груди. Она повернула голову, глаза ещё некоторое время горели красным, пока он не начал медленно рассеиваться. — А потом защитить их от тебя…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.