Глава 6
21 марта 2016 г. в 09:19
Герберт еле-еле разлепил глаза. По ушам резануло из-за громкого звука. Он пригляделся и увидел, что рядом стоят четыре фигуры, явно женские. Чуть привыкнув, он смог их немного разглядеть. Четыре леди стояли ровно в середине пещеры. Посмотрев по сторонам, он увидел, что рядом с ним сидят ещё около десятка парней. Он попытался подняться на ноги, но у него ничего не получилось. Гебу помешали верёвки.
— Ба! Вы посмотрите, кто очнулся! — его пробуждение заметила Джо и подошла к нему.
— Кто вы? — поинтересовался капитан.
— Мы ставили на другой вопрос, — усмехнулась Чарли.
— Я непредсказуем, — ответил Герберт и скривился от боли. На его щеке красовался лиловый синяк.
— Столти, подойди сюда! — обманчиво ласково позвала Лилиста.
Из-за ящиков, стоящих у стены, вышел паренёк. Загорелая, огрубевшая на солнце кожа. Светлые, выгоревшие и короткие волосы. Глаза на выкате грязно-голубого цвета. Невысокий рост и небольшая сутулость. Выглядел он, как обычный слуга в грязном шмотье.
— Вы меня звали? — услужливо улыбнулся Столто. Геб снова скривился. Такой замасленный взгляд он повидал у многих, и каждый раз они представляли собой не самых достойных личностей.
— Звала. Доложи боссу, что всё готово и мы ждём.
— Будет сделано, — неумело отдал честь Столти и почти выбежал из пещеры.
— Что за босс? — сразу поинтересовался Либерт.
— Ты слишком много разговариваешь! — с нескрываемым раздражением сказала Френсис.
— Так даже интереснее, Френс. Чарли, введи парнишку в курс дела, пожалуйста, — немного кровожадно улыбнулась Джо и посмотрела в сторону озадаченного капитана.
— Слушай сюда. Говорю я только один раз! Ты крупно насолил одному человеку, а теперь пора платить.
— Но если ему нужен я, то для чего вы похитили остальных?
— Это секрет, — сверкнула глазами Джо и отошла к остальным леди.
— Эй! — послышался тихий шёпот. — Геб!
— Стэнли! — обрадовался пират. — Мы искали тебя, старая треска, — в его голосе слышалось насмешливое возмущение.
— Я рад, но давай я паду к твоим ногам потом. Что мы тут делаем? Что вообще происходит?
— Да сам не в зуб.
— А это кто?
— Да говорю же, не знаю.
— Чувствую, весело будет.
Тут Герб резко вздрогнул, услышав громкий крик. Со стороны входа что-то упало. Стэн и Геб одновременно посмотрели вверх. Сталактиты опасно задрожали.
— Какого чёрта ты визжишь? — послышался голос Лилисты. И две ноги мелькнули мимо капитана.
— Столт! Зачем ты полез туда? — гневно прошипела девушка.
— Я не хотел, чтобы ящики упали. Мне просто захотелось посмотреть, что в них, — дрожащим голосом оправдывался парень. Было слышно, что ещё немного и он заплачет. Либерт усмехнулся. «Каким нужно быть идиотом, чтобы полезть на эти ящики?..» — подумал он.
— Отсеки ему ноги, Лилс, — закатила глаза Джо.
— Нет же, нет! Он нам ещё пригодится, чем мы будем рыб прикармливать? — сказала Френсис и опёрлась плечом о стену.
— Не надо, мисс! Пожалуйста, умоляю! — в ужасе затараторил Столт. Герберт лишь закатил глаза и стал размышлять над побегом.
— Вот дурной, — покачала головой Лилиста.
— Я могу идти? — с надеждой спросил Столт.
— Иди уже, — отмахнулась от него Чарли.
— Эй, Либерт! Не спи! — шипел Стэн.
— Не сплю я! — возмутился Геб. — Что нужно?
— Ты уже придумал, как нам выбраться от суда?
— Нет.
— И что нам делать?
— Не ныть! Разбуди остальных.
— И как я должен это сделать?
— О, Господи…— закатил глаза капитан.— Начинай их толкать, пень.
— Сам такой, — пробурчал Саил, но просьбу выполнять начал.
Герберт попытался пошевелить руками, но только сильнее заломил их за спину. Не долго думая, он дунул в ухо рядом сидящего мужчины.
— Да, командор?! — воскликнул он.
— Эй, тише, дружище. Успокойся, — сказал немного удивлённый Герберт.
— Что происходит?
— Знать бы самому.
— А ты сам-то кто?
— Я капитан Герберт Либерт. Слышал о таком? — Самодовольно расправляя грудь, насколько позволяли верёвки, поинтересовался Геб.
— Слыхал, слыхал. Как же вы попали суда, капитан? — Выделяя последнее слово и желчно усмехаясь, спросил рядом сидящий.
— Заснул, упал, здесь. И кстати… Кто ты?
— Трактирщик. Роб, — как-то странно посмотрев на Герберта, сказал он.
— А какой трактир держишь?
— Галлера.
— Эмм… я потом расплачусь. Когда-нибудь.— Немного замялся пират. Естественно Герберт не собирался ему платить. Где это видано, что высокородный капитан должен платить какому-то трактирщику. Звучит, как бред.
— Эй, — раздался голос Стэна.— голубки! Давайте вы потом помилуетесь? У нас тут проблема, если вы ещё не заметили.
— Ах ты, старая камбала. Вечно всё портишь, — театрально надул губы Герберт и захлопал глазками.
— Ты бываешь серьёзным? — с вздохом спросил Саил.
— Нет. А нужно? — Улыбнулся пират.
Некоторое время спустя.
Все мужчины были разбужены. Кто-то впадал в панику, а кто-то просто молча сидел. Герберт сидел и думал. Он задавался вопросом, кто же его похитил. У него, конечно, были предположения, но это не удивительно. У Либерта было много врагов и уж точно они хотели его смерти. Боялся ли Геб? Безусловно, но не за себя. Смерть давно перестала пугать этого неунывающего парня. Он боялся за своих приятелей, а особенно — за Стэна. Капитан не хотел, чтобы за его поступки расплачивались другие.
Со стороны входа послышались шаги. Герберт повернул голову и вновь увидел девушек. Только они приоделись. За место грязных рубах и штанов были платья. На каждом из них сверкало столько жемчуга, что казалось, будто его собрали из всех ракушек в море.
— Мы едем на бал? — сразу поинтересовался черноволосый пират. Многие из сидящих неодобрительно посмотрели на него. Но ему было на это абсолютно всё равно.
— А тебе не терпится с нами потанцевать? — сверкнула глазами Джо.
— Прошу меня простить, но я не силён в танцевальных науках.— Наигранно сокрушался Либерт.
— Я помогу тебе научиться, — повела плечиком и соблазнительно улыбнулась Лилиста.
— Лилс, а как же Алекс? — поинтересовалась Френсис.
— Какой из всех? — засмеялась Чарли.
— Ладно, девочки. Давайте отведём их. Хозяин не любит ждать, — строго сказала Джо.
— Столт! — в один голос закричали Леди.
— Иногда мне кажется, что у нас один мозг на всех, — задумчиво произнесла Френсис.
— А я в этом уверена, — ответила Чарли.
Со стороны входа снова раздались шаги. В этот раз в пещеру забежал слуга. Герберт сразу скривился из-за запаха, который появился с приходом Столта. Это снова был тот самый запах, что и на проулках порта. И вновь повеяло сладостью и парня потянуло в сон. Но в этот раз он смог перебороть себя и не заснул.