Глава 12. Падение Нью-Йорка
30 марта 2016 г., 16:39
Кристалл Астры сжался в моей ладони, и я ощутила знакомый толчок - будто кто-то вырвал меня из реальности и швырнул в вихрь света. В голове держала образ: улица у Башни Старка, сверкающая стеклом и сталью. Но теперь…
Ноги коснулись твердой поверхности.
Тишина.
Это было первое, что ударило по нервам. Нью-Йорк никогда не молчал. Даже ночью он гудел, как живой организм - гудки машин, смех, музыка из баров, перебранки таксистов. Теперь - ничего. Только ветер, шевелящий клочья рекламных афиш на полуразрушенных стенах.
Я открыла глаза.
Разрушение.
Башня Старка… вернее, то, что от нее осталось. Гигантская конструкция, некогда горделиво устремленная в небо, теперь напоминала скелет. Верхние этажи обрушились, оставив рваные края стали, торчащие, как сломанные кости. Стеклянные панели осыпались, превратив тротуары в поле осколков, сверкающих под солнцем, словно слезы.
Дороги были завалены обломками. Машины раздавленные, перевернутые, некоторые все еще дымились. Одна, с вмятиной в виде гигантской ладони, заставила меня сглотнуть. Читаури? Или сам Танос прошелся здесь?
Кровь.
Ее было не так много, чтобы затопить улицы, но достаточно, чтобы понять: люди не просто убегали - их стирали. Темные пятна на асфальте, следы волочения, отпечатки ладоней на стенах…
Я сделала шаг, и хруст стекла под ботинком прозвучал, как выстрел.
Пустота.
Ни криков о помощи, ни стонов раненых. Никого.
Я подняла глаза к небу. Где-то там, в космосе, он праздновал победу. А здесь… Рекламный щит с надписью «Stark Industries - будущее уже здесь» висел под углом, искривленный, как насмешка.
Страх.
Он подкрался неожиданно. Не страх за себя - я выжила. А за них. За тех, кто исчез, не успев даже понять, что происходит. За тех, кто остался - и теперь бродит по таким же руинам, в мире, где вмешалось чудовище с небес.
Я сжала кулаки. Локи хочет повторить это. Но с другими городами. Тень Башни Старка легла на меня, холодная и тяжелая. Нет. Я не дам ему. Но сначала… сначала нужно было найти тех, кто еще сопротивлялся.
Я шагнула вперед, в глухую тишину мертвого города.
Я шла, спотыкаясь о трещины в асфальте, где когда-то кипела жизнь. Каждый шаг отдавался в висках - слишком громко, слишком одиноко. Будто весь город превратился в гигантскую гробницу, а я - последний живой человек, случайно забытый смертью.
Не может быть, чтобы все...
Мысль обрывалась, как оборванный провод под напряжением. Я намеренно не додумывала ее до конца.
Телефонная будка. Анахронизм из прошлого, с оторванной трубкой, валяющейся в осколках стекла. Я пнула ее ногой - и тут же пожалела. Звук удара разнесся эхом по пустым улицам, заставив вздрогнуть.
Старк... Где же ты?
И вдруг…
Резкий скрежет динамиков.
Я вздрогнула, инстинктивно схватившись за клинки. Голос, искаженный электроникой, прокатился по пустым улицам:
- Мисс, как вы оказались на территории города?!
Я замерла. Кто-то видел меня.
- Кто это? - мой голос прозвучал хрипло, будто я не говорила целую вечность.
- Повторяю вопрос, мисс. Как вы попали в город?
Вопрос висел в воздухе, как обвинение. Я сжала кулаки.
- Мне нужно поговорить с мистером Старком! - требовательно проговорила я, проигнорировав вопрос моего непонятного собеседника.
Тишина после моего требования длилась дольше, чем следовало. Я уже подумала, что голос из динамиков решил оставить меня среди этих руин, когда раздался новый вопрос:
- Кто вы?
- Меня зовут Анастасия Уйат, - отчеканила я, сжимая кулаки. - И мне срочно нужно поговорить со Старком!
Пауза. Потрескивание связи. Затем:
- Оставайтесь на месте. За вами сейчас придут.
Я огляделась. Что ж, я понятия не имею, кто за мной придет. И вообще, с кем я сейчас беседовала, но мне в любом случае необходимо выбраться из этого безлюдного места и попробовать связаться со Старком, а с его помощью обдумать дальнейшие свои действия.
Десять минут спустя.
Гул винтов разрезал мёртвый воздух Нью-Йорка. Чёрный вертолёт, похожий на хищную стрекозу, снижался, лавируя между торчащими из руин стальными балками. Он приземлился на уцелевшем участке дороги, подняв вихрь пыли и бумаг - обрывков чьих-то документов, фотографий, жизни.
Из кабины вышел мужчина в форме с нашивкой Щ.И.Т.
- Мисс Уйат, - он коротко кивнул. - Гарри Стоун. Меня прислали доставить вас к Старку.
- Хорошо, спасибо.
Я села в вертолет, и мы быстро поднялись вверх. Когда вертолёт взмыл вверх, я прижалась к иллюминатору. То, что казалось хаосом на земле, с высоты обрело жуткую системность.
Манхэттен.
Остров, который когда-то называли каменными джунглями, теперь напоминал вырванные клыки. Небоскрёбы - Эмпайр-стейт-билдинг, Крайслер-билдинг, башни Всемирного торгового центра - всё, что формировало силуэт города, было сломано. Лишь остовы первых этажей торчали, как надгробия.
- Здесь… вообще есть выжившие? - спросила я, не отрываясь от вида.
Стоун мрачно усмехнулся:
- Есть, но… много погибших, - он замолчал.
Вертолёт пролетел над Центральным парком. Зелень, некогда ухоженная, теперь буйно разрасталась, поглощая дорожки и лавочки. Казалось, природа торопилась стереть следы человека.
Мы поднялись довольно-таки высоко, и густые облака скрыли от меня Нью-Йорк, я откинулась на кресло и закрыла глаза, стараясь собрать в голове все мысли воедино и пытаясь понять, что же мне делать дальше. Это было первое нападение и результат - Нью-Йорк пал, что же еще мне стоит ожидать. Нет, я должна во что бы то ни стало опередить Локи и Таноса, я не могу позволить им творить такой ужас в этом мире.
Облака расступились, открыв вид на гигантский летающий корабль. Мои пальцы непроизвольно впились в подлокотники кресла, когда я осознала, что мы не снижаемся, а приземляемся на огромную платформу, парящую в воздухе. Сквозь прозрачный купол просматривались бескрайние просторы неба - мы находились высоко над разрушенным городом.
- Мисс Уайт, - представился мужчина в безупречном черном костюме, протягивая руку для помощи. Его лицо показалось знакомым. - Фил Колсон. Добро пожаловать на борт Хеликэрриера.
Я машинально пожала его руку, но мой взгляд блуждал по ангару, отмечая знакомые очертания. В памяти всплыли обрывки воспоминаний: больничная койка, врачи в белых халатах, мерцающие экраны. Здесь меня лечили после того, как силы покинули меня во время битвы за Нью-Йорк.
- Где Старк? - спросила я, возвращаясь к настоящему. - Каждая минута на счету.
Колсон кивнул и жестом указал путь:
- Он ждет вас в командном центре. Но сначала вам стоит увидеть кое-что.
Мы прошли через серию коридоров, где десятки агентов Щ.И.Т.а замерли при моем появлении. Их взгляды - смесь любопытства и благоговения - напомнили мне, что для них я не просто посланница Асгарда, а живое доказательство существования других миров.
- Вы узнали это место, - заметил Колсон, когда мы вошли в знакомое помещение с панорамными экранами.
- Да, - прошептала я, глядя на голографическую проекцию Земли, где красными точками были отмечены возможные зоны катастроф.
Холодный металл стен казался впитывал в себя все звуки, создавая гнетущую тишину. Я провела пальцами по шероховатой поверхности стола, чувствуя подушечками мельчайшие царапины.
- Вы, должно быть, не узнали Нью-Йорк, - голос Колсона прозвучал неестественно громко в этой тишине.
Я подняла глаза, встречая его взгляд.
- О, я узнала его слишком хорошо. Именно поэтому... - мой голос дрогнул. - Сколько человек мы потеряли?
Колсон резко сжал губы, его пальцы непроизвольно сжали магнитную карту до побеления костяшек.
- Лучше вам не знать.
Дверь открылась с тихим шипением пневматики.
Комната напоминала бункер - пятиугольные стены из матового металла, голубоватое мерцание голограмм над столами, на стенах - образцы оружия, которое казалось взятым из фантастических фильмов. Но самое неожиданное...
- Доктор Беннер! - мое лицо непроизвольно расплылось в улыбке при виде знакомого лица.
Брюс поднялся мне навстречу, его движения по-прежнему осторожные, будто он боится раздавить хрупкий мир вокруг.
- Анастасия, - в его улыбке читалось искреннее облегчение. - Ты даже не представляешь, как я рад...
- Где... - я не успела договорить, как знакомый голос раздался за моей спиной.
- Опаздываю на собственную вечеринку? Никогда. - Старк вышел из тени, его костюм казался более потрепанным, чем обычно. - Он обнял меня с непривычной для него серьезностью. - Привет, пришелец.
- Нам нужно поговорить, - я почувствовала, как его мышцы напряглись при этих словах.
- О да, - он отстранился, делая широкий жест рукой. - У нас тут целый список тем: апокалипсис, вторжение, Камни Бесконечности... Обычный вторник.
Беннер тяжело вздохнул:
- Анастасия, ситуация... сложнее, чем кажется.
- Я оставлю вас, - сказал Фил Колсон и вышел, оставив меня с доктором Беннером и Старком вместе.
Когда дверь закрылась за Колсоном, воздух в комнате стал гуще. Я обвела взглядом своих друзей:
- Ну что, начинайте. Как Нью-Йорк превратился в кладбище?
Старк резко ударил кулаком по столу, заставив вздрогнуть голограммы.
- Этот фиолетовый урод... - его голос дрогнул от ярости. - Он поставил ультиматум: Камень времени или город. Мы... мы не смогли...
Беннер опустил голову, его пальцы нервно перебирали край лабораторного халата.
- Это было не сражение. Это... бойня. Они превосходили нас во всем - технологиях, силе, численности...
- Сколько? - мой вопрос повис в воздухе.
Тишина.
Голограммы продолжали мерцать, проецируя холодные цифры статистики. Беннер первым нашел в себе силы ответить:
- Миллион двести тысяч. Минимальные подсчеты. Город не успели эвакуировать... Люди... - его голос сорвался. - Они просто не понимали, что происходит.
От слов Старка сердце до боли сжималось в груди. Что пришлось пережить мирному населению из-за амбиций чокнутого бога, который возомнил себя повелителем всех миров и всей вселенной.
- Альфхейм тоже пострадал, - сказала я. - Но жертвы были лишь среди солдат, битва проходила далеко за пределами поселений. Но Альфхейм упустил Камень душ.
- Земля все еще прячет Камень времени, - Брюс Беннер стал медленно ходить из стороны в сторону. - А это значит одно, что Локи вновь наведается сюда с армией. Мы только не знаем, куда будет нанесен следующий удар.
- Черт! - прошипел Старк. - Меня выводит из себя эта безысходность! Мы должны как трусы сидеть здесь и просто ждать, когда у этого психа будет время и настроение на разрушение очередного города!
- Старк, - попытался успокоить его доктор Беннер. - Нельзя отчаиваться, мы будим биться до последнего.
- У меня есть идея, - сказала я, отчего и Старк и Брюс Беннер резко посмотрели на меня. - Когда я была в Альфхейме, я посетила одного Провидца, он дал мне некоторые подсказки, которые помогут отыскать Камень времени.
- Ты хочешь помочь Локи? - удивленно вздернул бровь Старк, смотря на меня.
- Нет, я хочу найти его раньше Локи и переместить себя в другой мир. Земля перестанет хранить Камень и поэтому потеряет интерес для Локи, больше не будет вторжений и войн.
Тишина в комнате стала густой, как смог. Голограммы мерцали, отбрасывая синеватые блики на наши лица. Старк замер, его пальцы сжались в кулаки так, что костяшки побелели. Беннер перестал ходить и уставился на меня, словно пытался разглядеть в моих глазах что-то важное.
- Ты серьезно? - голос Старка был низким, почти рычанием.
- Абсолютно.
- Ты понимаешь, что это значит? - Брюс сделал шаг вперед, его голос дрогнул. - Локи не остановится. Он будет охотиться за тобой. Танос будет охотиться за тобой.
Я почувствовала, как холодный металл стола под моими ладонями.
- Я знаю.
- Нет, ты не знаешь! - Старк резко вскинул руку, и голограммы вздрогнули, перестраиваясь. - Это не геройский поступок, это самоубийство!
- А что тогда ваш план? - я посмотрела на них по очереди. - Ждать, пока Локи прилетит сюда и разнесет еще один город? Пока Танос решит, что Земля ему больше не нужна, и просто сотрет ее с карты?
Беннер опустил голову.
- Мы пытаемся найти решение.
- Я предлагаю решение.
Старк заскрипел зубами.
- Да, отличное! Отдать тебя на растерзание двум самым опасным психам во вселенной!
- Я не собираюсь отдаваться, - я ударила ладонью по столу. - Я собираюсь бороться. Но чтобы это сделать, мне нужно найти Камень первой.
Тишина.
- Анастасия, - осторожно начал Старк.
- И это не обсуждается, - уверенно заявила я. - Я все решила. Мне лишь нужна ваша помощь в поиске.
- Ты уверена, что сможешь его найти? - Брюс наконец поднял глаза.
- У меня есть подсказки.
- Какие?
Я глубоко вдохнула.
- Прорицатель показал меня образы, которые он видит, надо как-то связать это все воедино.
- Давай попробуем решить этот ребус, - сказал Брюс Беннер. - Расскажи, что ты знаешь.
- Я не знаю, как это все связать, но… - начала я. - Песок - это первое, что я увидела, какая-то пустыня.
- Что ж, на Земле всего около 50 пустынь, круг сужается, - с сарказмом заметил Старк, но на него таким взглядом посмотрел Брюс, что Старк тут же замолчал, давая возможность мне продолжить свой рассказ.
- Далее я увидела камни, точнее каменную кладку, уходящую высоко. Потом человек, который сидит в позе лотоса, он одет в красную тогу, как у римлян, знаете? Следующее, что я увидела - это треугольник, просто геометрическую фигуру и ничего большего, а затем я получила ожог, вероятно, огонь тоже как-то связан с Камнем.
- Хм… - доктор Беннер задумался. - Что-нибудь еще?
- Да! Самая главная зацепка, это… - и я достала сложенный в несколько раз листок с изображением иероглифа. - Вот, - я протянула листок Старку.
- Это… - сосредоточено глянул он на нарисованный мной иероглиф. - Похож на китайский, как думаешь? - обратился он к Беннеру.
- Похож, надо проверить…
Старк поднял листок с иероглифом напротив одного из мониторов, затем положил листок на стол, а изображение иероглифа осталось на мониторе. На экране появилось куча слов, меняющих друг друга, наконец, эта быстрая смена слов остановилась.
- Время, - произнес Старк. - Это китайский иероглиф, переводится, как время.
- И что нам это дает? - обратился к нему Брюс.
- Я ожидала больше информации от этого иероглифа, а тут так все банально. Понятное дело, что я ищу Камень времени. Блин! - я расстроилась, я искала в этом подсказку, а в итоге ничего.
- Ну, я бы не сказал, что мы ничего не имеем с этого символа, - вдруг сказал Старк. - Раз иероглиф китайский, значит место расположение связано с Китаем.
- Хорошо, - согласилась я с ним. - В Китае есть и пустыня, но как ты свяжешь это все с остальными подсказками?
- Ну почему сразу Китай? Смотрите, каменная стена и знак треугольника, почему бы это не быть пирамиде? - стал рассуждать доктор Беннер.
Тишина в командном центре стала густой, как смог. Голограммы мерцали, отбрасывая синеватые блики на наши лица. Старк скрестил руки на груди, его пальцы нервно постукивали по локтю. Брюс стоял перед экраном, на котором застыл китайский иероглиф время, его лицо было напряжено от концентрации.
- Пустыня... каменная кладка... человек в красной тоге... треугольник... огонь... - бормотал он, словно собирая пазл.
- И на вершине самой высокой, - добавила я.
Старк резко поднял голову.
- Хочешь сказать, что это не просто набор образов? Это место?
- Должно быть.
Брюс вдруг замер, его глаза расширились.
- Пирамиды.
- Что?
- Пирамиды, - повторил он, уже обращаясь к голограмме. - Пустыня - это Сахара. Каменная кладка, уходящая вверх - пирамида. Человек в красной тоге - возможно, жрец или страж. Треугольник - форма самой пирамиды. Огонь... — он замолчал, затем резко ввел запрос в систему.
На экране всплыли изображения Древнего Египта, величественных пирамид Гизы.
- А на вершине самой высокой... - Старк медленно ухмыльнулся. - Пирамида Хеопса.
Я почувствовала, как сердце заколотилось быстрее.
- Но как это связано с иероглифом время?
Брюс уже листал данные.
- В древнеегипетской мифологии время считалось цикличным, связанным с движением солнца. Пирамиды - это не просто гробницы, они символизировали связь между землей и небом, между прошлым и будущим.
- А огонь? - не унимался Старк.
- Солнце, - ответила я, внезапно осознав. - Оно обжигает в пустыне. И... - я вспомнила ожог. - Возможно, Камень как-то связан с солнечной энергией.
Старк схватил планшет.
- Джарвис, сканируй район пирамиды Хеопса на аномалии темпоральной энергии.
- Уже делаю, сэр.
Но вскоре Джарвис сообщил, что ничего аномального в пирамидах не обнаружено. Старк не удержался и ударил по сталу кулаком, отчего концелярские пренадлежности со звоном упали на пол.
- Да что ж такое!!!
Комната погрузилась в напряженную тишину после вспышки Старка. Голограммы продолжали мерцать, отбрасывая нервные блики на наши лица. Я видела, как дрожат его пальцы, сжимающие край стола - этот гений, привыкший все контролировать, сейчас чувствовал себя беспомощным.
- Но почему тогда иероглиф китайский? - обратился к Старку доктор Беннер.
- Китайцев в мире очень много, почему бы одному из узкоглазых не быть хранителем Камня времени в Египте? - развел руками Старк.
- Старк, - протянула я и улыбнулась. - Не думаю, что это так.
- Стоит проверить, - пожал он плечами. - Я должен лично убедиться, что там ничего нет!
- И каким образом? - приподняв бровь, посмотрела я на Старка.
- Анастасия, добраться до Египта я могу в течение нескольких минут, а проверить, что там может быть спрятано на ее вершине, можно очень быстро.
- Ты думаешь, что это так просто? Ты в курсе, что на вершину этой пирамиды даже туристы добирались и явно Камня не находили.
- Да, Старк, - сказал Беннер. - Это как-то слишком просто.
- Но черт! - резко посмотрел на него Старк. - Стоит проверить. Если потребуется, я разнесу в пух и прах каждую гребаную пирамиду, пока не буду уверен в том, что мы не там ищем.
- Надо прийти к общему знаменателю, - спокойным голосом сказала я, глядя на Старка, который явно не мог сохранять спокойствие.
- У нас нет времени! - чуть ли не наорал на меня он. - Пока мы тут с вами беседы ведем, Локи может вторгнуться в любую точку нашей планеты!
- Я все понимаю! - огрызнулась я. - Но мы не должны, как и он, искать иголку в стоге сена!
- У нас есть зацепки, - продолжил спорить Старк. - На вершине самой высокой… Плюс пирамида, песок, каменная кладка, да все сходится!
- А Китай тогда каким боком!? К тому же то, что я видела, могла рассказать о прошлом месте хранения Камня.
- Я не знаю! - перешел на крик Старк, все-таки вышел из себя.
- Так, - вмешался в наш спор доктор Беннер. - Давайте мы все успокоимся, а то я выйду из себя, и вам тут всем мало не покажется, - он подошел к Старку, и тот действительно успокоился, никто не хочет, чтоб из спокойного доктора Беннера сейчас превратился Халк.
- Я просто устал от всего этого, - опустил голову Старк и посмотрел на меня. - Прости, я вспылил.
- Ничего, я понимаю, - сказала ему я. - Просто не так легко отыскать то, что мы даже не знаем, где.
- Если бы я захотел, я бы нашел Атлантиду, - заявил Старк.
- От этого зависит слишком большое количество жизней.
Тут мы услышали звук открывающейся двери. Пришли какие-то два мужчины в военной форме и позвали Старка и доктора Беннера, их кто-то где-то ожидает. Мои друзья и один из военных ушли, а второй остался, чтобы проводить меня в комнату, в которой мне любезно предложили отдохнуть.
Оказавшись в небольшой комнате, я еще раз убедилась, что именно здесь я была перед тем, как отправилась в Асгард. Тогда Локи был виновником той битвы, которая напугала всех, от военных, спецслужб до простых горожан. Я считала его тогда тираном и захватчиком, который только и мечтает о власти, и вот история повторяется, но теперь все в разы страшнее.
Я легла на кровать, удобно подвернув к себе коленки. Пока мои друзья отлучились, я могу немного отдохнуть, одна я все равно мало способна что-то придумать, чтоб отыскать Камень. Я не заметила, как провалилась в сон. Я давно не видела снов, поэтому было очень неожиданно, когда я стала видеть какие-то странные сновидения…
Я иду по неширокой улице, по бокам невысокие ветхие дома, выкрашенные темно-бордовой краской. Смотрю вперед и вижу горы, сквозь облака еле видна какая-то вершина, вокруг нее настолько густой туман, что я не могу рассмотреть лучше, что это за гора. Рядом со мной иногда проходят люди. На первый взгляд они похожи на китайцев или корейцев, не могу точно сказать. Я все иду, и вот передо мной возник какой-то храм, на территории у храма ходят монахи в красных одеяниях. Странно, этот храм, монахи, все кажется таким знакомым, словно я когда-то читала об этом месте. Я вновь смотрю в сторону гор и сквозь туман стала более отчетлива видна вершина горы в форме пирамиды… Это же…
Комната наполнилась резким светом, когда дверь распахнулась. Я едва успела сообразить, что сон прервался, как передо мной уже стояли Наташа и Стив - оба с одинаково серьезными выражениями лиц.
- Ты кричала во сне, - первым заговорил Роджерс, его голубые глаза изучали мое состояние. - Что-то про... Кайлас?
Я резко встала с кровати, все еще ощущая остатки сна, но уже понимая его значение.
- Это не просто сон, - прошептала я, чувствуя, как учащается пульс. - Это ответ. Прорицатель показывал мне не Египет... а Тибет.
Наташа мгновенно сориентировалась:
- Гора Кайлас. Священное место в Гималаях.
- Иероглиф, монахи в красном, пирамидальная вершина... - я схватила со стола листок с рисунком, теперь все встало на свои места. - Это не китайский символ! Это тибетская слоговая письменность!
- Прости, Анастасия, но мы не просто так нарушили твой сон, - стала извиняться Наташа. - Просто тут такое!
Она подошла к телевизору, который стоял на полке, и стала что-то искать рядом.
- Что ты сказала Старку про Египет? - обратился он ко мне.
- Что? - удивилась я. - Ничего… - сказала я, на самом деле, не понимая, о чем вообще речь. - Точнее...
- Где этот чертов пульт?! – прошипела Наташа, я увидела, что пульт лежит на полке на стене, и указала Наташе на него. - Старк совсем с ума сошел!
- Да что произошло? - обратилась я к ней.
- А вот что! - сказала она и включила телевизор.
Я посмотрела на экран и сначала не поняла, что такого срочного можно увидеть в новостях по ТВ, но через мгновение я поняла, что произошло:
«…Тони Старк, он же Железный человек буквально несколько минут назад по непонятным причинам разрушил одно из сохранившихся до наших дней Чудес Света - Пирамиду Хеопса. Мы не можем дать объяснений его действиям, и назвать причину столь странного поведения. О дальнейших событиях будем сообщать, как только появится больше информации…»
Я уставилась на экран, где в режиме повтора показывали, как бронированная фигура Железного человека выпускает залп ракет в древнюю каменную кладку. Пыль, обломки, крики туристов и репортеров - все смешалось в хаотичном кадре.
- Он… Он не мог… - я сжала кулаки, чувствуя, как гнев поднимается из глубины.
- О, он не только мог, но и сделал, - сквозь зубы процедила Наташа, выключая телевизор.
Стив стоял, скрестив руки, его челюсть была напряжена.
- Анастасия, - он говорил медленно, словно взвешивая каждое слово. - Ты точно ничего не говорила ему о том, что нужно разрушить пирамиду?
- Нет! - я резко вскочила с кровати. - Мы лишь предположили, что Камень может быть связан с этим местом! Но это было всего лишь предположение!
Наташа провела рукой по лицу.
- Вот вы где! - в мою комнату зашла какая-то молодая женщина в военной форме. - Старк! Он здесь.
- Нам надо поговорить! - сказала Наташа и первая покинула комнату, я пошла тут же за ней, а за нами и все ребята.
Мы прошли по коридору, я, быстро шагая, даже не обращала внимания на то, что было на моем пути, лишь спина Наташи, которая уверенным шагом устремилась куда-то. И вот мы вышли к тому коридору, где была дверь в ту комнату, в которой я недавно общалась со Старком и Брюсом Беннером. Мы зашли внутрь.
- Ты совсем спятил?! - услышала я голос Наташи, я зашла следом за ней и увидела, что она тут же направилась к Старку, и сейчас он держит ее за руки, а то она так и норовит ударить его.
Комната представляет собой просторное, технологичное помещение с матовыми металлическими стенами, освещёнными голубоватой подсветкой. В центре - массивный голографический стол, проецирующий карту мира с горящими точками аномалий. По периметру расположены мониторы с бегущими данными, а на одной из стен - огромный экран, транслирующий новости о разрушении пирамиды Хеопса.
Воздух наполнен лёгким гулом систем охлаждения и запахом кофе, оставленного в стаканах.
- Полегче! - сказала он ей. - С ума сошла?
- Это ты с ума сошел! - огрызнулась она, потом отошла от него. - Ты мог бы со всеми посоветоваться, прежде чем что-то предпринимать!
- Я всего лишь хотел проверить, - Старк развел руками, в то время как доктор Беннер и Стив вошли в помещение и молча наблюдали за перепалкой между ним и Наташей.
- Проверил?! - ее голос звонко прозвучал в комнате, тугой хвост делал ее лицо еще более серьезным и строгим.
- Я не мог терять время, - ответил он спокойно, но в его глазах читалось напряжение.
- Наташа, успокойся, - вмешалась я, пытаясь сгладить ситуацию.
- Этот безумец разрушил Пирамиду Хеопса! - Наташа не сдавалась, ее пальцы сжимались в кулаки.
- А другой безумец разрушил половину Нью-Йорка! - резко парировал Старк. - Что, по-твоему, важнее?
- Наташа, он прав, - мягко сказала я. - Был шанс, что Камень действительно спрятан там.
- Но можно было обойтись без разрушений, - сквозь зубы процедила она, но тон ее уже стал менее резким.
Она стоит напротив Старка, руки на бёдрах. Такая маленькая разъяренная фурия. Её зелёные глаза горят холодной яростью. Она посмотрела на Брюса Беннера в ожидании поддержки, тот лишь сидит на краю стола, нервно потирая переносицу. Он не вмешивается, но его взгляд говорит: «Тони, ну зачем ты так?»
- Не думал, что ты так переживаешь за древние камни, - Стив попытался разрядить обстановку, но ледяной взгляд Наташи заставил его тут же замолчать.
- О, конечно! А давай ещё Эйфелеву башню снесём? Или Колизей? Может, вообще все древности взорвём - вдруг Камень в одной из них? - Тони, ты перешёл черту. Это не просто здание - это история.
- Ой, да хватит! - Старк вновь повышает голос. - История? А что, по-твоему, останется от истории, если Локи или Танос решат стереть нас всех?!
- Мы могли проверить иначе, - тихо, но чётко добавляет Беннер. - Без... этого.
- Он прав, - вмешиваюсь я. - Но сейчас важнее найти Камень, а не ругаться.
- Ты тоже это одобряешь?! - Наташа повернулась ко мне. - Ты…
Старк перебивает:
- Боже, - Тони закатывает глаза. - Мы стоим на пороге апокалипсиса, а ругаемся из-за какой-то бесполезной древности! Серьезно? - он обводит всех взглядом.
Тишина.
Наташа сжимает кулаки, но не отвечает. Стив опускает голову. Беннер снимает очки и устало протирает глаза. Я смотрю на экран, где продолжают крутить кадры разрушения.
- Ладно, народ, продолжим по делу… - Старк вышел в центр комнаты, привлекая всеобщее внимание. - В пирамиде ничего не было. Есть другие идеи?
- Кайлас! - выпалила я.
- Это гора в Тибете, насколько я знаю, - Стив облокотился на перила.
- Да. Мне приснилось… - я сделала паузу, собираясь с мыслями. - Пока я спала, мой разум продолжал анализировать все подсказки. И я увидела Кайлас.
- И что с того? - Наташа все еще скептически смотрела на меня.
- Она имеет форму пирамиды, - вступил в разговор Беннер.
- Да, и есть теория, что это вовсе не гора, а… - я не успела закончить.
- Искусственное сооружение, - закончил за меня Старк, его глаза загорелись азартом. - Есть такое поверье, я бы даже сказал - легенда. Местные верят, считают гору священной. Может это не просто так?
- Именно, - закивала я головой.
- Она выше Хеопса - значит, самая высокая. Человек в красном - тибетский монах. И иероглиф… - он щелкнул пальцами. - Все сходится!
- Если теория верна, то да, возможно, стоит искать там, - осторожно заметила я.
- Разве у нас есть варианты? - Стив опустил голову, его голос звучал устало.
Тишина повисла в воздухе. Все понимали - это наш последний шанс.
Резкий вой сирены прорезал воздух, заставив меня вздрогнуть. Сердце бешено заколотилось - что-то пошло не так.
- Нет, нет, нет! - Старк вылетел из комнаты, его голос дрожал от ярости.
- Чёрт! Опять! - Наташа бросилась следом, её шаги отдавались гулко по металлическому полу.
- Что происходит? - спросила я Стива, но он уже бежал за ними, лицо его было напряжённым.
- Вторжение! - бросил он через плечо.
- Локи… - прошептала я, и холодная дрожь пробежала по спине.
Мы ворвались в командный центр. Военные метались между терминалами, голоса сливались в тревожный гул. На огромной голограмме мира один город пылал алым - Лондон.
- Самолёт готов! - доложил офицер, но Старк лишь резко махнул рукой.
- Не нужен.
- Над Тауэрским мостом открылся разлом, - торопливо объяснил другой военный. - Так же, как в Нью-Йорке. Армия уже направлена, но…
Я замерла, глядя на карту. Мой город. Там, за этими пикселями, были улицы, по которым я ходила в детстве. Люди, которые могли исчезнуть в любой момент.
- Я лечу с вами, - твёрдо сказала я.
Старк резко развернулся.
- Нет.
- Что? - я не поверила своим ушам.
- Ты остаёшься.
- Ты не можешь мне приказывать! - голос сорвался. - Там Мелисса! Там мой дом!
Он шагнул ко мне, глаза горели.
- Ты хочешь помочь? Найди Камень. Пока он здесь - Локи не остановится. Унеси его прочь с Земли, и ты спасёшь все города. Всех, кого любишь.
- А если я ошибаюсь? - голос дрогнул. - Если Кайлас - это тупик?
- Тогда мы проиграли.
Тишина.
Где-то за стенами ревел двигатель Квинжета. Тяжелая тишина повисла в командном центре. Руки Старка на моих плечах сжались чуть сильнее, его глаза, обычно полные иронии, сейчас горели незнакомой мне серьезностью.
- Мы держим оборону, - его голос звучал низко и хрипло. - Но конец этой истории пишешь ты.
Стив подошел ближе, его синие глаза были спокойны, как океан перед штормом:
- Ты сильнее, чем думаешь. Мы верим в тебя.
Я кивнула, сглотнув ком в горле. На карте Лондон пылал кровавым светом, но я должна была смотреть вперед.
Беннер приблизился последним. В его движениях читалась странная двойственность - внешнее спокойствие ученого и внутренняя буря, готовящаяся вырваться наружу.
- Самолет ждет тебя у ангара, - сказал он, вручая мне небольшой коммуникатор. - Найди местного гида, Тони оставил твой паспорт в комнате, где твои вещи. Постарайся что-то разведать у местных, бессмысленно идти на вершину этой горы одной. Возможно, у них есть какие-то поверья, легенды, связанные с этой горой, которые смогут помочь. Обязательно пообщайся с монахами, они много знают. Не нужно действовать так безрассудно, как Старк в Египте.
Я сжала устройство в ладони, ощущая его холодную поверхность:
- Я найду этот Камень. Обещаю.
Наташа, уже стоявшая у выхода, бросила последний взгляд:
- Ни пуха.
- Ни пера, - автоматически ответила я, вспомнив старую земную традицию.
Когда дверь закрылась за ними, командный центр опустел. На экране продолжали мелькать тревожные сводки из Лондона, но мой путь лежал в другом направлении.
Я глубоко вдохнула и направилась к выходу, где ждал самолет. Ветер перемен уже кружил над планетой, и теперь все зависело от того, успею ли я найти ответ раньше, чем Локи поставит последнюю точку в этой игре.
- Пора заканчивать это, - прошептала я, шагая к своему назначению.
Самолет взревел двигателями, отрываясь от взлетной полосы. Я прижалась к иллюминатору, наблюдая, как база Щ.И.Т.а превращается в крошечную точку, а затем исчезает в облаках. Внизу проплывал океан - бескрайний, равнодушный.
Лондон горел.
Даже отсюда, за тысячи километров, я словно чувствовала запах дыма, слышала крики. Мой город. Там, среди этих улиц, осталась Мелисса. Мои друзья летели навстречу войне, а я...
Я бежала.
Пальцы впились в подлокотники кресла. Ненавижу это. Ненавижу чувствовать себя беспомощной. Ненавижу, что не могу быть там, где действительно нужна.
Но Старк был прав. Это не бегство. Это последний шанс.
Примечания:
Во время командировки смогла уделить время на продолжение. Новая глава уже в процессе. Получается как-то запутанно, но, надеюсь, все еще интересно. Что вы думаете?)