Спать в ту ночь легли очень поздно. Сначала Гвейн привёл женщину-доктора. Та, осмотрев руку Артура, настояла на том, что надо съездить в больницу и сделать рентген. Пришлось срочно искать машину.
К счастью, в больнице было мало людей, а страховка Артура с лихвой покрыла все необходимые манипуляции. На сломанное запястье медсестра наложила гипс, а врач, который изучал снимок, заверил Артура, что как только рука срастётся (а случится это через три недели), понадобится лишь небольшой курс реабилитации, чтобы к руке вернулась полная подвижность. Больше всего Пендрагона волновало, сможет ли он заниматься фехтованием, но и здесь доктор успокоил Артура, сказав, что после выздоровления он сможет заниматься в прежнем темпе. Это успокоило юношу и это заметно подняло ему настроение.
Мерлин суетился вокруг него, как заботливая мамаша-наседка и дотошно записал все рекомендации по лечению и лично купил лекарства и витамины из списка, выданного медсестрой. Артур ухмыльнулся, но возражать не стал. Забота Мерлина была приятно, хотя он скорее отгрыз бы себе здоровую руку, чем признал это.
Возвращаясь домой, они мечтали только об одном: лечь спать.
Накаченный обезболивающими Артур не раздеваясь рухнул на свою кровать и тут же заснул. Мерлин вздохнул и осторожно стянул с него ботинки. Потом укрыл его пледом, который лежал на одном из кресел и ушёл спать к себе. Он так устал от сегодняшних волнений, что заснул практически сразу.
В поселение друидов они въехали когда солнце было в зените. Их встречал старейшина в сопровождении двух советников. Визит короля их озадачил и встревожил. Они были напряжены, но нападать не собирались.
- Убери оружие, - тихо шепнул на ухо Артуру Мерлин. - И своим людям прикажи. Мы ступаем на священную землю.
Артур поморщился, дал знак своим людям, и они убрали мечи в ножны.
- Король Артур. Слухи о Вашем прибытии появились ещё несколько дней назад. Мы не знаем, чем прогневали Вас, но поверьте, мы живём тихо и редко контактируем с внешним миром.
- Успокойтесь, - Артур отстегнул ножны от пояса и осторожно положил меч на землю, жестом приказав рыцарям сделать то же самое. – Мы пришли с миром. Мне нужна Ваша помощь и совет.
Друид удивился, но заметно расслабился. Советники тоже заметно приободрились. Они видели – король искренен.
- Прошу, следуйте за нами, - старейшина развернулся в сторону поселения.
Король переглянулся с Мерлином и нервно улыбнулся. Пока всё шло хорошо. Слуга в ответ ободряюще сжал плечо Артура .
Вопреки ожиданиям, поселение напоминало скорее большую деревню, нежели палаточный лагерь. Небольшие, но с виду уютные домики, огороженные символическими заборчиками из жердей, ухоженные огороды во дворах, много детей, снующих туда-сюда и с восторгом рассматривающие рыцарей Камелота.
Старейшина привёл в какой-то дом, который, скорее всего, служил для заседаний. В нём была всего одна большая комната с огромным круглым столом, занимающим почти всё свободное пространство.
- Присаживайтесь, - предложил друид.
Артур с секунду поколебался, но потом всё-таки сел за стол. Мерлин тут же занял место по правую руку от него. Остальные рыцари расселись рядом. Старейшины заняли оставшиеся места.
- Итак, о чём Вы хотели поговорить с нами, Ваше Величество?
- Я пришёл, чтобы заручиться Вашей поддержкой. Не так давно в моей жизни произошли некоторые события, которые очень сильно повлияли на моё восприятие мира. И они же вынудили меня начать работу над возвращением магии в Камелот.
Несколько минут друиды изумлённо молчали. Потом старейшина вновь заговорил:
- Мы уже и не верили, что этот день настанет! И мы, конечно же, окажем любую помощь Вам в этом начинании.
Артур заметно приободрился и быстро улыбнулся слуге. Мерлин беспечно пожал плечами, словно пытался сказать «а что я тебе говорил?»
- Вам нечего опасаться, Артур. Вас оберегает и поддерживает сам Эмрис. Вы ведь знаете истинную сущность Вашего слуги?
Рыцари тихо зароптали, а Артур кожей ощутил волны паники, исходящие от Мерлина. Кто-то из рыцарей выхватил кинжал, но король тут же задвинул слугу к себе за спину:
- Убери оружие. Я давно знаю, что Мерлин – маг. Он неприкосновенное лицо – это раз, и запрет на магию скоро будет отменён, а значит, Мерлин не нарушает никаких законов! Если кто-то из вас тронет его хоть пальцем, он будет немедленно изгнан из Камелота!
Повисшее напряжение стало почти осязаемым, но возразить королю они не могли.
- Думаю, мы можем продолжить наш разговор вечером, когда вернутся остальные старейшины. Пока мы проводим Вас и Ваших людей туда, где вы сможете поесть и отдохнуть.
Артур посмотрел на осунувшегося слугу и кивнул. Им действительно нужен отдых.
В доме, который выделили королю и слуге, было тепло и уютно. Молодая друидка принесла им жбан варёной картошки, крынку с густыми сливками, блюдо жареных свиных рёбрышек и тарелку, полную спелой клубники. У Артура от одного вида еды подвело живот.
- Выглядит превосходно, а пахнет ещё лучше, - довольно произнёс король. Девушка польщено зарделась, пожелала приятного аппетита и быстро удалилась, чтобы не смущать гостей.
Мерлин положил в тарелку Артура немного картошки с рёбрышками и подал ему. Король благодарно кивнул и принялся за еду. Утолив первый голод, он заметил, что слуга так и не взял в рот ни кусочка, хотя обычно он никогда не упускал случая побаловать себя хорошей едой.
- Мерлин, что с тобой? – мягко поинтересовался Артур, наблюдая за тем, как друг ковыряет вилкой в тарелке.
- Всё хорошо. Просто я не голоден.
- Глупости. Ты не ел нормально со вчерашнего вечера. Поэтому не глупи и ешь. И не смей расстраиваться из-за того, что произошло сегодня! Они не знают тебя, вот и всё. Как только до людей дойдёт, что магия может приносить не только зло, всё изменится.
- Я просто растерялся немного, - честно признался Мерлин. – Но я рад на самом деле. Теперь можно не прятаться и не скрываться. Но придворным магом я всё равно не буду. Пусть все думают, что просто умею немного колдовать.
- Как пожелаешь. А теперь поешь и ложись, отдохни. Ты устал.
Мерлин наконец улыбнулся. Настроение немного улучшилось, а вместе с этим вернулся аппетит. Он в миг съел свою порцию и заклевал носом.
Артур отправил его в комнату поспать, потому Мерлин и впрямь был измучен. Тот настолько устал, что даже возражать не стал.
***
Мерлина разбудил запах дыма. Он открыл глаза и попытался понять, что происходит. То, что дом горит, он понял сразу. Он попытался позвать на помощь, но его рот оказался заткнуть кляпом. Маг в панике дёрнулся, но его руки и ноги оказались крепко связаны. Ужас сковал горло. Нос отчаянно защипало. Горло раздирал кашель, но Мерлин не мог закашлять, чтобы хоть как-то облегчить своё состояние.
Он попытался применить магию, но огня было слишком много и для его тушения нужно было произнести заклинание. Но из-за кляпа это было совершенно невозможно.
Где-то снаружи кричал Артур. Мерлин слышал его голос, слышал панику в его голосе. Всё его существо рвалось к другу. Потому что он так отчаянно кричит… Значит, что-то случилось! Артур в беде! Мерлин в последний раз судорожно дёрнулся, но сознание уже покинуло его. Последнее, что он помнил – это чужие руки, схватившие его.
***
Артур не раз проклял себя, когда мчался к горящему дому. Зачем он оставил Мерлина одного? Но друг был так измучен, что у Артура не хватило духу его разбудить.
Общение со старейшинами проходило плодотворно. Друиды давали советы Артуру. Король прислушивался к ним, задавал интересующие его вопросы и предлагал старейшинам свои варианты развития событий.
Крик о пожаре настиг их почти в конце заседания.
Артур сразу сердцем понял, что что-то случилось с Мерлином, а когда увидел, что горит тот самый дом, в котором был слуга, то просто обезумел от ужаса. Он рванул было внутрь, но его перехватили собственные рыцари.
- Пустите! – закричал он, безуспешно пытаясь вырваться из рук повисших на нём воинов, - там Мерлин! Пустите меня, это приказ!
- Сир, вы ему не поможете. Скорее всего, мальчик уже мёртв.
- Пустите меня! Спасите его! Он там один! Мерлин! Мерлин!
Рыцари не отпустили короля и сами не спешили в горящий дом. Друиды во всю колдовали, пытаясь обуздать пламя. Никто не заметил незнакомца, который в общей суматохе проскользнул в дом.
Десять минут спустя он выскочил в окно, буквально выломав раму. Он был не один. На его руках кто-то лежал. Артур наконец вырвался из рук своих подчинённых и бросился к раненым. Спаситель был в сознании. Он сидел на земле и пытался откашляться, а Мерлин неподвижно лежал рядом. Ярость затопила Пендрагона, когда он увидел обрывки верёвки на его руках и ногах. Кляп же во рту привёл его в полнейший ужас.
Артур рухнул около друга на колени и быстро схватил его за руку, прощупывая пульс. К его ужасу, он не почувствовал никакого биения.
Обмирая от ужаса, припал ухом к груди Мерлина. Сердце ещё билось, но очень слабо. Толчки скорее угадывались, нежели прослушивались.
Артур притянул друга к себе, не зная, что ещё он может для него сделать. Мерлин умирал, а он не мог ничего сделать. Опять. Очень бережно Артур убрал остатки верёвки с обожжённых запястий и лодыжек, вытащил кляп и беспомощно осмотрелся. Только сейчас он заметил друидов, сидящих рядом.
- Вы можете помочь ему? Можете его спасти?
- Не волнуйтесь, Артур. Магия этого места уже лечит его. Он не умрёт. Отпусти его. Мои люди отнесут его туда, где ему будет удобнее.
Артур в ответ лишь теснее прижал к себе слугу, отчётливо давая понять, что не доверит его никому:
- Я сам, - твёрд произнёс он. – Показывайте, куда нести.
Друид молча кивнул и встал. Артур тоже поднялся и подхватил на руки Мерлина. Тот наконец зашевелился и закашлялся, что Пендрагон счёл хорошим знаком.
***
Артур вскочил с постели, тяжело дыша. Сон был очень ярким и отчётливым. И впервые не сопровождался головной болью. Он не знал, радоваться ему или расстраиваться, но отсутствие боли, всё же, больше обнадёживало.
Из соседней комнаты послышался надсадный кашель Мерлина и Артур, вспомнив, что именно ему снилось, бросился в комнату друга.
Мерлин метался по кровати, непрерывно кашляя. Его лицо было покрыто испариной.
Артур подошёл к кровати и осторожно толкнул Мерлина в плечо здоровой рукой. Мерлин судорожно втянул носом воздух и открыл глаза. Артур резко отпряну в сторону. Глаза друга горели золотом.
- Артур? – Мерлин моргнул, и его радужка приобрела привычный голубой цвет. – Что-то случилось? Рука?
- Нет, не рука, - с трудом выдавил Артур. – Твои глаза. Что с твоими глазами?
Эмрис сел в кровати и потёр глаза.
- Я… колдовал… Во сне… Кажется.
- Тебе снились друиды и пожар? – тихо спросил Артур, садясь на край кровати Мерлина.
- Да. Я был в доме. Лежал связанный на кровати. Дом горел и я пытался колдовать, чтобы выжить, но ничего не выходило. Потом… Кажется, я умер.
- Не умер, - улыбнулся Артур. – Тебя вытащили из огня, а потом друид сказал, что магия места исцелит тебя. А я… Я, кажется, начал винить их во всём… Не помню. Всё так сумбурно…
- Ты, наконец, признаёшь, что во снах мы сами, а не наши двойники?
- Не знаю, Мерлин. Правда, не знаю. Всё так… Реально.
- Действительно. Я до сих пор чувствую запах гари и своё отчаяние, когда понял, что теряю сознание, а ты кричишь снаружи. Я думал, с тобой беда.
- А я меня собственный ужас не отпускает, - признался Артур. – Ты почти мёртвый был и я думал, что всё, конец.
- Но всё в порядке. И мы не там, а здесь. А то, что происходит во сне – это… воспоминания?
- Да, ты прав. Что-то я совсем расчувствовался! Пойду спать.
- Да, ложись. Нам нужен отдых, - кивнул Мерлин, хотя весь его вид говорил о том, что сегодня он больше не уснёт.
- Посидим у камина? – предложил Артур, терзаемый теми же мыслями.
- И выпьем шоколада, - кивнул Мерлин, свешивая ноги с кровати.
- Только ты его сваришь. И растопишь камин.
- Я тебе что, слуга? – неубедительно рассердился Мерлин.
- Нет. Но я временно однорукий, так что, ты должен за мной приглядывать!
- Ну ладно, - наиграно-недовольно произнёс Эмрис, нашаривая под кроватью тапки. – Идём! Будет тебе и камин, и шоколад! Пойдём.
Артур встал с кровати и направился к двери. Мерлин поспешил за ним.