ID работы: 3940697

Сделка II. Всё повторяется

Джен
R
Завершён
96
автор
Moetinto бета
Размер:
184 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 84 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Мерлин исчез больше недели назад. Артур вместе с патрулями искали его всё это время. Они прочесали Камелот во всех направлениях до самых границ, уничтожили две банды разбойников, отыскали и вернули домой потерявшихся селянок, но никаких следов Мерлина так и не обнаружили. Большинство обитателей замка были уверены, что слуга пытался убить короля, а когда попытка провалилась – сбежал. В своём отряде Артур пресекал такие разговоры на корню. В этом ему активно помогал Гвейн, который небрежно клал руку на оголовье меча, едва кто-то пытался начать обсуждать самую ходовую версию произошедшего. Но в замке помешать было некому и там Мерлина уже окрестили предателем и несостоявшимся убийцей. Через полторы недели Артур был вынужден вернуться в замок и свернуть поиски. Было очевидно, что следов они уже не найдут, а осматривать все поселения в поисках пропавшего Мерлина было просто физически невозможно. Тем более, если Мерлин похищен – его, скорее всего, хорошо спрятали. У него ещё была смутная надежда, что возможно, за Мерлина потребуют выкуп, но это изначально было глупо. Король погрузился в дела. Он провёл турнир, на котором отобрал людей в свою личную гвардию. Своим выбором он был доволен. Ланселот, который с блеском выдержал все испытания, стал, как и обещал Артур, заместителем Леона. К нему присоединились Элиан и Персиваль. Несмотря на то, что оба были из простолюдинов, они легко обошли всех конкурентов во всех дисциплинах. Оба юноши не верили своему счастью и ещё долго приходили в себя после того, как король объявил о своём решении. Конечно, Артур собирался ещё долго присматриваться к ребятам, чтобы убедиться в их верности, но уже сейчас он знал, что в будущем они станут великими рыцарями. По окончанию турнира Артура вновь стали одолевать мысли о Мерлине. Патрули, которые он регулярно высылал на его поиски, возвращались ни с чем, и, в конце концов, ему пришлось оставить эту затею. Теперь вся надежда осталась на Балинора, который мог бы с помощью своей магии попробовать найти сына, но до его возвращения надо было ждать ещё по меньшей мере, неделю. Ощущение собственной беспомощности злило, и Артур с головой ушёл в тренировку новых рыцарей. Однако по ночам от мыслей было никуда не деться, и тогда юный король шёл к Гаюсу. Лекарь был сам не свой от переживаний, ведь Мерлин был ему почти сыном. Он выслушивал отчёты Артура о результатах поиска и со вздохом звал его пить горьковатый травяной отвар. Он ни в чём не винил Артура, когда он остановил поиски. Напротив, считал, что так будет лучше. - К похищению Мерлина имеет отношение кто-то из магов, сир. Если они захотели спрятать мальчика, обычными силами мы его не найдём. Когда вернётся Балинор, мы попробуем что-нибудь сделать, но до тех пор пускай похитители успокоятся и решать, что мы прекратили поиски. - А если… Если он мёртв? – Пендрагон озвучил мысль, которая пугала его с того самого дня, как пропал Мерлин. - Вы – две стороны одной монеты. Если бы он умер, вы бы это почувствовали сразу. Прислушайтесь к себе. Возможно, Вам удастся услышать эмоции Мерлина. - Я не маг, Гаюс. И ты знаешь это лучше нас всех, - вздохнул Артур. - Это не магия. Вернее, не совсем магия. Это связь между людьми. Неужели, Вы никогда не замечали, как сильно Ваше настроение зависит от настроения Мерлина? - Я не думаю, что это… Я не знаю. - Что Вы теряете? Попробуйте, - мягко улыбнулся старик. Артур подумал, что всё это глупости, однако всё-таки закрыл глаза и представил себе лопоухую физиономию друга. А в следующий момент он едва не рухнул от сильной пронзительной боли во всём теле. Короля затопил страх и ужас. Он едва мог дышать от лавины чужих эмоций, обрушившихся на него. Очнулся он от кувшина воды, который вылил на него Гаюс. - Сир, вы в порядке? – испуганно спросил он. Артур отдышался. Боль уже схлынула, а ощущение липкого страха продолжало обволакивать душу подобно липкому дёгтю. - Я его почувствовал, Гаюс, - с трудом произнёс король. – Он жив. Но ему больно и страшно. Мы должны вытащить его как можно скорее. - Вы не знаете, где он? Может, видели что-то? – поинтересовался лекарь, пытаясь казаться спокойным, хотя сердце рвалось на части. - Я не видел ничего. Просто услышал его эмоции, - покачал головой Артур. – Гаюс, пока не вернётся Балинор, мы ничего не можем сделать. А я даже не могу послать за ним! Ведь толком неизвестно, где живут эти восточные друиды. Гаюс… Прости, Гаюс! - Вы не виноваты, сир, - покачал головой старик. – И мы найдём Мерлина. Судя по всему, он нужен похитителю живым. А значит, у нас не всё потеряно.

***

Мерлин смутно осознавал происходящее. После того, как он потерял сознание в лесу, он пришёл в себя только через сутки. Очнулся не сам по себе, а от того, что кто-то силой разжимал ему челюсти. Ещё не до конца осознавая, что происходит, Мерлин дёрнулся, пытаясь сопротивляться, и тут же получил сильный удар в солнечное сплетенье. Невидимый ему злодей, наконец, добился своего, раскрыв Мерлину рот, и теперь заливал ему в глотку что-то очень мерзкое на вкус. Юноша закашлялся и попытался избавиться от снадобья, но снова получил удар. Полуослепший от боли, он снова попытался пошевелиться, но понял, что его руки крепко скованы за спиной. Он запаниковал и попытался призвать свою магию, забыв, чем это обернулось для него в прошлый раз. Боль снова завладела всем его существом, и Мерлин потерял сознание. В третий раз он очнулся в темнице. Он был прикован в стене. Тяжёлые цепи обхватывали его запястью, плечи и предплечья. Цепи были совсем короткими и крепились к стене, в результате чего маг был зафиксирован так прочно, что не мог пошевелиться. Нижняя часть тела была закреплена аналогично. Мерлин снова собрался призвать свою магию, но в этот момент дверь его тюрьмы загремела и открылась. В помещение вошёл мужчина с факелом: - Доброе утро, Мерлин. Ты слишком долго спишь, тебе не кажется? Мерлин попытался дёрнуться, но добился лишь того, что цепи сильнее впились в его измученное тело. - Не пытайся. Эти цепи закалены в пламени дракона. Их не порвёт никакая магия. А сам ты под завязку напичкан зельями, подавляющими магию. - Что вам от меня нужно? Кто вы? – зло прошипел Мерлин, чувствуя, как внутри него бьётся запертая магия. - Это не так уж важно, Мерлин. Поверь мне. И ты ни в чём не виноват. Разве что в том, что ты - мерзкое порождение магии. Мерлин закатил глаза: - Всё понятно. Ты – один из тех фанатиков, которые не хотят добиться возвращения магии в Камелот. У вас ничего не выйдет. Артур вернёт магию! - Артур мёртв, - небрежно произнёс мужчина. – А тебя разыскивают за его убийство. - Лжёте, - без всякого сомнения произнёс Мерлин. - Ты не можешь знать наверняка, малыш, - усмехнулся сумасшедший, но Мерлин лишь улыбнулся ему своей привычной улыбкой: - Я чувствую его. Он в порядке. - Твоя магия заблокирована, как ты можешь его чувствовать? Ты блефуешь! - Это не магия, а нечто другое. Вы ничего не добьётесь моим пленением. Артур вернёт магию. Со мной, или без меня. - Без твоей защиты, Мерлин… Против Артура зреет заговор. В самом сердце Камелота. Артуру нанесут удар в спину в тот момент, когда он не будет этого ждать. А ты будешь здесь. Я даже приведу к тебе короля, если он выживет. Маг без магии, король без короны. Это будет записано в летописях. - Ты! – Мерлин дёрнулся в цепях. – Только тронь его! И я выпущу твои бесполезные кишки и скормлю дракону! - Я? Что ты, Мерлин. Я ничего ему не сделаю. Это не моя задача. - Артур хороший король. Он меньше, чем за год привёл королевство к процветанию. Что вам всем ещё от него нужно? Объясните! Что вас не устраивает? - Артур ребёнок. Он не слушает мудрых советников. Его больше волнует мнение его слуги, который, к тому же, оказался ещё и колдуном, - последнее слово он выплюнул так презрительно, словно Мерлин занимался чем-то действительно непотребным. - Мудрые советники, - истерически хохотнул Мерлин. – Где были эти мудрые советники, когда десятилетний мальчик остался сиротой? Где они были, когда его за год пытались убить пять раз? Где они были, когда Агравейн, существо, не имеющее права называться человеком, своими руками изувечил родного племянника до неузнаваемости? Ты не знал этого? Нет, ты знал. Ты был заодно с ним. Я вспомнил тебя. Ближайший советник Агравейна. Организатор набегов на друидские поселения. Неудивительно, что после своей коронации Артур отослал тебя от двора подальше! - Что ты понимаешь, мальчишка? – рыкнул мужчина, подходя к нему вплотную и обрушивая мощный удар ему в лицо. – Агравейн был сильным политиком. С ним Камелот был несокрушим! Мерлин сплюнул кровь на пол и с жалостью посмотрел на мужчину: - Мне жаль, если ты и правда в это веришь. Ты ничего не добьёшься. - Это мы ещё посмотрим, - мужчина ещё раз окинул Мерлина ненавидящим взглядом и вышел из камеры, забрав с собой факел.

***

Три дня к Мерлину никто не заходил. Он сходил с ума от тишины, голода и жажды. Первые сутки он пытался держаться, на вторые у него помутилось в голове, а на третьи он провалился в странное состояние между сном и явью. И всё время звал Артура. Когда ему стало казаться, что его попросту решили заморить голодом, дверь в камеру снова загрохотала. На этот раз вошли двое: стражник и молодая девушка. Стражник подошёл к Мерлину с ключами и быстро отстегнул его от стены. Маг со стоном рухнул на пол, даже не делая попыток подняться. Мужчина пнул Мерлина ногой, переворачивая на спину, а затем повернулся к замершей в дверях девушке: - Ну вот. Он не опаснее новорождённого котёнка. Напои его, дай немного пожрать, чтоб не сдох здесь, а то хозяин недоволен будет. Девушка робко кивнула. - Если будет артачится – кричи. Я здесь, рядом. Мигом из него всю дурь выбью. Девушка снова кивнула и стражник вышел, прикрыв дверь. - Привет, - робко произнесла незнакомка, опускаясь на колени пред юношей. – Я Гвен. У меня есть немного воды и еды для тебя. Если ты мне поможешь, я смогу поднять и накормить тебя. Ты ведь не против? Мерлин пробормотал что-то невнятное и девушка тепло улыбнулась: - Обопрись на меня хоть чуть-чуть. Мерлин выполнил просьбу, несмотря на то, что затёкшие руки почти не слушались. С огромным трудом ему удалось сесть, оперевшись спиной на стену. - Вот так, молодец, - кивнула девушка и взяла с подноса кувшин с водой. – А теперь попей. Только осторожно. Ты слишком долго терпел, - она поднесла сосуд к губам Мерлина, понимая, что сам он его не удержит и Мерлин жадно отхлебнул живительную влагу. В воде явно чувствовался отвратительный привкус того самого пойла, которым его поили до этого, но Мерлину было всё равно. Главным была вода. Настоящая и влажная, она текла по горлу, смягчая его, и уютной тяжестью оседала в желудке. Осушив кувшин на половину, Мерлин с трудом заставил себя оторваться, потому что понимал, что ему может стать плохо, если он выпьет слишком много. Гвен тем временем взяла с подноса хлеб и стала ломать его на маленькие кусочки, чтобы Мерлину было удобнее есть. - Знаешь, я тоже здесь пленница, - тихо призналась она, пока Мерлин жадно ел. – Не такая, как ты, конечно, но пленница. - Артур найдёт меня, - уверенно шепнул маг так, чтобы могла слышать только Гвен. – И ты тоже станешь свободной. Девушка грустно улыбнулась: - Он – король. И не станет тратить время на поиск слуги. Поверь мне. - Я не просто его слуга, - доверительно сообщил Мерлин с набитым ртом. – Я его друг. И он придёт за мной. Только надо как-то дать ему знать, где я. Если Гвен и не поверила Мерлину, то она ничего не сказала. Оставив полупустой кувшин, она взяла поднос и поднялась на ноги: - Я очень хочу верить в это, Мерлин, - тихо шепнула она. – Если он придёт… Ты поможешь выбраться мне? Мерлин просто кивнул. Он не мог иначе. Гвен была очень добра к нему. Он не хотел, чтобы она уходила. С ней было тепло и спокойно. А ещё, он очень боялся, что как только она уйдёт, его снова прикуют к стене. Но нет, Гвен покинула камеру, и стражник просто запер дверь, лишь мимоходом заглянув внутрь, чтобы убедиться, что пленник по-прежнему там. Мерлин позволил себе испустить облегчённый вздох. Он посидел ещё немного, потом всё же решился подняться на ноги. В первый момент он едва не упал, лишь в последний момент успев ухватиться за стену. Ноги словно укололи тысячи иголок, но очень скоро покалывание сменилось приятным нытьём, и Мерлин решился сделать шаг. Размяв ноги, маг заметно повеселел. Он хотел допить воду, но потом передумал. Кто знает этого сумасшедшего советника? Может, он ещё на три дня оставит его без еды и воды? Тогда Мерлин попытался придумать способ побега, но всё упиралось в отсутствие магии. Пока Мерлин ел, он успел понять, что не только вода, но и хлеб пропитаны проклятым зельем и пока он не придумает способ избегать отравления, о побеге не могло быть и речи. Оставалось надеяться только на себя. И на Артура, конечно же. Вздохнув, маг выбрал себе относительно сухой угол и улёгся там, свернувшись клубком. «Для твоего же блага, Артур, помоги мне. Я не хочу быть один», - тоскливо подумал юноша, слушая стук капель об пол. Спать ему не хотелось, поэтому он просто мысленно звал Артура, попутно пытаясь придумать план побега. Первое у него получалось лучше. Значительно лучше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.