ID работы: 3940697

Сделка II. Всё повторяется

Джен
R
Завершён
96
автор
Moetinto бета
Размер:
184 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 84 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Мерлин понял, что обрадовался слишком рано, когда ночью его похититель вернулся. - Мерлин, у меня к тебе серьёзный разговор, - почти ласково начал он, присаживаясь рядом. Мерлин тут же отполз подальше, всем своим видом показывая, что предложение мужчины ему заранее не нравится. - От тебя не требуется ничего сверхъестественного, Мерлин. Просто сними свои защитные чары с короля и замка. Юноша хрипло расхохотался: - Тебе придётся меня убить, потому что я никогда этого не сделаю, - маг мысленно взмолился, чтобы именно это с ним и сделали. Тогда Артур будет в безопасности. - Я не такой дурак, - опасно улыбнулся мужчина, подходя ближе. – Если я убью тебя, чары закрепятся окончательно. Потому что ты их наложил, и лишь маг, равный тебе по силе, может их снять. А мне, знаешь ли, не хочется искать колдуна по всей стране, да ещё выяснять, равен он тебе, или нет. - Для магоненавистника ты слишком много знаешь о заклинаниях. - Врага надо знать в лицо, - пожал плечами мужчина. – Так ты отказываешь мне? - Разумеется, - спокойно ответил юноша. – Разве были другие варианты? - Тогда мне придётся переубедить тебя, - притворно-расстроенно шепнул мужчина. – Я мог бы пытать тебя так долго, что ты сам взмолишься о пощаде и расскажешь мне всё. Но ты не выглядишь сильным. Умрёшь. Я мог бы морить тебя голодом и жаждой, но на это нужно время. И я не уверен, что голод тебя сломает. Ты ведь из деревни, можешь голодать неделями. Поэтому у меня другая идея. Мерлин не стал спрашивать, какая. Всё равно ведь не скажет! Сам скоро и узнает. Мужчина позвал стражников, что-то им шепнул, и они без лишних слов заломили Мерлину руки и вытащили его из камеры. Он шёл, не особо сопротивляясь. Бежать бессмысленно, ведь магия по-прежнему не слушалась, а без неё шанса не было. Они спустились ниже на несколько уровней. В здешних коридорах было так темно, что даже свет факела едва-едва позволял что-то видеть. Впрочем, хозяин замка (теперь Мерлин не сомневался, что находится именно в замке), прекрасно ориентировался здесь. Стражники, тащившие Мерлина, едва за ним поспевали. Путь казался бесконечным и завершился у небольшой толстой двери. - Это твоя новая камера, Мерлин, - с мерзкой улыбкой произнёс он. – Я буду приходить раз в три дня, чтобы спросить твой ответ. Отдыхай, - он отпер дверь, и стражники бесцеремонно швырнули юношу внутрь. Дверь закрылась, и Мерлин очутился в полной темноте.

***

Сначала Мерлин даже не понял, что такого ужасного в его новом обиталище. Пока не попробовал вытянуть ноги и привстать. Оказалось, что это была не полноценная камера. Про каменные мешки Мерлин слышал, но никогда не видел и не представлял, что они из себя представляют. В Камелоте такой вид наказания не практиковался. И вот сейчас он на себе прочувствовал все ужасы этого помещения. Было тесно. Вытянутые ноги практически задевали противоположную стену. Развести руки оказалось невозможно. Потолок тоже был низким и Мерлин мог только сидеть на корточках. Стены и пол были обиты чем-то мягким, но жутко неприятным на ощупь. Видимо для того, чтобы пленник не мог покончить с собой, разбив себе голову. Он был здесь всего несколько минут, а страх уже поселился в его сердце. Постоянный монотонный стук, раздававшийся в камере, не делал положение более выигрышным. Мерлин закрыл глаза и прислонился к стене, сосредоточившись на звуке своего дыхания. Это немного помогло справиться с паникой. - Артур, я надеюсь, ты всё-таки придёшь. Потому что долго я не выдержу, - шепнул он сам себе, ложась на пол и сворачиваясь в клубок. Так можно было представить, что сейчас ночь и он спит на своей кровати. Или в покоях Артура, лежит на огромной медвежьей шкуре у камина. И только мерзкий стук никак не давал Мерлину забыться. Стоило ему немного расслабиться и задремать, он, словно усиливался, выдёргивая его из мира грёз. Юноше оставалось только смириться. И верить, что Артур за ним придёт.

***

Прошёл месяц, и Артур почти отчаялся увидеть Мерлина снова. Каждый день он просыпался и мечтал, что сейчас в комнату, как всегда, опоздав, неуклюже ввалится слуга, бесцеремонно стащит его с кровати и обзовёт ослом. Но вместо этого он заметил сервированный завтрак на столе. Новый слуга был очень незаметным и король очень редко его замечал. Артур поднялся с кровати, без всякого аппетита позавтракал, самостоятельно оделся и вышел из покоев. Первым делом он отправился к Балинору. Это стало его ежеутренним ритуалом. Колдун уже не спал и с готовностью встретил короля. - У тебя ничего? - без всякой надежды спросил Артур. - Ничего. Пытаюсь найти, но не могу. Поисковое заклинание не реагирует, видимо, Мерлин слишком далеко. А его магию, скорее всего, заблокировали, поэтому засечь её никак не выходит. - Мои патрули тоже вернулись ни с чем, - отчаянно ответил король. – Как Хунит? - Плачет всё время. Мерлин для неё всё. И для меня. Но я уже почти отчаялся его найти. - Нельзя сдаваться! – возмущённо ответил король. – Пока мы не нашли Мерлина, или его тело, он жив! Сам он никогда бы не оставил поиски и мы не должны. - Я не перестану его искать. Никогда. Он же мой сын! Но порой мне кажется, что я бессилен. - Мы найдём его. Надо только искать, - король был уверен в своих словах. Он знал, чувствовал, что Мерлин жив, но явно напуган. В последнее время Артур часто просыпался по ночам от ощущения давящего ужаса. Он словно задыхался от фантомной тесноты и потом подолгу стоял у раскрытого окна, жадно глотая свежий воздух. Спешно попрощавшись с Балинором, Артур вышел из его покоев. У него было много дел, потому что, несмотря на исчезновение Мерлина, жизнь не стояла на месте. В замке во всю шла подготовка к дню рождения Артура. Лучшим подарком для него было бы возвращение Мерлина. Но такого ему, конечно же, никто не даст. Все вокруг радовались. День рождения любимого короля был праздником для всех, кроме него самого. Слуги старались, как могли и к прибытию гостей замок сиял. Пир должен был состояться вечером, а сейчас королю было необходимо встретить прибывающих гостей. Были среди них те, кого король был очень рад видеть. Среди таких людей оказалась принцесса Лианна со своей служанкой. Были такие, кого Артур знал лишь заочно. В основном это были представители знати с окраин его королевства. А были такие, кого Артур предпочёл бы никогда в жизни больше не встречать. Сэр Кайрат, один из доверенных рыцарей Агравейна, был тем, кого Артур ожидал встретить меньше всего. Однако он спокойно приближался к трону, чтобы, подобно всем остальным гостям, преклонить перед ним колени и произнести ритуальные слова поздравления. Его сопровождала смуглая девушка, весьма затравленного вида. Она не смела поднять глаза ни на короля, ни на Кайрата, однако Артур заметил, что Элиан, который обеспечивал сегодня охрану короля, не отрывает потрясённого взгляда от неё. Кайрат закончил говорить, поклонился и покинул тронный зал. Король приказал на время прервать приём. - Что-то не так Элиан? – сразу спросил король, едва из помещения вышли все посторонние. - Гвен, - тихо выдавил он. – Та девушка, что была с лордом Карайтом, это Гвен, моя сестра. - Как она оказалась у него? – поинтересовался Артур, внутренне кипя от гнева. - Я не знаю. Однажды она ушла в лес за ягодами и не вернулась. Мы с отцом искали её, но не нашли. Скорее всего, она попала в лапы работорговцев. - Работорговля запрещена в Камелоте. Кайрат должен за это ответить, - нахмурился Артур. – Мне нужно будет поговорить с Гвен. - Спасите её, сир, - взмолился рыцарь. – Я почти потерял надежду снова увидеть сестру. - Всё будет хорошо. Не волнуйся. Гвен будет в безопасности, обещаю.

***

Вечером после пира Артур отозвал лорда Кайрата в сторону. - У меня к вам просьба, лорд Кайрат, - мягко начал Артур. - Всё, что угодно, Ваше величество, - заверил его бывший советник. – Что вы желаете? - Мне приглянулась ваша служанка. Гвен, кажется? Очень приглянулась. Мне бы очень хотелось заполучить её к себе. - Сир, - мужчина изменился в лице, - спешу Вас заверить, что девица совершенно бесполезна в постельных утехах. Я держу её при себе не для этого. - Её красота восполнит этот маленький пробел. Я всё же желаю её заполучить. Вы ведь не откажете имениннику? Сумма, которую я готов заплатить, скрасит вам потерю служанки. Тем более, что, по вашим же словам, она не согревает вам постель, - Артур отстегнул от пояса кошель, полный серебра и протянул его собеседнику. Тот несколько секунд помедлил, потом всё же взял его, взвесил на руке и убрал в карман: - Через десять минут она будет в Ваших покоях, сир, - Кайрат поклонился и поспешил удалиться. Артур коротко кивнул своим мыслям и поспешил к Элиану, который волнуясь, ждал новостей в своей комнате.

***

Спустя двадцать минут, после того, как поговорил с рыцарем, Артур направился в свои покои. Гвен уже была там. Она загнанной птицей металась по комнате, а услышав звук открывающейся двери, испуганно замерли: - Милорд, - слабо выдавила она. – Прошу, не надо! - в голосе девушки сквозило такое отчаянье, что у Артура защемило сердце. - Гвен, успокойся, - мягко произнёс Артур. – Я не сделаю тебе ничего плохого, обещаю. Выслушай меня, хорошо? Девушка неуверенно кивнула. - Я не сделаю с тобой ничего из того, что сказал тебе Кайрат. Я выкупил тебя по просьбе твоего брата Элиана. - Элиан? – встрепенулась девушка. Её глаза горели надеждой. – Он в порядке? - Да. Он служит у меня. Недавно стал рыцарем, можешь им гордиться, - Артур улыбнулся при виде робкого восторга, появившегося на лице девушки. - Значит, он был прав, - тихо прошептала Гвен. – Вы другой. Не похожий на других королей. - Кто – он? – в груди вспыхнуло странное чувство. Ведь только один человек на свете мог говорить о нём не как о короле. - Мальчик… Он сейчас в замке у лорда Карайта. – Гвен решительно взглянула на короля. – Он появился там чуть больше месяца назад. Его зовут Мерлин. Я была у него лишь однажды, а потом его перевели в другую камеру. Он – ваш слуга. Я слышала разговор Кайрата об этом. Мерлин так уверенно говорил, а я не верила! - Что говорил? – король взглянул на неё с нескрываемой надеждой. - Он говорил, что вы придёте за ним. Вам только нужно дать знать, где его искать. - Мерлин, - Артур без сил рухнул на ближайший стул. – Гвен, ты ведь мне поможешь? Я должен его освободить! - Что я могу сделать, сир? - Ты знаешь, сколько человек охраняют Мерлина? И где его держат? - Лорд Кайрат держит Мерлина в своём замке на северо-западе страны. Вы наверняка знаете, где расположено его имение. Оно единственное в той части страны. А вот куда конкретно его перевели, я не знаю. Замок я знаю хорошо, а вот подвалы… Я туда не суюсь. Мне запрещено, кроме редких случаев. Вроде того, когда я относила еду Мерлину. Но это было несколько недель назад. Потом ночью я прокралась туда, чтобы принести ему воды, но в той камере его не было. И в других тоже. Я знаю, что на самом нижнем уровне есть ещё одна тюрьма, но в той части замка я никогда не была. - Спасибо. Спасибо. Ты просто… Ты сделала мне самый потрясающий подарок. Ты дала мне надежду. - Милорд, вы спасли меня и дали возможность быть с братом. Это меньшее , чем я могу вас отблагодарить. - Оставайся в моих покоях, Гвен. Ложись и поспи. А мне надо о многом подумать. - Простите… А могу я… увидеться с братом? – тихо спросила Гвен. Артур улыбнулся: - Гвен прости, но придётся потерпеть до утра. Я не хочу, чтобы Кайрат что-то заподозрил. - Конечно, милорд. - Отдыхай, Гвен. И спасибо. Ты мне очень сильно помогла.

***

Мерлин давно потерял счёт времени. Он уже вообще ничего не понимал. Нахождение в заточении в полной тьме, наполненной монотонным стуком, сводило с ума. Он мечтал умереть. Но даже этого ему не давали. Периодически в камере появлялся его мучитель. Он спрашивал о чём-то и Мерлин твёрдо знал какой-то частью своего измученного сознания, что он должен говорить нет. Он говорил. Тогда мужчина втискивался в этом каменный мешок, силой вливал в рот юноши воду, чтобы он не умер до следующего визита и уходил. А Мерлин оставался один. Пока были силы, он сидел, раскачиваясь из стороны в сторону, но некоторое время назад и это стало невозможным. Юноша лелеял надежду, что возможно, смерть уже близка. Дверь в камеру загремела и открылась. В глаза ударил нестерпимо яркий свет факела. Кто-то заглянул в камеру и в ужасе вскрикнул. Мерлин не понимал, что так напугало человека? Он вообще ничего не понимал. Когда чужие крепкие руки схватили его, он вяло дёрнулся. Скорее в знак протеста, чем из желания сопротивляться. Его куда-то несли. Руки действовали достаточно бережно, и это немного успокоило Мерлина. Противный стук, преследовавший его так долго, исчез, но всё ещё отдавался в голове невыносимым гулом. Мерлин зажмурил глаза в попытке изгнать его, но это было бессмысленно. Казалось, этот звук навечно поселился в его голове. Незнакомец бережно усадил Мерлина, прислонив спиной к стене. Жёсткая стена. Это был его шанс всё прекратить. С непонятно откуда взявшейся силой, юноша откинул голову и в следующий момент попытался обрушить её на стену, но был пойман и остановлен. - Тише, что же ты делаешь? - ласково спросил незнакомец. Мерлин испуганно сжался. Он помнил, что за таким голосом следует грубый удар, а потом ему разожмут челюсти и заставят пить затхлую воду с привкусом чего-то горького. Он дёрнулся, всхлипнул, попробовал ударить этого кого-то, но его руку осторожно перехватили: - Я не хочу тебе зла, слышишь? – мягко произнёс человек. – Я здесь, чтобы помочь. Я отведу тебя к королю Артуру. Услышав имя «Артур», Мерлин разом обмяк. Артур – безопасно – это была единственная аналогия, которую смогло провести его измученное сознание. Рядом послышались шаги. Судя по звукам, к компании присоединились двое. - Нашёл! – с облегчением выдал смутно знакомый голос. Кто-то попытался дотронуться до него, но Мерлин шарахнулся, вновь попытавшись удариться о стену головой. - Лучше не трогайте его. Он не в себе. Похоже, он много дней провёл в каменном мешке. Его рассудок помутился. - Вот ублюдок! – зло рявкнул один из прибывших. Мерлин сжался, и мужчина выругался уже тише. – Артур сейчас будет. И чувствую, Кайрат умрёт самой мучительной смертью из всех возможных. Как на заказ, именно в этот момент снова послышались шаги. Они, в отличии от остальных, не испугали Мерлина. Он узнавал их даже сейчас. Он медленно, слово ребёнок, протянул плохо слушающиеся руки в сторону звука и проскулил: - Артур! – голос был хриплым и слабым после многих дней молчания, но Пендрагон услышал Мерлина. Услышал и в ужасе бросился к нему. - Мерлин! О, Боже, - он рухнул на колени рядом с другом и крепко прижал к себе, несмотря на то, что юноша был весь липкий, грязный, а пахло от него как от выгребной ямы. – Господи, Мерлин! Прости. Прости-прости-прости. Я искал тебя непозволительно долго, Мерлин! - Ты за мной пришёл. Я так ждал, - пробормотал Мерлин и из его глаз потекли слёзы. - Сейчас. Сейчас я выведу тебя отсюда. Всё хорошо, Мерлин. Всё хорошо, - Артур повернулся к своим рыцарям. – Гвейн, Элиан, отнесите его к выходу. Головой за него отвечаете! Персиваль, со мной. Мне надо поговорить с этой мразью. Нужен кто-то, кто остановит меня, когда я захочу свернуть ему шею, - голос короля был мертвенно спокоен и его рыцари понимали – он не шутит. - Артур, - из всей речи Мерлин понял одно. Король его покидает. – Нет! Не бросай, - он так отчаянно прижался к нему, что король понял – никакая сила в мире не заставит его сейчас уйти от Мерлина. - Хорошо, Мерлин. Я не ухожу, - он ещё крепче прижал к себе волшебника, затем осторожно поднял его на руки. – Найдём какие-нибудь покои, где о нём можно позаботиться. А этого распорядитесь отвести в ту же камеру, где он держал Мерлина. Поить и кормить в достатке. Я займусь им позже. И да, найдите лекаря. Он нам понадобится. Рыцари синхронно кивнули и кинулись исполнять поручения короля. Артур покрепче перехватил то ли заснувшего, то ли потерявшего сознание Мерлина, и осторожно понёс его наверх.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.