ID работы: 3940697

Сделка II. Всё повторяется

Джен
R
Завершён
96
автор
Moetinto бета
Размер:
184 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 84 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
После того, как у Мерлина и Гвейна получилось осуществить первую часть своего плана, они заметно приободрились. Первый шаг был сделан и сейчас от них пока ничего не зависело. От Лианны изредка приходили короткие сообщения, где она писала, что новостей пока нет. Время поездки приближалось, а дело пока не двигалось и это немного расстраивало. Мерлин пытался разобраться со своей книгой, но выходило неважно. Иногда на страницах вместо странных фанатских текстов, высвечивались обрывки странных фраз, но Мерлин не успевал вчитаться. Фразы сменяли друг друга бешеным хороводом, а иногда и вовсе пропадали бесследно. Про странную записку он совершенно позабыл и не предполагал, зачем ему её вообще дали. Иногда юноша просто брал книгу и выписывал то, что там мелькает. К его удивлению, он знал, как читается большинство фраз, но вот понять, что они означают у него не выходило. Бросив бесполезные попытки, юноша попытался снова повторить то, что, что он сделал в прошлый раз с конкурентом Гвейна. Увы, у него ничего не выходило. - Ты замечал татуировку у мистера Гаюса? – Гвейн подсел к Мерлину, который как раз в очередной раз пытался разобраться в странной книге. - Что? Татуировку? Да ну, глупость какая! - Я тебе точно говорю, я видел. На внутренней стороне запястья. Могу даже зарисовать. Я успел разглядеть, правда, не очень хорошо. Он заметил, что я пялюсь и прикрыл рукавом. - Ну попробуй зарисовать, - вздохнул Мерлин, тряся головой. От скачущих букв рябило в глазах. Гвейн беспардонно схватил одну из тетрадей Мерлина и раскрыв её, принялся на обложке зарисовывать что-то непонятное. Закончив, он передал рисунок Мерлину. - Я где-то это видел… Абсолютно точно. Вот только где? – мальчик наморщил лоб. – Это как-то связано с Артуром… Печатка! - Печатка? – Гвейн в удивлении приподнял бровь. - Печатка, которую носил Артур! Он отдал её мне в последний день в санатории. Ещё шутил, что боится потерять, а мне отдаёт, потому что я его фанат и буду беречь как зеницу ока. - А где она сейчас? - Да у меня, - Мерлин снял ветровку, обнажив предплечье. – Носить на пальце неудобно, спадает всё время. Да и вопросы возникнут. На шее тоже странно. Выбьется из-за ворота, вопросов не оберёшься. А так, на короткой цепочке подвесил, обмотал вокруг руки и всё в порядке. Не заметно. - Хорошо придумано, - оценил Гвейн. – Дашь взглянуть поближе? Мерлин молча расстегнул цепочку и передал перстень другу. Гвейн тут же вперился в него взглядом. – Да, именно такая татуировка была у мистера Гаюса. Не думаю, что это просто совпадение. - Как думаешь, стоит с ним поговорить? - А кто его знает? Но раз он носит этот знак, вряд ли он на стороне Агравейна? Хуже мы не сделаем. - Хотелось бы верить. И когда пойдём? Завтра на перемене? - Перемены короткие, - покачал головой Гвейн. – А разговор явно не на пять минут. Надо идти сейчас, ещё не очень поздно. - А куда? – Мерлин понятия не имел, где искать преподавателей во внеучебное время. - Да они в соседнем корпусе живут. На первом этаже есть коридор, соединяющий наш и преподавательский корпуса. Он заперт, но для меня это не проблема. - Ну пойдём, - Мерлин захлопнул книгу. – Заодно покажу ему это. Вдруг подскажет, что мне делать с этим ужасом. - Кстати, всё спросить хочу, что ты в этой книжке хочешь найти? Неужто, хочешь приобщиться к фанатской культуре? - Не совсем… в этой книге скрыт какой-то секрет, но я не могу понять, какой. - Да ну. Полистал я её. Куча фанфиков. Гейских и не очень. - Что? – поперхнулся Мерлин. – Я не понимаю… - А чего ты не понимаешь? Это слэш называется. Правда, учитывая, что по приданиям Мерлин был стариком… фу, гадость. Теперь Мерлин смотрел на книгу как на ядовитую змею: - И кто такое пишет? – поинтересовался юноша, вставая с стула и разминая затёкшие мышцы. - А кто его знает? – пожал плечами Гвейн. – Мне об этом Лианна рассказывала, но в суть я не вникал. - Ладно, пойдём, а то уже времени много, - Мерлин подошёл к двери. – Показывай, куда идти. Гвейн согласно кивнул, и они вдвоём покинули комнату.

***

Комнату Гаюса подростки нашли примерно через двадцать минут. Постучав в дверь, они замерли в ожидании. Преподаватель открыл почти сразу и очень удивился, увидев друзей: - Добрый вечер. Чем обязан столь позднему визиту? - Мистер Гаюс, - Мерлин вышел чуть вперёд. - У нас есть к вам разговор. - В такой час? Ну что ж, проходите, - старик чуть отступил, впуская гостей в комнату. Пока он заваривал чай, Мерлин пытался как можно тщательней подобрать слова, не зная, с чего начать. Гаюс тем временем расставил на столе чашки и сев за стол, выжидательно посмотрел на Мерлина. Юноша отпил чай: - Что вы знаете о короле Артуре? Гаюс едва заметно вздрогнул и натянул рукав на левую руку: - Я не преподаватель литературы или истории, Мерлин. Моя стезя - биология. Сам понимаешь. - Мистер Гаюс, давайте будем откровенны. Происходит что-то странное и нам всем отведена не последняя роль во всём этом. Я просто хочу понять, что происходит. И как помочь Артуру, потому что ещё немного – и он сойдёт с ума по-настоящему. - Я не знаю, чем могу помочь, Мерлин, - покачал головой старик. – Я просто учитель, который доживает свой век в этой школе. Вот и всё. - Простой учитель, у которого татуировка с гербом Камелота? - прищурился Мерлин и понял, что попал в точку. - Откуда ты… Ах да, Гвейн всё-таки рассмотрел. Понимаю. Хорошо. И что ты хочешь знать? - Кто я? – тихо спросил юноша. – Почему всё это крутится вокруг меня? Я вообще человек или просто оболочка для исполнения чего-то? Гаюс нервно рассмеялся: - Ты человек, Мерлин. Более того, мы все люди. Но всё очень непросто… Я не могу всего тебе раскрыть, но ты и так узнаешь. Ты ведь видишь сны? - Да, вижу. И не только я. Гвейн, Артур, Лианна, Лиз… Все мы. - Потому что вы причастны к одной истории, произошедшей полторы тысячи лет назад. Она записана вот здесь, - старик на книгу, которую Мерлин сжимал в руках. – Тобой же. Но полтора тысячелетия назад. - Я писал фанфики полторы тысячи лет назад? – поперхнулся Мерлин. – Про геев? - Нет, - засмеялся Гаюс. – Это просто твой дневник с наложенными поверх маскировочными чарами. И прочесть ты его сможешь только тогда, когда вспомнишь заклинание дезактивации. Или когда тебе понадобится её помощь. - Помощь мне нужна сейчас, - вздохнул Мерлин. - Тогда попроси, - развёл руками Гаюс. – А теперь идите спать. Завтра рано вставать. Гвейн и Мерлин послушно поднялись: - До свидания, мистер Гаюс. Спасибо за помощь, - Мерлин чуть улыбнулся. - Доброй ночи, - вторил Мерлину Гвейн. - До встречи, - кивнул старик. – И будьте осторожны. Очень не хочу, чтобы с вами что-то случилось. - Мы постараемся, - пробормотал Мерлин и потупился, вспомнив их попахивающий безумием план по спасению Артура из клиники. Гаюс словно понял: - Удачи вам… Ступайте. Вам, правда, пора. Подростки молча покинули комнату. До самой самого общежития они не проронили ни слова, а после просто пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по спальням. Информации было много и всю её нужно было обдумать.

***

- Мерлин! – голос Артура был полон страдания. - Милорд? – маг пошевелился, пытаясь понять, где он находится. Как оказалось, находился он в кровати Артура, используя левую ногу короля в качестве подушки. - Что вчера было? – простонал он, пытаясь стряхнуть наглую голову теперь уже советника со своей ноги. - Не помню. Кажется, мы отмечали моё назначение и немного выпили, - юноша поднял голову и окинул взором ряд из четырех кувшинов, стоящих на столе. – Ну ладно, не немного. - Чёрт, Мерлин! Чтоб я ещё раз с тобой пил! - Это была твоя идея, - простонал Мерлин. - А кто сказал, что одного кувшина мало и надо принести ещё? - Ты и сказал, - услужливо напомнил Мерлин, с силой массируя виски, словно это могло помочь прогнать головную боль. - Вылечи меня! Ты колдун, - достаточно резко приказал король и Мерлин закатил глаз. - Не умею я лечить головную боль, так что отстань. - Тогда принеси ещё вина! Мерлин, ты не можешь позволить мне умереть от головной боли! - От похмелья ещё никто не умирал. Так что отстань и дай поспать! - Мерлин! – страдальчески протянул Артур и спихнул советника с постели. Возмущённо пискнув, Мерлин поднялся на ноги и наполнив кубок, охладил воду и подал Артуру. - Спасибо, - благодарно улыбнулся король. Напившись, Артур почувствовал себя лучше, однако подниматься не спешил. Слишком вымотали его события последних недель. - А как ты нашёл меня? – тихо поинтересовался Мерлин, приведя свою одежду в относительный порядок. - Гвен подсказала. Хозяин того замка привёз её с собой. А среди моих новых рыцарей оказался её брат. По его просьбе я выкупил Гвен, а она в благодарность рассказала о тебе. Кстати, у меня было чувство, что я раньше где-то её видел… - Она давно работала в замке, но пропала после восстания последователей Агравейна. - Вот странно, да? Никогда не обращал на неё внимания, но именно она помогла вернуть мне тебя. - У нас с тобой вообще странная жизнь. Я ведь неплохо знал Гвен. Мы часто пересекались, но там, в подвале, я не узнал её. И она меня. - Не удивительно. Там ведь темно было. Я видел те камеры… Даже факелы не помогали. - Да… Наверное. Не важно. У тебя какие дела сегодня? - Первое заедание Совета с твоим непосредственным участием. Так что, надо навестить портного и заказать тебе новые вещи. А до этого наденешь ту рубаху с вышивкой, что я подарил тебе и новые штаны. Выйдет вполне пристойно. Мерлин снова закатил глаза, но всё же согласно кивнул, понимая, что на таком мероприятии он не должен ударить в грязь лицом. - Тогда я к себе, переоденусь. Приду за час до начала, покажешь мне бумаги и расскажешь, о чём вообще там будем говорить, чтобы я не выглядел совсем уж придурком. - Это тебе не поможет, - усмехнулся Артур, взъерошив юноше волосы. - Ну тогда я скажу, что заразился от тебя, - хмыкнул Мерлин, со смехом уворачиваясь от кубка и выбегая из комнаты.

***

Два часа спустя он снова появился в покоях Артура. Причёсанный и переодетый в новые вещи, он выглядел непривычно серьёзным и взрослым. Даже Артур и тот впечатлился: - Если бы я знал, что одежда может сотворить такое, я бы уже давно переодел тебя, - хмыкнул он, отходя к шкафу. – Я пока переоденусь, а ты иди к моему столу и просмотри бумаги. Может, появятся свежие идеи. Без тебя закон о снятии запрета на магию, стоит на месте, и я просто не представляю, в каком направлении двигаться. - Разберёмся, - оптимистично ответил Мерлин, садясь к столу и пододвигая к себе кипу бумаг. – Что бы ты без меня делал? - Даже не знаю, Мерлин. Наверное, не опаздывал бы на советы! Мерлин рассмеялся и снова углубился в чтение документов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.