Опасный двойник
10 сентября 2016 г., 21:56
— Отведи ее в пятую, — кивнул Моррисон аврору. — А ты, Поттер, отправляйся домой. Завтра устроим допрос всей твоей команды.
— Стойте! — Гермиона дернулась в сторону Моррисона, но уже державший ее за локоть аврор сильнее сжал пальцы. — Пусть ответит, как выглядит его патронус!
— Мисс Грейнджер, — поморщился Моррисон. — Прекращайте уже это представление, у меня нет ни малейшего желания торчать из-за вас в Аврорате всю ночь.
— Не надо всю ночь, — не унималась Гермиона, дергая рукой в тщетных попытках освободиться от захвата. — Достаточно пяти минут.
— О форме патронуса Поттера в Британии знает каждая собака.
— Тогда пусть расскажет, как он получил письмо из Хогвартса!
Моррисон закатил глаза и с силой провел ладонью по лицу, подавив зевок.
— Поттер, давай в двух словах, сэкономь мое время.
— Я же говорила, — кивнула Гермиона, чувствуя, как слабеет хватка аврора.
Моррисон недоуменно посмотрел на нее и обернулся на Гарри. Тот шагнул назад, затравленно и злобно глядя то на Гермиону, то на Главу.
— Они не могут вести полноценный диалог, — заговорила Гермиона, хмыкнув, когда удерживающий ее аврор, наоборот, прикрыл ее собой. — Могут только воспроизводить услышанные ранее слова и фразы.
Она увидела, как зеленые глаза ее «друга» вспыхнули желтым цветом, и Моррисон, выхватив палочку, атаковал его, но в эту же секунду фомор принял свой настоящий облик, и заклинание не причинило ему никакого вреда. Выпущенный аврором оранжевый луч с шипением прошел сквозь дверь, и почти сразу же она распахнулась, впуская внутрь допросной еще с десяток авроров. Фомор издал громкий рык, от которого у Гермионы по всему телу пробежали мурашки, а потом она зажмурилась от яркого свечения множества патронусов. Вой загнанного в угол зверя ворвался в уши, и Гермиона зажала их и приоткрыла глаза. Авроры загнали фомора в угол комнаты, сдерживая его патронусами; он скалился, взвывал и периодически пытался наброситься на магов, но патронусы буквально прыгали в его сторону, и он сильнее вжимался в стену.
Воспользовавшись тем, что авроры заняты монстром, Гермиона медленно двинулась к двери. Она никогда не была в этой части Аврората и не знала, где ее палочка, но больше всего ей хотелось оказаться сейчас как можно дальше от этого воющего существа. Выбравшись в коридор, она едва не столкнулась с еще одной группой авроров и несколькими невыразимцами. Побежав наугад, она как раз выскочила на лестницу и замерла, прислушиваясь. Она сомневалась, что фомор один пробрался в Аврорат, наверняка где-то должны быть еще, и возможно, сейчас они направляются именно сюда. Но, не считая воя пойманного фомора за ее спиной, кругом было тихо.
Гермиона решила, что сейчас самое главное — предупредить Гарри, хотя он наверняка уже побывал в Дырявом котле и теперь ищет ее, и в поисках друг друга они обязательно разминутся. Аппарировать без палочки она не сможет, поэтому Гермиона решила воспользоваться каминами в Атриуме. Осторожно выглянув на лестничный пролет, она посмотрела вверх и, сделав глубокий вдох, бросилась бежать. С помощью камина можно было вернуться в Котел и попросить Ханну отправить Гарри патронус с сообщением. Гермиона что есть сил мчалась по ступенькам, перепрыгивая через одну и периодически спотыкаясь. Из-за своих шагов и учащенного дыхания она не услышала приближающегося шума и, взбежав по последнему лестничному пролету и завернув в коридор, на всей скорости в кого-то врезалась. Отлетев назад, она ударилась спиной о стену и, издав короткий стон, осела на пол.
Тряхнув головой, она открыла глаза и оглушительно взвизгнула, отпрянув в сторону, увидев сидящего перед ней и протягивающего к ней руки Гарри.
— Гермиона? — удивленно окликнул он, поднимаясь и делая шаг в ее сторону. Она заметила движение за его спиной и увидела Роджера и Саманту. — Гермиона, что... — снова начал Гарри, но окончание его фразы утонуло в пронзительном вое. Что-то, словно маггловская сигнализация, громко верещало, наверное, на все здание Министерства. Гермиона испуганно оглянулась, впервые слыша сигнал тревоги Аврората, как она решила, и не заметила, что Гарри подскочил к ней и схватил за руку. Сильно вздрогнув, Гермиона дернулась, но горячая ладонь Гарри, прижатая к ее щеке, сразу ее успокоила.
— Ты не ранена? — громко спросил Гарри, пытаясь перекричать сирену.
Гермиона помотала головой.
— Где палочка?
— Забрали. Что это за вой?
Гарри не ответил, а его взгляд Гермионе совсем не понравился. Гарри обернулся к Роджеру.
— Я отведу ее в Атриум, доставлю к себе домой и вернусь.
Гермиона посмотрела на Роджера и Саманту — такими напряженными она не видела их даже в Стране Мертвых. Роджер коротко кивнул Гарри.
— Я не пойду, — сразу же упрямо заявила Гермиона, не желая оставлять Гарри одного. Кто знает, сколько еще его двойников бродит по Аврорату.
— Гермиона, — с нажимом произнес он. — Сейчас не время для споров.
— Ты не понимаешь! — вскинулась она. — Фомор пробрался сюда под твоим обличием, — она заметила, как шевельнулись губы Гарри, но не расслышала, что он сказал. — Сколько их еще тут, я не знаю, и тебе нельзя просто так выскочить к аврорам, они же сразу нападут!
— Но ты все равно тут ничем не поможешь, — возразил он.
Гермиона сердито мотнула головой и уставилась на Гарри.
— Где вы храните палочки?
Гарри сильнее нахмурился, а потом молча схватил Гермиону за руку и, резко дернув, побежал вниз по лестнице. Гермиона едва успевала за его широкими шагами, ей снова совсем некстати вспомнилась их беготня по лесу в девяносто восьмом — таком далеком и таком близком одновременно, — а теперь смертельная игра в прятки с фоморами в Стране Мертвых... Гарри выскочил в уже знакомый ей коридор, и Гермиона, вынырнувшая из жутких воспоминаний, едва не оглохла от грохота и воя.
Фоморов действительно было уже несколько, но наученные горьким опытом авроры довольно быстро с ними расправлялись. Вот только результат этот был слишком кратковременным — разрубленные заклинаниями монстры исчезали в голубых вспышках, но почти сразу с таким же свечением их заменяли другие и с новой силой нападали на магов.
Гарри замер, Гермиона напряженно за ним наблюдала и не сразу поняла, почему вдруг он бросился в сторону, перед этим оттолкнув ее от себя. С грохотом врезавшееся в стену заклинание окончательно отрезвило Гермиону, и она подскочила на ноги. Следующее заклинание Гарри отбил.
— Не на того нападаете! — крикнул он атакующим его аврорам.
— Да вас теперь хер разберешь! — заорал в ответ один из них.
— Кевин, уймись! — рявкнул Роджер, выставляя перед Гарри еще один щит. Саманта же в это время прикрывала Гермиону. Из допросной то и дело доносился душераздирающий вой, и фоморы бросались туда — на полу уже лежало несколько изувеченных тел авроров.
— Что внутри происходит? — услышала Гермиона голос Роджера.
Авроры, напавшие на них, опустили палочки, и Гермиона обернулась — рядом с Гарри стоял большой светящийся олень.
— Невыразимцы поймали одного, — ответил один из авроров и бросился назад. — Изучить живого хотят, — крикнул он через плечо.
— С ума сошли?! — в один голос закричали Гарри и Роджер и побежали к допросной. Олень подскочил к патронусам других авроров, но разъяренные фоморы уже слабо реагировали на них и пытались хвостами проткнуть серебристых зверей.
— Будь здесь, — бросила Саманта и помчалась вдогонку за Гарри.
Гермиона шагнула назад, прижалась спиной к стене и хмуро наблюдала, как авроры проигрывают в этой схватке. Обессилено опустившись на пол, она вздохнула. Глядя на беснующихся монстров и авроров, то и дело отлетающих в разные стороны от ударов мощных лап, она думала о том, как двадцать лет назад отец Гарри и остальные маги смогли победить фоморов. Сейчас она была практически уверена, что выиграть в этой схватке невозможно. Авроры устали, сдерживать монстров им становилось труднее. Спотыкаясь о трупы товарищей, они едва не падали и, потеряв концентрацию, сами становились жертвами смертоносных когтей. Несколько фоморов наконец запрыгнули в допросную, раздался жуткий грохот, и вдруг на лестнице послышались шаги. Гермиона рывком встала на ноги и обернулась, вглядываясь в дверной проем. Спокойные неспешные шаги в данной ситуации пугали еще больше. Гермиона была готова увидеть кого угодно, хоть самого Волдеморта, однако она уж никак не ожидала увидеть... себя.
Она вжалась в стену, с ужасом глядя, как ее точная копия входит в этот злосчастный коридор. Встретившись взглядом с жуткими холодными глазами, Гермиона задержала дыхание, глядя, как фомор оглядывает ее с ног до головы, и судорожно выдохнула, когда прямо на глазах он немного изменил свой облик, сменив мантию на джинсы и блузку — точно такие, что сейчас были на Гермионе, — и небыстрым шагом направившись дальше. Беспомощно оглянувшись по сторонам, Гермиона двинулась следом — она прекрасно понимала, что появление этого монстра не что иное, как ловушка для Гарри. Но неожиданно ее копия резко обернулась и самым натуральным образом рыкнула, обнажив зубы. Гермиона вздрогнула и остановилась. Но когда фомор приблизился к дверям, снова двинулась вперед.
Пробившиеся в допросную фоморы, судя по звукам, пытались там все разгромить. Гарри, Роджера или Саманты Гермиона в коридоре не видела. Авроры пытались отдышаться, вымотанные поддержанием ярких и мощных патронусов, и осматривали лежащих товарищей в поисках тех, кого еще можно было спасти. Войти в небольшое замкнутое помещение они уже не решались, и Гермиона не могла их осудить. Внезапно грохот стал заметно тише.
— ...самоубийство!
Она резко вскинула голову, впившись взглядом в полуразрушенную дверь допросной. Гарри? Гермиона осторожно перешагнула через окровавленного аврора, бросив быстрый взгляд на выживших — некоторые посмотрели на нее, но ничего не предприняли, и Гермиона поняла, что фомора в ее образе они не заметили. Она опять вспомнила рассказ Гарри о том, что Кингсли серьезно взялся за обучение авроров, начиная с того, что теперь попасть в Аврорат стало далеко не так легко, как раньше. Теперь все проходили жесткий отбор, а каждый экзамен на протяжении всех трех лет обучения должен был быть сдан на «превосходно», иначе с курсантом распрощаются раз и навсегда — право пересдачи Кингсли отменил. С одной стороны, это было хорошо — авроры были сильны как никогда, но с другой — штат заметно сократился. А сейчас, после многократных набегов фоморов, Аврорат снова переживал катастрофическую нехватку бойцов.
Гермиона заглянула в допросную и в который раз за последние несколько минут испуганно замерла. В углу помещения стояла огромная клетка, прутья которой переливались слабым синим свечением. Внутри сидел один фомор, немного пригнувшись и глухо рыча. Вокруг клетки стояли Невыразимцы, их палочки слегка светились таким же синим цветом. Работников Отдела тайн в свою очередь прикрывали авроры — около десятка фоморов заняли собой практически все свободное место в допросной, они не сводили глаз с Невыразимцев и яростно молотили хвостами. Гермиона перевела взгляд дальше и наконец увидела того, кого искала, — Гарри стоял напротив Моррисона и, забыв о субординации, просто орал на него, указывая рукой на клетку. Слева от Гарри с мрачным лицом стоял Роджер, а справа... Гермиона шумно втянула носом воздух и решительно шагнула в допросную.
— ...изучить, иначе мы не сможем найти способ избавиться от них! — услышала она голос Главы Аврората.
— Сколько еще должно погибнуть людей, чтобы до вас наконец дошел весь масштаб катастрофы?! Они здесь из-за него! Если не отпустите, они убьют нас всех! — Гарри ткнул пальцем в сторону коридора.
Гермиона напряженно всматривалась в Гарри, мысленно умоляя его повернуться. Но он был слишком увлечен перепалкой с начальством, к тому же наверняка был уверен, что справа от него стоит настоящая Гермиона. Она вздохнула — сколько можно наступать на одни и те же грабли? Неожиданно она заметила, как фомор протянул руку в его сторону.
— Гарри! — крик вырвался первее, чем она успела подумать, что этим привлечет к себе всеобщее внимание.
Гарри резко замолчал и повернулся. Гермиона видела, как на мгновение удивленное выражение застыло на его лице, но потом он медленно оглянулся на стоящего позади него фомора-Гермиону и снова перевел взгляд на нее.
— Гарри, — повторила Гермиона. Его замешательство пугало ее. Краем глаза она заметила, что несколько авроров направили на нее волшебные палочки. — Гарри, пожалуйста...
Она увидела, как фомор шагнул ближе к Гарри, но в это время Саманта схватила лже-Гермиону за руку и резко дернула назад.
— Подделка, — прошипела Саманта, разрывая фомора Бомбардой.
Остальные фоморы взревели и набросились на авроров, а тот, что был в клетке, оглушительно завыл. Гермиона кинулась к выходу, но фомор преградил ей путь к спасению, и она бросилась в обратную сторону и снова столкнулась с Гарри.
— Беги! — крикнул он. — Я тебя прикрою!
Выпустив несколько заклинаний за спину Гермионы, Гарри развернул ее и с силой толкнул к двери. Прямо под ее ногами очередной разрубленный фомор исчез, и она выскочила в коридор, хватая на ходу палочку, лежащую возле одного из погибших авроров. Сзади послышался громкий рык, авроры вразнобой что-то закричали и где-то оглушительно грохнуло. Сделав несколько шагов в сторону, Гермиона прижалась к стене и выставила палочку, с кончика которой едва не сорвалась Бомбарда, когда в коридор вывалился какой-то огромный черный рычащий клубок. Но следом выскочил Роджер, прицеливаясь. Полыхнул красный луч, и клубок резко разделился. Гермиона не успела отскочить и была сбита с ног каким-то черным вихрем. Подскочив на ноги, Гермиона вновь едва устояла — в коридоре началась сумасшедшая суматоха. Элитные бойцы Аврората просто бросились врассыпную, каждый хотел покинуть Министерство как можно быстрее. Гермиона с трудом разглядела в толпе Гарри и бросилась к нему, не понимая, почему Моррисон прижимает его к стене, Саманта пытается оттащить Главного, а Роджер, выставив палочку, затравленно оглядывается на оставшихся авроров. Но тут она поняла, какой именно черный вихрь ее сбил, и вспомнила, что о своей своеобразной анимагической форме Гарри умолчал. И теперь, увидев такое превращение, Моррисон с бешеными глазами прижимал Гарри к стене, крепко держа его за горло. И пробираясь сквозь толпу, Гермиона уже могла слышать его слова.
— ...бали твои фокусы, Поттер! Назови мне хоть одну причину, по которой я не должен тебя сейчас придушить! К чертям твоим собачьим!
— Это не решит проблему, — прохрипел Гарри.
— Хватит играть в Избранного! — заорал Моррисон и чувствительно приложил Гарри затылком о стену. — Твоя связь с Волдемортом ничем хорошим не закончилась. Теперь что?! Зоопарк свой открыть решил?!
— Вы с ума сошли? — воскликнула Гермиона, отпихнув Саманту, и одним рывком оттолкнула Моррисона от Гарри. — У вас принцип такой — обвинять, ни в чем не разбираясь? Если бы вы сразу меня послушали, а не строили из себя злого полицейского, может, ничего этого и не случилось бы, — она ткнула пальцем в сторону лежащих авроров.
— Хватит! — рявкнул Гарри. — У меня осталось немногим больше четырех месяцев, чтобы найти четвертый артефакт, — он дерганным движением поправил воротник рубашки, — потом меня грохнет сам же создатель этих тварей, чтобы не нарушать свои же принципы.
Гермиона видела, как Моррисон внимательно вглядывается в Гарри, явно недовольный вновь открывающимися обстоятельствами.
— Так что потерпите еще немного, будьте так добры, — ядовито закончил Гарри.
Моррисон неожиданно вскинул палочку.
— Не могу это обещать, — прорычал он.
— Стойте! — Гермиона быстро шагнула вперед, намереваясь закрыть собой Гарри, и замерла. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как она последний раз видела у него эти жуткие желтые глаза. Она обернулась — Саманта напряженно смотрела на Гарри, Роджер перевел взгляд на Гермиону и едва заметно качнул головой.
— Он не нападет, — тихо произнесла Гермиона, не осознавая даже сама, кого именно она успокаивает: авроров или себя.
— А остальные? — послышался голос из-за спины Моррисона.
— Тоже, — прошептала Гермиона, глядя, как фоморы один за одним исчезают. — Они уходят? Почему?
— Может, потому, что он им это приказал? — Моррисон кивнул в сторону Гарри.
— Я не могу им приказывать, — отозвался Гарри.
— Кто ты такой вообще, а, Поттер? — Моррисон подошел ближе и приставил кончик палочки к его груди. — Почему именно ты всегда в самом центре событий?
— Буду рад лишиться этой привилегии, — ответил Гарри, бросив быстрый взгляд на Роджера, который в левой руке сжимал его палочку.
Моррисон обвел тяжелым взглядом Гермиону, Роджера и Саманту и вновь повернулся к Гарри.
— Через пять минут чтоб были в моем кабинете, — выплюнул он и, резким движением убрав палочку, быстрым шагом двинулся к лестнице.
Гермиона молча сжала руку Гарри, Роджер шагнул ближе и протянул палочку.
— На самом деле ты ведь знаешь, что происходит? — с надеждой произнес он.
Гермиона подняла голову — глаза Гарри были закрыты. Он чуть нахмурился, и ее лицо исказила мучительная гримаса ожидания.
— Знаю? — переспросил Гарри, медленно открывая глаза. Роджер тихо цокнул языком. Гарри перевел на него взгляд, и на мгновение Гермионе показалось, что его зрачки немного сузились, принимая вертикальную форму, а желтый цвет стал темнее. Она мотнула головой и вздохнула.
— Убери это, — поморщился Роджер, невольно поежившись под пристальным звериным взглядом.
— Скажи, как, — негромко отозвался Гарри.
— Надо было Главному сразу все рассказать, — произнесла Саманта, глядя вслед быстро уходящим аврорам, уносящим на невидимых носилках раненых и погибших. Тревожная сирена постепенно затихала.
— Многое надо было сделать по-другому изначально, — ответил Гарри, потерев лоб.
— Что он сейчас будет делать? — спросила Гермиона, отнимая руку Гарри ото лба и всматриваясь в его лицо.
— Кто?
— Главный ваш, — пояснила она с легкой улыбкой, встречая привычный взгляд зеленых глаз.
— Запрет в камере, — усмехнулся Гарри.
— Потенциальная угроза, — фыркнул Роджер. — Но и потенциальное спасение. Моррисону предстоит нелегкий выбор.
* * *
Аппарировав, Гермиона отпустила руку Гарри и устало опустилась в кресло.
— Ну и ночка, — прошептала она, глядя, как Гарри буквально падает на диван. — Он так орал... Я думала, действительно запрет тебя в камере.
— Он всегда орет, — отозвался Гарри. — Мы привыкли. Ложись спать, выбери себе любую комнату.
Гермиона кивнула, но потом, сообразив, что Гарри, лежа на диване и уткнувшись взглядом в потолок, этого не видел, сказала:
— Хорошо, — но, помолчав пару минут, позвала: — Гарри?
— М-м?
— А ты в этот раз превратился по своей воле?
— Точно не могу сказать, — ответил он. — Обратно — по своей, а до этого... я хотел вытолкнуть фомора из допросной. Просто вытолкнуть.
— Что мы будем делать дальше?
— Для начала спать, а завтра...
Договорить Гарри не успел — ослепительно полыхнул синий свет и одновременно раздался жуткий грохот. Посреди гостиной возникли три фомора.
Гермиона закричала, Гарри подскочил с дивана, но тут же был откинут обратно — один фомор прижал его к дивану, перебирая пальцами на огромной лапе, словно примеряясь, куда вонзить когти, а другой прыгнул к Гермионе. Гарри дернулся в ее сторону, и когти тут же вонзились ему в кожу.
— Гарри! — крикнула Гермиона, сжавшись в кресле, и с трудом перевела взгляд с замершей перед ее лицом лапы на Гарри. — Не надо.
Она знала, что он видит выступившие слезы, что максимально быстро продумывает варианты выхода — успела заметить, как он бегло осмотрел комнату, — но вид выступивших пятен крови на его рубашке заставлял ее остановить Гарри. А в следующее мгновение третий фомор резко склонился к Гарри, он сильно вздрогнул, и Гермиона услышала леденящий душу звук — словно змеиное шипение смешалось с человеческим шепотом на фоне глухого звериного рычания.
— Убьем вс-с-сех... убьем ее... Дос-стань камень!
Гермиона забыла про нависшего над ней монстра, лишь широко раскрытыми глазами смотря на говорящего фомора и не веря своим ушам. Эти кровожадные тупые твари на самом деле еще более разумны, чем рассказывал Гарри? И для того, чтобы воспроизвести человеческую речь, им вовсе не обязательно менять облик? Хотелось завыть в голос и с силой вцепиться в волосы с такой силой, чтобы от боли забыть обо всем на свете.
Услышав громкий рык, Гермиона вскинула голову.
— Я не позволю ни одной твари из вашей своры тронуть ее! — рявкнул Гарри. Гермиона судорожно вздохнула — его взгляд снова изменился.
— Гарри, — бесшумно шепнула она.
— Ты такой же, как мы, — вновь зазвучало свистящее шипение. — И тебе так же нужен этот камень.
— Нет! Я человек, и я смертен. Ваш же создатель меня скоро и убьет, я не подпущу вас к артефакту.
— С-создатель глуп. Нельзя убить того, в кого вложена час-сть божес-ственной с-с-силы. Камень не поможет тебе избавитьс-ся от нас-с.
— Я приложу для этого все усилия, — ответил Гарри, резким движением оттолкнув от себя лапу, по-прежнему давящую когтями.
Фомор распахнул зубастую пасть, и Гермиона зажмурилась от оглушающего рева.
— Ты такой же, как и он! Мы не с-сумели убить его в тот раз-з, убьем в этот вас-с обоих! Камень у него, найдешь, и мы не тронем твою с-свору.
Гермиона услышала негромкое фырканье, словно монстр усмехнулся.
— К твоему сожалению, убивать придется только меня. Тот, у кого был камень, мертв, и где искать артефакт, я не знаю.
Монстр выпрямился и чуть отодвинулся от Гарри.
— Камень у него, — прошипел фомор. — А мы будем рядом вс-сегда.
И совершенно бесшумно три монстра изменили облик. Гермиона тихо пискнула и зажала рот рукой — совсем рядом с ней стояла точная копия Роджера, на Гарри с насмешкой смотрел Мэтт, а рядом с ним была Саманта.
— Вы не сможете противостоять нам, — произнес «Мэтт», а «Роджер» сжал ледяными пальцами подбородок Гермионы и повернул ее голову к Гарри. — Всем вам свойственно защищать друг друга, сможешь ли ты защитить ее?
— Уже все знают, как отличить любую тварь от нас.
— Мы многому у вас научились, — улыбнулся «Мэтт» и кивнул «Роджеру», а секунду спустя шею Гермионы пронзила боль — тот резким движением пальца ногтем проткнул кожу и замер. Гермиона в ужасе затаила дыхание, не зная, что за этим последует, и даже в нечеловеческих глазах Гарри она увидела страх. Впервые за сегодняшнюю ночь. Но тут «Роджер» убрал руку, чтобы через мгновение прижать к щеке Гермионы тыльную сторону ладони. Теплой. Абсолютно не отличимой от человеческой. Гермиона резко вскинула взгляд на Гарри и по тому, как глубоко он вздохнул, поняла, что он догадался, что случилось.
— Время пошло, — грозно сказал «Мэтт», и гостиная дома Блэков опустела.