Время и смерть. Противостояние

NC-17
Заморожен
143
3
автор
Размер:
383 страницы, 124 507 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
143 Нравится 139 Отзывы 110 В сборник

Не все патронусы одинаково полезны

Настройки
Роджер резко остановил Гарри у самых дверей в душевую. — Подожди! — произнес он громким шепотом. — Предлагаю не врываться, а тихо подкрасться к ним. Иначе спугнем гадов, а нам ведь доказательства нужны. Гарри молча достал палочку и, бесшумно приоткрыв дверь, направил кончик палочки в комнату. — Оглохни, — шепнул он и распахнул дверь. — Странно, — пробормотал Роджер, осматриваясь. — Либо мы ошиблись, либо... — Конечно, они точно так же поставили глушилку, — перебил его Гарри и, заглянув в раздевалку, направился к душевым кабинам. — Мы не слышим их, они не слышат нас, — бормотал Роджер и тихо охнул, когда Гарри резко выставил руку, останавливая его — дверь в одну из кабин бесшумно ходила ходуном. — Отправляй патронус Моррисону, — скомандовал Гарри и рывком распахнул дверь. Саманта вцепилась ногтями в окровавленную руку аврора, сжимавшего ее шею, другой замер, согнувшись пополам. Саманта тут же дернулась и что-то сказала. — Фините, — мрачно произнес Гарри, сразу же услышав ее всхлип. За спиной Роджер также убрал глушилку. — Какого хера, Хант? — послышался голос Главного. Гарри быстро шагнул к замершей Саманте, рывком снимая с себя мантию и накидывая на нее. Обернувшись на подошедшего Моррисона, он заметил, как изменилось выражение его лица. Он медленно перевел взгляд с потрепанной Саманты, вжимающейся в Гарри, на напуганных авроров. По их ошарашенным лицам было видно, что такого они никак не ожидали. Моррисон молча коснулся своего значка, и буквально через несколько секунд в помещение вбежали трое авроров. — Натягивай штаны, Брифик, — протянул Моррисон. — Потрахаешься в другом месте. Встретившись взглядом с Гарри, Моррисон качнул головой и вышел из душевой следом за аврорами. — Роджер! — Гермиона бросилась к нему, как только он появился в дверях Аврората. — Что происходит? Я видела, как одни авроры вели связанных других. Опять фоморы? И где Гарри? Роджер вздохнул и, приобняв ее за плечи, повел к столу Гарри. — Не знаю даже, что лучше — фоморы в образе наших авроров или наоборот. — О чем ты? — тихо и взволнованно спросила Гермиона. — Могу показать, — он кивнул на стоящий на столе Омут памяти. — И эти люди работают в Аврорате, — ошарашенно пробормотала Гермиона, отодвигая от себя Омут. — Не стоит идеализировать авроров, — хмуро произнес Роджер. — Мы далеко не идеальны. Ну разве что только Гарри, — он коротко хохотнул. — Не идеальны, — фыркнула Гермиона. — Сомневаюсь, что ты, например, пошел бы на преступление. Или Мэтт, или Дилан, или... — она снова вспомнила Дина. — Или Брайан. — На такое точно не пошли бы, — отозвался Роджер и глубоко вздохнул. — Хотя все зависело бы от обстоятельств. — Не все, — покачала головой Гермиона. — Не все. Так а Гарри где? — У Сэм, — ответил Роджер, доставая из Омута нить воспоминаний. — Мы примчались в душевые как раз вовремя, хотя те два идиота недооценили нашу девочку. Будь у нее палочка, вообще хрен бы с ней справились. А так... Гарри отправился с Сэм к ней домой, ее надо успокоить. А тебе он просил передать, чтобы ты возвращалась на Гриммо. Вот пароль, — он достал из кармана клочок пергамента. — Внимательно прочитай и не ошибись в произношении, иначе будет очень нехорошо. — Косоулок, — пробормотала Гермиона и покачала головой в ответ на вопросительный взгляд Роджера. Аппарировав на Гриммо, она сразу же зажгла камин и осмотрела гостиную. Какую бы защиту Невыразимцы ни ставили, все равно этот дом пугал ее больше других. Тем более когда рядом не было Гарри. Гермиона чуть поморщилась и направилась вниз, держа палочку с Люмосом в вытянутой руке и проклиная магов за отсутствие электричества. Внутри поднялась новая волна раздражения на Саманту — хотя Гермиона и понимала, что та не виновата, но не могла избавиться от мысли, что Гарри мог и того же Роджера отправить домой с Самантой. А уж о том, как именно он ее сейчас успокаивает, думать не хотелось вовсе. Гермиона заглянула в столовую, вздрогнула от собственного отражения в стеклянной дверце шкафа с посудой и, осмотрев кухню, пошла на третий этаж, в свою комнату. Закрыв дверь заклинанием, она уселась на кровати и зажгла камин. По стенам с темно-зелеными обоями тут же поползли вытянутые тени, а Гермиона прислушивалась к каждому звуку. То и дело казалось, что по коридору кто-то крадется, и Гермиона крепче сжимала палочку. Когда уже начала болеть спина, она легла. Глаза тут же начали закрываться, Гермиона изо всех сил боролась со сном, но когда внизу что-то хлопнуло и она резко села на кровати, поняла, что все-таки задремала. Больше никаких звуков не последовало, Гермиона напряженно прислушивалась, но выйти не решалась. Неожиданный стук в коридоре заставил ее подняться на кровати на колени, она уже отчетливо слышала медленные шаги и бросила быстрый взгляд на висящие на стене часы, показывающие третий час ночи. Гермиона бесшумно слезла с кровати и подошла к двери. Приглушенный кашель Гарри и щелчок закрывшейся двери его спальни ее успокоил. Вернувшись к кровати, Гермиона переоделась и забралась под одеяло, положив руку с палочкой под подушку. ...Луг поднял меч, и с его острия сорвался зеленый луч, ударив в грудь черную собаку. Она взвизгнула и расправила невесть откуда взявшиеся крылья. Белый конь Луга вскинулся на дыбы и с силой ударил копытами. Гермиона почувствовала, как земля задрожала под ногами, вокруг вдруг стали появляться какие-то странные деревянные столбики, послышался звон. Конь ударил еще раз. Грохнуло еще громче, и раздался треск... Гермиона резко села, выхватывая палочку. Вокруг стояла тишина, и только она отдышалась и откинулась на подушку, как что-то снова грохнуло, дверь с громким треском взорвалась сотней щепок, и в комнату кубарем влетел Гарри, ударившись в изножье кровати. Гермиона взвизгнула, успев выставить щит, спасаясь от летящих острых щепок. — Гарри? Его не было видно, и то, что он не подскочил сразу на ноги, сильно взволновало ее. Не сводя взгляда с темного коридора в проеме двери, Гермиона слезла с кровати. Послышался шорох сдвигаемых деревяшек, и, обойдя кровать, Гермиона увидела, как Гарри сбрасывает с себя остатки двери. Из одежды на нем были только пижамные штаны, и почти все тело было сплошь в ссадинах и длинных царапинах. Особенно спина, на которую пришелся весь удар. Гарри повернул голову в сторону замершей Гермионы и слабо улыбнулся, тихо хмыкнув. — Зрелищное появление, да. Она моргнула. — Что произошло? Гарри поднялся на ноги, морщась от боли и отбрасывая босой ногой доску в сторону. — Я сам не понял, но по-моему, на меня напал мой же дом. — Что? — воскликнула Гермиона, еще раз глянув в коридор. — Ты не слышала? — Не слышала что? — Вой, визг, — Гарри подошел к дверному проему. — Я так понимаю, к нам кое-кто очень хотел в гости зайти, но в этот раз Невыразимцы завязали защиту на силе и действии патронуса, и, видимо, это сработало. — Видимо, и против тебя тоже, — пробормотала Гермиона, глядя на пострадавшую спину Гарри. — Не знаю, что произошло, но я проснулся от шума, выскочил в коридор, и мне показалось, будто фомор медленно материализуется. Я вскинул палочку, чтобы вызвать патронус, но не успел даже до конца произнести заклинание, как дрогнули стены и меня сильно швырнуло назад. — Наверное, хорошо, что за спиной оказалась дверь, а не стена, — тихо сказала Гермиона, поднявшись на носочки и выглядывая из-за плеча Гарри. — Наверное, — отозвался он. Потом резко обернулся, — отойди подальше, — и, встав возле кровати, поднял палочку. — Экспекто Патронум! Из кончика палочки тут же полыхнул свет, и комнату ярко осветил большой олень, а где-то невдалеке раздался жуткий вой. — Опять? — раздраженно рявкнул Гарри, бросаясь к двери. — Стой! — Гермиона бросилась следом. — Я поняла! Это как в «Истории Хогвартса»! Если хозяину дома грозит смертельная опасность, то дом может «ожить», и его магия свяжется с той защитной, что установил хозяин, и... — И постарается угробить хозяина? — усмехнулся Гарри, отмечая легкую вибрацию стен. — Нет конечно! Но теперь я понимаю, что имелось в виду под «серьезными затруднениями с самообороной» и почему все так боялись этой связи магий. Дом защищает тебя, Гарри, но одновременно делает очень уязвимым. — Вот это мне и не нравится, — вздохнул он. — Тем более если учесть, чей это дом. — Да хоть самого Волдеморта. Тебе он вреда не причинит. — Да, размазать по стене — это не вред, — усмехнулся Гарри и коротко засмеялся. — Как зверинец Хагрида. Ну и что, что укус смертельный, они ж не со зла. Тихий звон прокатился по всему дому, и вновь наступила тишина. — Этот звон — хорошо или плохо? — прошептала Гермиона, прислушиваясь. — Хорошо, — отозвался Гарри. — Это мои сигнальные. Означают, что защита дома не нарушена. — Неужели все-таки удалось найти защиту, которую не могут преодолеть фоморы? — Уверен, радоваться все равно не стоит, — хмыкнул Гарри и направил палочку на остатки двери. — Репаро. Дверь с треском приняла первоначальный вид и с громким хлопком встала на место. А Гермиона сильнее разожгла камин и все свечи, расставленные по комнате. — Дай я тебя осмотрю, — сказала она, подтолкнув Гарри к кровати, ближе к камину. Он лишь вздохнул и молча сел на край кровати. Гермиона достала из сумочки мазь и принялась осматривать ссадины Гарри, тщательно проверяя, не остались ли в ранках занозы. Гарри молчал, но она чувствовала его взгляд. И это мешало сосредоточиться. Особенно когда она посмотрела на него, чтобы сказать ему повернуться спиной, и успела заметить, как он быстро перевел взгляд на камин. — Готово, — Гермиона скользнула ладонью по его плечу. — Через пару часов не останется и следа. — Спасибо, — кивнул Гарри, осматривая себя. Гермиона закрутила крышку на баночке с мазью, поставила ее на тумбочку и села рядом с Гарри. — Как Саманта? — она с трудом выдавила из себя этот вопрос и краем глаза увидела, как Гарри пожал плечами. — Вроде нормально. Сначала злилась очень, чуть не разгромила полдома, потом мне удалось наконец напоить ее снотворным. — Что теперь будет? — Гермиона посмотрела на него. — Она уйдет из Аврората? — Я тоже так думал. Точнее, надеялся. Но даже это не заставит ее уйти. А во всем виноват я. Гарри нахмурился, мрачно глядя в огонь, и Гермиона снова почувствовала раздражение. — В чем? — Да если бы я не придумал ту хрень с отстранением Сэм, то она не попала бы к Николсу и ничего этого не случилось бы. Почему всегда, когда я хочу что-то исправить, становится только хуже? — Ты хотел ее защитить, — вздохнула Гермиона. — И в том, что у того Николса в команде оказались такие уроды, твоей вины нет. Просто, — она сделала небольшую паузу, борясь с собой. — Просто возьми Саманту обратно к себе. Раз уж уходить она не планирует, то с тобой ей будет безопасно. Гарри неожиданно улыбнулся. — А мне знакомы эти нотки в твоем голосе. — О чем ты? — напряглась Гермиона. — О шестом курсе, когда Рона везде зажимала Лаванда. — Неправда, — тут же запротестовала Гермиона, чувствуя, что краснеет. — «Он может целоваться с кем угодно. Мне нет до него никакого дела», — Гарри в точности повторил ее фразу. — Прекрати, — пробормотала она, отворачиваясь. Странно было ожидать, что Гарри не заметит ее раздражения. — Ты ревнуешь, — он легонько толкнул ее плечом. — Вот еще, — фыркнула Гермиона. — Ты ревнуешь, — повторил Гарри. Его улыбка становилась все шире. — Что смешного? — тихо спросила она. Гарри наклонил голову и уткнулся лбом в ее плечо. — Когда-нибудь у нас будет нормальная ночь? — пробормотал он. Гермиона прижалась к нему виском. — Ты не хочешь узнать, что происходит в Америке? Почему там появились фоморы? — Гарри промолчал, и она продолжила: — Ты перерыл уже почти весь чердак, и ничего. Гарри, мы должны не упустить этот шанс. Или ты решил таким способом свести счеты с жизнью? Он усмехнулся, подняв голову. — Гермиона, отправляться туда мы можем только неофициально, под видом туристов. И из-за такой отлучки я просто потеряю работу. Гермиона возмущенно открыла рот, потом закрыла и резко повернулась на кровати, поджимая под себя ногу. — Вообще-то, Кингсли по секрету рассказал мне, как ты воевал с ним и рвался на мои поиски. И тогда тебя не волновал Аврорат. Тебе нужен стимул? Представь, что моя жизнь снова в опасности. И ведь это действительно так. Если фоморов не остановить, погибнут, наверное, все, — она вздохнула, глядя в удивленное лицо Гарри. — Или не я. Саманта, Роджер... что или кто будет большим стимулом для тебя. — Ты, конечно, — наконец отозвался Гарри. — Что с тобой? Куда делась твоя целеустремленность, Гарри? — она сжала его руку. — Я слишком хорошо тебя знаю, ты не мог устать. Он отвернулся к камину, чуть нахмурившись. — Гарри? — Гермиона подвинулась ближе и наклонилась, заглядывая ему в глаза. — Ты боишься узнать что-то о своем отце? — Я боюсь подвергнуть тебя опасности. — Вечно ты рвешься в бой один, — вздохнула Гермиона. — Помнишь, что я сказала тебе в конце того же шестого курса? — Что вы нужны мне, — кивнул Гарри. — Вот именно. С тех пор ничего не изменилось, — она потрепала его по голове. — Надеюсь, дом продолжит защищать нас. Что тебе нужно больше друзей, так это хороший сон. — С этим я согласен, — усмехнулся Гарри, поднимаясь, но Гермиона схватила его за руку. — Нет, останься со мной! Одной здесь слишком страшно. — Ладно, — улыбнулся он, бросив короткий взгляд на кровать. Гермиона забралась под одеяло и закрыла глаза. Гарри потушил все свечи, лег с другой стороны кровати, и вскоре Гермиона услышала, как его дыхание стало спокойным и размеренным, и аккуратно повернулась. Гарри лежал на животе, повернув голову в ее сторону. Еще со времен жизни в палатке Гермиона поняла, что это любимая его поза для сна. Камин тихо потрескивал за его спиной. Гермиона придвинулась ближе, легонько провела костяшками пальцев по щеке Гарри и, грустно улыбнувшись, закрыла глаза. Но сон никак не шел. Гарри пару раз немного шевелился, и Гермиона приоткрывала глаза. Мерцающий свет от огня скользил по его коже, ссадины исчезали буквально на глазах. Гермиона повернулась на спину и уставилась в полог кровати. Поведение Гарри немного озадачило ее. Как бы ей ни хотелось, но все же она встала на одну линию с Самантой. Его привычка делать вид, что ничего не произошло, в данной ситуации лишь раздражала. Гермиона вздохнула и посмотрела на Гарри. С другой стороны, разве он заставлял ее признаваться? Мысленно махнув рукой, Гермиона улеглась набок, намереваясь все-таки заснуть, но в этот же момент Гарри сильно вздрогнул. Гермиона резко обернулась. Его дыхание участилось, стало прерывистым, поверхностным. Сильно нахмурившись, Гарри снова дернулся. Гермиона резко села и прижала ладони к его щекам. — Гарри? Проснись. Слышишь меня? Просыпайся! Она принялась его трясти, но никак не могла разбудить. Его тело то и дело пробивало судорогой, частое дыхание периодически вовсе останавливалось. — Энервейт! — завопила она, схватив палочку. — Гарри! После второй сильной пощечины он распахнул глаза, но всего на секунду, и снова их закрыл. Вдалеке, словно на чердаке, что-то взвыло, и тут же весь дом как будто загудел, тихо зазвенели окна. Гарри издал короткий стон, и Гермиона принялась тормошить его с пущей силой. Жуткое гудение нарастало, Гермиона тряхнула головой, пытаясь избавиться от ощущения заложенности ушей, но как она ни старалась, Гарри не удавалось привести в чувство. Решив позвать на помощь, она снова схватила палочку, но лишь только патронус слегка засветился на ее кончике, Гарри резко перевернулся. Гермиона не успела увернуться от его взметнувшейся руки, и от сильного удара тыльной стороны ладони по виску упала на кровать. Легкий стук выроненной палочки заглушил грохот падения Гарри. Путаясь в одеяле, Гермиона торопливо доползла до противоположного края кровати и обреченно выдохнула, увидев лежащего на ковре большого пса. Вернувшись за палочкой, она спрыгнула с кровати и обежала ее, упав на колени рядом с псом. Он так же тяжело и быстро дышал, но глаза были приоткрыты. — Гарри, — Гермиона с трудом приподняла тяжелую собачью голову, чтобы он посмотрел на нее. — Что происходит? Что мне сделать? Подскажи хоть как-нибудь. Он слегка дернул ухом и обессиленно прикрыл глаза. — Держись. Я позову Роджера, — она взялась за палочку. — Экспек... Пес резко дернулся и ударил лапой ее по руке, выбив палочку и сильно поцарапав кожу когтями. — Ты что делаешь?! — вскрикнула Гермиона, прижимая ладонь к раненому запястью. Пес медленно протянул лапу к лежащей палочке и оттолкнул ее. — Патронус, — прошептала Гермиона. — На тебя действует защита Невыразимцев? Как же я сразу не поняла! Подскочив на ноги, она схватила мантию и, быстро накинув ее на плечи, присела рядом с псом. — Надо вытащить тебя отсюда, — бормотала она, просовывая руки под собачий бок. — Черт... я не справлюсь одна. Я за Роджером, — она сильнее запахнула мантию, снова подскочив на ноги. — Потерпи, Гарри. Еще чуть-чуть. Она аппарировала подальше от Гриммо и сразу отправила Роджеру патронус с требованием срочно аппарировать к дому Гарри. Появившийся через мгновение лис — с ответом «Буду через минуту» — был каким-то взъерошенным, примерно таким же, каким Роджер появился на крыльце дома. — В чем... — Скорее! — перебила его Гермиона, хватая за руку, краем сознания отметив прохладу браслета, и затащила в дом. — Опять?! — воскликнул Роджер, увидев лежащего пса. — Его надо перенести отсюда, но одна я не могу аппарировать, он слишком большой, — быстро заговорила Гермиона, подбегая к собаке. — Ну же, помогай! — Зачем? — удивился Роджер, опускаясь на пол. — Перенести его из защищенного дома? — Его убивает эта защита! — нетерпеливо ответила Гермиона, обхватывая собачью шею. — Потом все вопросы! — Ладно, давай ко мне... — Нельзя! Разве твой дом не под такой же защитой? — Скажешь тоже, — фыркнул Хант. — Так усердно Невыразимцы трудились только над считанными домами, и мой в их число не входил. Держишь? Гермиона пораженно кивнула, а через секунду уже оказалась в незнакомой комнате. Отпустив шею пса, она быстро огляделась. — Дома нет никого, не волнуйся, — сказал Роджер. — Может, целителя вызвать? — Чтобы все узнали о Гарри? Нет! Пес глубоко шумно вздохнул и чуть шевельнулся. Гермиона наклонилась к нему и погладила его по голове. — Хотя бы подождем немного. Гарри, тебе легче? Он приоткрыл глаза и повернул голову в ее сторону. — Так а что произошло-то? — спросил Роджер. — Фоморы пытались в дом войти, защита их не пропустила, а когда Гарри уснул, они, наверное, как-то воздействовали на него. — Мне одному кажется, что ему постепенно становится хуже? Гермиона быстро перевела взволнованный взгляд на пса. — Не именно сейчас, — покачал головой Роджер. — А вообще. Влияние все усиливается. Если так дальше пойдет, то совсем скоро они просто полностью будут его контролировать. — Ты считаешь необходимым исследовать место нового появления фоморов? — тихо спросила Гермиона, покосившись на пса. Было похоже, что он уснул. — Думаю, лишним это точно не будет, — кивнул Роджер. — А почему ты спрашиваешь? — Меня волнует то, что Гарри туда не рвется. — Что-то он притих подозрительно. — Вроде спит. — Ты знаешь, — тише заговорил Роджер, — я бы на его месте тоже не рвался. Мы все побывали в том аду. Гарри вдобавок получил еще вот этот бонус, — он кивнул на пса, — угрозы хрен поймешь какого персонажа, а теперь еще и без дома остался. Может, конечно, для чистокровных вся эта хрень — норма, но я, например, до сих пор каждое утро открываю глаза в надежде, что все это мне приснилось. Что нет никакой магии, Хогвартса и тем более тварей этих. Может, и Гарри с большим удовольствием сидел бы где-нибудь в офисе и бумажки с одного края стола на другой перекладывал. Не надо на него давить, Гермиона. Он прекрасно понимает, сколько осталось времени. Или ты ему не доверяешь? — он улыбнулся, прищурив один глаз. — Я боюсь за него. — А он за тебя. И вы оба ужасно упрямы. Гермиона опустила голову, немного улыбнувшись. Роджер поднялся, коротко сжал ее плечо и кивнул на кровать. — Тебе тоже надо поспать. Если что, я в соседней комнате. Проснулась Гермиона от собачьего лая. Резко сев, она с надеждой огляделась, но перед ее кроватью по-прежнему лежал большой черный пес. — Гарри? — тихо позвала она, слезая с кровати. Собачьи бока мерно поднимались и опускались, и Гермиона решила не дотрагиваться до него, чтобы не разбудить. Где-то возле дома вновь залаяла собака, потом хлопнула дверь и послышались голоса. Гермиона быстро тихо вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. — Ну сколько раз я тебе говорил, — услышала она голос Роджера, — предупреждать перед своим приходом. Мам! Тем более с Майком! Гермиона собралась шмыгнуть обратно в комнату, как в коридоре появилась невысокая светловолосая женщина и удивленно охнула. Гермиона только открыла рот, чтобы поздороваться, как из-за ног женщины вихрем вылетела собака и с громким рычанием бросилась к двери. Гермиона взвизгнула, вцепившись в дверную ручку. — Майк! — заорали одновременно выскочивший Роджер и миссис Хант, но овчарка все так же рычала, царапая когтями дверь. — Что это с ним? — спросила миссис Хант, в то время как Роджер оттаскивал собаку за ошейник от двери. — Кот, — выдохнула Гермиона. — У меня там кот. — О, Аманда, — миссис Хант протянула руку. — Очень приятно. Гермиона, — она пожала руку, натянув улыбку и другой рукой поправляя мантию, бросив испуганный взгляд на Роджера. — Мне ваше лицо кажется знакомым, — радостно произнесла Аманда. — Еще бы, — услышала Гермиона бормотание стоящего рядом Роджера, — Пророк до дыр зачитывала. — А вы... — протянула Аманда и перевела вопросительный взгляд на Роджера. Гермиона краем глаза заметила, что он кивнул. — Это же замечательно! Хорошенькая, еще и волшебница. И прятаться не надо. Роджер цокнул языком. — Мам, успокойся. — Пойдемте лучше чая попьем, — еще шире заулыбалась миссис Хант. — А то я тут ввалилась с утра пораньше... — Не отстанет ведь, — раздраженно произнес Роджер, глядя вслед умчавшейся в сторону кухни матери. — Что с Гарри? — Так же. Еще спит. — Ладно, пойдем, — Роджер запечатал дверь заклинанием и, дернув собаку, потащил ее на кухню. — К нам сегодня придут Мейсоны, — заговорила Аманда, расставляя чашки, — поэтому Майка оставлю на день тебе. — Ты и представить себе не можешь, насколько это вовремя, — вздохнул Роджер. — Ну, дорогой, если бы ты сказал нам с отцом, что у тебя появилась девушка... — Это ничего бы не изменило, — хмыкнул он. — И Гермиона не моя девушка. Аманда понимающе усмехнулась, бросив беглый взгляд на мантию Гермионы. Она быстро опустила голову, чувствуя, что краснеет. Майк вдруг глухо зарычал и забился под стул Роджера. — Да что с ним такое? — воскликнула Аманда и тут же подскочила со стула. — Гарри! Как же я давно тебя не видела! Гермиона резко обернулась. Гарри был немного бледен, но улыбался и приобнял в ответ миссис Хант, пока она целовала его в обе щеки. — Как ты? — тихо спросила Гермиона, схватив его за руку, когда он сел рядом с ней. Он немного пожал плечами. — Бывало получше. Миссис Хант без умолку о чем-то щебетала, постоянно обращаясь к Гарри. Гермиона наконец смогла расслабиться, откинулась на спинку стула и только сейчас заметила, как Роджер смотрит на Гарри. Поднявшись, он обошел стол и наклонился возле Гермионы, протянув руку к сахарнице. Гермиона замерла, почувствовав его дыхание прямо возле уха. — Я дверь закрывал заклинанием.
143 Нравится 139 Отзывы 110 В сборник